CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Gentilés - Wikipédia

Gentilés

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Vous avez de nouveaux messages (diff ?).
Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

[modifier] Gentilé

Un gentilé ou ethnonyme est le nom donné aux habitants d'un lieu, un pays, un continent, une région, une province, etc. Il est parfois très différent du toponyme. On dit aussi un nom ethnique pour un gentilé.

Rappelons que selon les conventions typographiques du français :

  1. le nom d'habitant ou gentilé prend la majuscule,
  2. l'adjectif correspondant prend la minuscule,
  3. le nom de langue (ou glottonyme) prend aussi la minuscule.

Exemples :

Cela permet même de distinguer :

  1. un savant allemand qui est un savant de nationalité allemande,
  2. un savant Allemand, c'est-à-dire un Allemand qui sait beaucoup de choses : dans ce cas on fait la liaison.

On prendra garde aux adjectifs composés en tête de phrase ou de titre (ils ne prennent qu'une seule majuscule) comme dans l'exemple :

  • Tarn-et-garonnaise est mon âme, tarn-et-garonnais est mon cœur, s'écria le Tarn-et-Garonnais en songeant à son Tarn-et-Garonne natal.

Ces règles peuvent différer selon les langues :

  1. L'anglais emploie la majuscule dans les trois cas,
    si bien que a French letter se dit en français une capote anglaise.
  2. L'espagnol emploie la minuscule dans les trois cas (recommandations de l'Académie espagnole).

L'adjectif correspondant au gentilé d'un pays prend souvent une forme spéciale dans le premier élément d'un adjectif composé, par exemple :


[modifier] Suffixes formateurs des gentilés des pays du monde et leur capitale

On retrouve les suffixes formateurs de gentilés les plus courants en français : :

  • -ais pour les villes (Bayonne Bayonnais) mais aussi pour les pays :
    France Français, Gabon Gabonais et Taiwan Taïwanais.
  • -ien surtout pour les pays (Italie Italien mais aussi Paris Parisien)
    • Les pays en -ie ont leur gentilé en -ien mais il y a des exceptions : Albanie Albanais, Moldavie Moldave et Slovaquie Slovaque.
  • -ois un peu vieilli, et surtout pour les villes (Amiens Amiénois) et villages. Pour les pays : Bénin Béninois et Zaïre Zaïrois.

D'autres suffixes sont des emprunts :

  • -asque est ligure, Monaco Monégasque, Tende Tendasque.
  • -énien est issu de l'espagnol -eño (eñ(o)+ien) : La Paz Pacénien, Lima Liménien, Quito Quiténiens,...
  • -iote, -ote, sont d'origine grecque : Le Caire Cairote, Chypre Chypriote, Sofia Sofiote, Istanbul Stambouliote, Qatar Qatariotes...
  • -ite est aussi d'origine grecque. La forme -ite est fréquente pour les villes antiques et pour les gentilés de monastères : Stoudion Studite ; pour les pays et capitales : Malawi Malawite...
  • -i est arabe, on le donne souvent comme invariable ou invariant au féminin  : Qatar Qatari, Émirats arabes unis Émirati,... Mais les formes suivantes Qatari, Qataris, Qatarie, Qataries valent tout autant en français que Qatari, Qatari, Qatari, Qatari ou Qatari, Qataris, Qatari, Qataris.
  • -tèque se rencontre dans Aztèques. Seul exemple pour les pays et capitales : Guatemala Guatémaltèque.
  • -ano est philippin (Filipino, Cebuano, Bicolano).

Certains gentilés se retrouvent par ablation du suffixe du nom de leur pays ou région, lorsque ce suffixe veut dire pays, ce sont en général plutôt des ethnonyme que des gentilés : Afghanistan pour Afghan, Ouzbékistan pour Ouzbek, Swaziland pour Swazi, etc.

Voir l’article Ethnonyme.

[modifier] Gentilés du monde par pays

La liste qui suit contient directement ou indirectement l'ensemble des gentilés attestés pour le monde entier. Les villes ou les divisions politiques et administratives sont énumérées au-dessous de leurs pays souverains respectifs. Exemple : Pour le Québec, voyez sous Canada (à la lettre C).

Des renseignements complémentaires tels que des glottonymes ou des noms de monnaie sont donnés s'ils sont en rapport avec le gentilé.


Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Le gentilé est indiqué :

  1. soit au seul masculin pluriel,
  2. soit aux deux nombres et deux genres (4 formes au total).

[modifier] A

  • Afrique du Sud (l') : Sud-Africain, Sud-Africains, Sud-Africaine, Sud-Africaines
    • Pretoria :
    • Le Cap : Capétonien, Capétoniens, Capétonienne, Capétoniennes
  • Algérie (l') : Algérien, Algériens, Algérienne, Algériennes  ; adjectif algérien, algériens, algérienne, algériennes et algéro- en composition ; glottonyme : algérien


  • Angola (l') : Angolais, Angolais, Angolaise, Angolaises

[modifier] B

  • Bahreïn : Bahreïni, Bahreïnis, Bahreïnie, Bahreïnies ou Bahreïnien, Bahreïniens, Bahreïnienne, Bahreïniennes (arrêté du 4 novembre 1993)
    • Manama : Manaméen, Manaméens, Manaméenne, Manaméennes
  • Belize (le) : Bélizien, Béliziens, Bélizienne, Béliziennes on trouve également Bélizéen, Bélizéens, Bélizéenne, Bélizéennes dans le dictionnaire Hachette et Bélizais, Bélizais, Bélizaise, Bélizaises dans le Petit Robert.
  • Bénin (le) (anciennement Dahomey) : Béninois, Béninois, Béninoise, Béninoise
    • Cotonou : Cotonois, Cotonois, Cotonoise, Cotonoises
    • Porto-Novo : Porto-Novien, Porto-Noviens, Porto-Novienne, Porto-Noviennes
  • Bhoutan (le) : Bhoutanais, Bhoutanais, Bhoutanaise, Bhoutanaises
  • Biélorussie (la) : Biélorusse, Biélorusses, Biélorusse, Biélorusses (invariant au féminin) ; glottonyme : biélorusse
    L'arrêté du 4 novembre 1993 donne Bélarus (le) en variante mais sans préciser de gentilé correspondant. On trouve Bélarusse, Bélarusses, Bélarusse, Bélarusses (invariant au féminin).
    • Minsk : Minskois, Minskois, Minskoise, Minskoises
  • Birmanie (la) : Birman, Birmans, Birmane, Birmanes  ; glottonyme : birman
    Pour la junte birmane : Myanmar (le), d'où le gentilé Myanmarais, Myanmarais, Myanmaraise, Myanmaraises très peu utilisé.
  • Bolivie (la) : Bolivien, Boliviens, Bolivienne, Boliviennes  ; monnaie : boliviano
    • La Paz : Pacénien, Pacéniens, Pacénienne, Pacéniennes
  • Bosnie-Herzégovine (la) : Bosniaque, Bosniaques, Bosniaque, Bosniaques (invariant au féminin) (arrêté du 4 novembre 1993) ; certains utilisent Bosniens à la façon de l'anglais et réservent Bosniaques à l'une des composantes de la population.
    • Sarajevo : Sarajévien, Sarajéviens, Sarajévienne, Sarajéviennes
  • Burkina Faso (le) : Burkinabè (mot invariable)
    Jusqu'en 1984 : Haute-Volta (la) : Voltaïque, Voltaïques, Voltaïque, Voltaïques (invariant au féminin)
    Burkina Faso signifie le pays des hommes intègres (en mooré, Burkina signifie hommes intègres alors que Faso désigne le pays en langue Bambara. Ces deux langues sont très utilisées par les Burkinabè.
    En 1984 le gentilé Burkinabè , donné comme invariable, a été créé par les autorités en même temps que Burkina Faso le nouveau nom du pays. Il s'en est suivi des discussions auxquelles participa, en voisin, Félix Houphouët-Boigny : Burkinabè, Burkinabè, Burkinabè, Burkinabè s'intègre mal au français, fit-on valoir, et sur Burkina mieux vaut dire Burkinais, Burkinais, Burkinaise, Burkinaises . Au bout du compte, et à titre de compromis, c'est la forme Burkinabais, Burkinabais, Burkinabaise, Burkinabaises qui semble s'imposer aujourd'hui.

[modifier] C

  • Cameroun (le) : Camerounais, Camerounais, Camerounaise, Camerounaises
  • Canada (le) : Canadien, Canadiens, Canadienne, Canadiennes
  • Chili (le) : Chilien, Chiliens, Chilienne, Chiliennes
  • Chypre : Chypriote, Chypriotes, Chypriote, Chypriotes ou Cypriote, Cypriotes, Cypriote, Cypriotes
  • Colombie (la) : Colombien, Colombiens, Colombienne, Colombiennes
    • Bogota : Bogotanais, Bogotanais, Bogotanaise, Bogotanaises
  • Costa Rica (le) : Costaricien, Costariciens, Costaricienne, Costariciennes ou Costaricain, Costaricains, Costaricaine, Costaricaines
  • Croatie (la) : Croate, Croates, Croate, Croates

[modifier] D

  • Dahomey (le) ( - ) : Dahoméen, Dahoméens, Dahoméenne, Dahoméennes ; voir à Bénin
  • Djibouti : Djiboutien, Djiboutiens, Djiboutienne, Djiboutiennes
    • Djibouti : Djiboutien, Djiboutiens, Djiboutienne, Djiboutiennes
  • République dominicaine (la) : Dominicain, Dominicains, Dominicaine, Dominicaines
    parfois et localement : Dominicanie (la)
    • Saint-Domingue : Dominguois, Dominguois, Dominguoise, Dominguoises
      un temps Ciudad Trujillo : pas de gentilé connu
  • Dominique (la) : Dominiquais, Dominiquais, Dominiquaise, Dominiquaises

[modifier] E

  • Égypte (l') : Égyptien, Égyptiens, Égyptienne, Égyptiennes
    • Le Caire : Cairote, Cairotes, Cairote, Cairotes
    • Alexandrie : Alexandrin, Alexandrins, Alexandrine, Alexandrines
  • Équateur (l') : Équatorien, Équatoriens, Équatorienne, Équatoriennes
  • Estonie (l') : Estonien, Estoniens, Estonienne, Estoniennes ; glottonyme : estonien
    • Tallinn : Tallinnois (le dictionnaire Hachette indique par erreur Tallinnais)
  • Éthiopie (l') : Éthiopien, Éthiopiens, Éthiopienne, Éthiopiennes ; glottonyme : amharique
    Autrefois Abyssinie (l') : Abyssin, Abyssins, Abyssine, Abyssines ou Abyssinien, Abyssiniens, Abyssinienne, Abyssiniennes
    • Addis-Abeba :
    • Ogaden (l') : Ogadini, Ogadinis, Ogadinie, Ogadinies
    • Tigré (le) : Tigréen, Tigréens, Tigréenne, Tigréennes

[modifier] F

  • Fidji (les) : Fidjien, Fidjiens, Fidjienne, Fidjiennes
  • Finlande (la) : Finlandais, Finlandais, Finlandaise, Finlandaises ; glottonyme : finnois ; ethnonyme : Finnois, Finnois, Finnoise, Finnoises
    • Helsinki : Helsinkien, Helsinkiens, Helsinkienne, Helsinkiennes
  • Formose : Formosan, Formosans, Formosane, Formosanes  : voir à Taïwan

[modifier] G

  • Gabon (le) : Gabonais, Gabonais, Gabonaise, Gabonaises
    • Libreville : Librevillois, Librevillois, Librevilloise, Librevilloises
  • Gambie (la) : Gambien, Gambiens, Gambienne, Gambiennes
    • Banjul : Banjulais, Banjulais, Banjulaise, Banjulaises
  • Géorgie (la) : Géorgien, Géorgiens, Géorgienne, Géorgiennes (mêmes que l'État de Géorgie aux États-Unis) ; glottonyme : géorgien
    • Tbilissi : Tbilissien, Tbilissiens, Tbilissienne, Tbilissiennes
    • Adjarie (République autonome d') : Adjar, Adjars, Adjare, Adjares
    • Abkhazie (République autonome d') : Abkhaze, Abkhazes, Abkhaze, Abkhazes
  • Ghana (le) : Ghanéen, Ghanéens, Ghanéenne, Ghanéennes
    • Accra : Accréen, Accréen, Accréenne, Accréennes
  • Guatemala (le) : Guatémaltèque, Guatémaltèques, Guatémaltèque, Guatémaltèques
    • Guatemala ou Guatemala Ciudad : Guatémalien, Guatémaliens, Guatémalienne, Guatémaliennes
  • Guinée (la) : Guinéen, Guinéens, Guinéenne, Guinéennes
    • Conakry : Conakryka, Conakrykas, Conakryka, Conakrykas
  • Guinée-Bissau (la) : Bissau-Guinéen, Bissau-Guinéens, Bissau-Guinéenne, Bissau-Guinéennes
    L'arrêté du 4 novembre 1993 donne Guinée-Bissau en variante de Guinée-Bissao (la) :
    Bissao-Guinéen, Bissao-Guinéens, Bissao-Guinéenne, Bissao-Guinéennes
    • Bissau : Bissalien, Bissaliens, Bissalienne, Bissaliennes
      Ce même arrêté donne Bissau en variante de Bissao : Bissalien, Bissaliens, Bissalienne, Bissaliennes
  • Guinée équatoriale (la) : Équato-Guinéen, Équato-Guinéens, Équato-Guinéenne, Équato-Guinéennes
    • Malabo : Malabéen, Malabéens, Malabéenne, Malabéennes
  • Guyana (le ou la) : Guyanien, Guyaniens, Guyanienne, Guyaniennes ou également Guyanais, Guyanais, Guyanaise, Guyanaises d'après le Petit Robert.

[modifier] H

  • Honduras (le) : Hondurien, Honduriens, Hondurienne, Honduriennes
  • Hongrie (la) : Hongrois, Hongrois, Hongroise, Hongroises ; glottonyme : hongrois
    En français, Magyar, Magyars, Magyare, Magyares est utilisé comme ethnonyme et désigne l'ensemble des personnes parlant le hongrois y compris celles qui vivent hors des frontières actuelles de la Hongrie.
    • Budapest : Budapestois, Budapestois, Budapestoise, Budapestoises

[modifier] I

  • Inde (l') : Indien, Indiens, Indienne, Indiennes ; glottonymes : hindi, hindoustani
    • New Delhi : Delhiite, Delhiites, Delhiite, Delhiites (utilisé en anglais)
    • Bombay : Bombayite, Bombayites, Bombayite, Bombayites
    • Goa : Goan, Goans, Goane, Goanes
    • Pondichéry : Pondichérien, Pondichériens, Pondichérienne, Pondichériennes
  • Indochine (l') ( -1954) : Indochinois, Indochinois, Indochinoise, Indochinoises
  • Indonésie (l')  : Indonésien, Indonésiens, Indonésienne, Indonésiennes ; glottonyme : indonésien ou bahasa Indonesia
    Avant l'indépendance : Indes orientales néerlandaises (les) ou Indes néerlandaises (les)
    • Jakarta : Jakartanais (arrêté du 4 novembre 1993) ou Djakartanais (Le Monde écrit toujours Djakarta malgré la réforme orthographique de l'indonésien de 1972) et parfois Bataviens (Orang Betawi)
      • Avant l'indépendance : Batavia, nom donné par les Hollandais en souvenir des Bataves.
    • île de Java : Javanais, Javanais, Javanaise, Javanaises ; glottonyme : javanais
    • île de Sumatra : Sumatranais, Sumatranais, Sumatranaise, Sumatranaises
      • région d'Aceh : Acehnais, Acehnais, Acehnaise, Acehnaises ou Atjehnais, Atjehnais, Atjehnaise, Atjehnaises
    • Irian Jaya (partie occidentale de la Nouvelle-Guinée) : Irianais, Irianais, Irianaise, Irianaises
    • archipel des Moluques : Moluquois, Moluquois, Moluquoise, Moluquoises
      • île de Bali : Balinais, Balinais, Balinaise, Balinaises. Le balinais est une race de chat.
  • Irak (l') : Irakien, Irakiens, Irakienne, Irakiennes
    Nom antique : Mésopotamie (la) : Mésopotamien, Mésopotamiens, Mésopotamienne, Mésopotamiennes
    L'arrêté du 4 novembre 1993 donne Irak en variante et « recommande » : Iraq (l') : Iraquien, Iraquiens, Iraquienne, Iraquiennes ; ce q est en fait une façon de noter un son de l'arabe articulé au fond du palais et les spécialistes ne manquent pas de distinguer le q du k. Le quotidien Le Monde n'utilise que la forme Irak. Iraq est encore peu utilisé en français.
    • Bagdad (capitale de l'Irak) : Bagdadien, Bagdadiens, Bagdadienne, Bagdadiennes (arrêté du 4 novembre 1993) mais Bagdadi, Bagdadis, Bagdadie, Bagdadies est utilisé plus couramment, par les journalistes notamment.
    • Bassora :
    • Mossoul : gentilé inconnu ; dérivé : mousseline
    • Tikrit : Tikriti, Tikritis, Tikritie, Tikrities ; Saddam Hussein a d'abord porté le nom d' al-Tikriti

[modifier] J

  • Jamaïque (la) : Jamaïcain, Jamaïcains, Jamaïcaine, Jamaïcaines ou Jamaïquain, Jamaïquains, Jamaïquaine, Jamaïquaines
  • Japon (le) : Japonais, Japonais, Japonaise, Japonaises
    Voir aussi à Noms du Japon : le gentilé Nippon, Nippons, Nipponne, Nipponnes ou Nippon, Nippons, Nippone, Nippones est aussi usité.

[modifier] K

  • Koweït (le) : Koweïtien, Koweïtiens, Koweïtienne, Koweïtiennes

[modifier] L

  • Lettonie (la) : Letton, Lettons, Lettone, Lettones ou Letton, Lettons, Lettonne, Lettonnes ou encore, d'après le nom du pays en letton (Latvia) : Latvien, Latviens, Latvienne, Latviennes (Petit Robert)  ; glottonyme : letton.
    • Rīga : Rigois, Rigois, Rigoise, Rigoises
  • Libéria (le) ou Liberia : Libérien, Libériens, Libérienne, Libériennes
  • Libye (la) : Libyen, Libyens, Libyenne, Libyennes
    • Tripoli : Tripolitain, Tripolitains, Tripolitaine, Tripolitaines. Tripoli est la ville-centre de la Tripolitaine. Les habitants de la Tripolitaine sont aussi appelés les Tripolitains.
    • Cyrène cité antique a donné Cyrénaïque.
  • Liechtenstein (le) : Liechtensteinois, Liechtensteinois, Liechtensteinoise, Liechtensteinoises

[modifier] M

  • Malawi (le) : Malawite, Malawites, Malawite, Malawites (invariant au féminin) ou Malawien, Malawiens, Malawienne, Malawiennes (arrêté du 4 novembre 1993)
    • Lilongwe : Lilongwais, Lilongwais, Lilongwaise, Lilongwaises
  • Maldives (les) : Maldivien, Maldiviens, Maldivienne, Maldiviennes
  • Mali (le) : Malien, Maliens, Malienne, Maliennes
    Constituait le Soudan français avant d'être indépendant.
    • Bamako : Bamakois, Bamakois, Bamakoise, Bamakoises
  • Maroc (le) : Marocain, Marocains, Marocaine, Marocaines ; adjectif maroco- en composition ; glottonyme : arabe marocain
    • Rabat : Rbati, Rbatis, Rbatie, Rbaties ; Rabati, Rabati, Rabati, Rabati (l'arrêté Juppé précise : « inv., forme locale en usage »)
    • Pour les autres gentilés voir Gentilés du Maroc
  • Mauritanie (la) : Mauritanien, Mauritaniens, Mauritanienne, Mauritaniennes ; glottonyme : arabe hassaniya
    La Maurétanie fut une province de l'Empire romain : Maure, Maures, Maure, Maures (invariant au féminin).
    • Nouakchott : Nouakchottois, Nouakchottois, Nouakchottoise, Nouakchottoises
  • Mexique (le) : Mexicain, Mexicains, Mexicaine, Mexicaines
    • Mexico :
    • Chiapas (le) : Chiapanèque, Chiapanèques, Chiapanèque, Chiapanèques (invariant au féminin)
  • Mozambique (le) : Mozambicain, Mozambicains, Mozambicaine, Mozambicaines
    • Maputo : Maputais, Maputais, Maputaise, Maputaises
  • Myanmar (le) : Myanmarais, Myanmarais, Myanmaraise, Myanmaraises ; voir à Birmanie

[modifier] N

  • Nauru : Nauruan, Nauruans, Nauruane, Nauruanes
  • Nicaragua (le) : Nicaraguayen, Nicaraguayens, Nicaraguayenne, Nicaraguayennes
    • Managua : Managuayen, Managuayens, Managuayenne, Managuayennes
  • Niger (le) : Nigérien, Nigériens, Nigérienne, Nigériennes
    • Niamey : Niaméyen, Niaméyens, Niaméyenne, Niaméyennes
  • Nigeria (le) : Nigérian, Nigérians, Nigériane, Nigérianes
    • Lagos : Lagotien, Lagotiens, Lagotienne, Lagotiennes
    • Abuja :
    • Biafra (le) : Biafrais, Biafrais, Biafraise, Biafraises
  • Niue : Niouéen, Niouéens, Niouéenne, Niouéennes
    • État indépendant librement associé à la Nouvelle-Zélande.

[modifier] O

[modifier] P

  • Palau (ou Palaos) : Palauan, Palauans, Palauane, Palauanes
  • Palestine (la) : Palestinien, Palestiniens, Palestinienne, Palestiniennes
    • Jérusalem : Hiérosolymitain, Hiérosolymitains, Hiérosolymitaine, Hiérosolymitaines
    • Gaza : Gazaoui, Gazaouis, Gazaouie, Gazaouies
    • Cisjordanie : Cisjordanien, Cisjordaniens, Cisjordanienne, Cisjordaniennes
  • Panama (le) : Panaméen, Panaméens, Panaméenne, Panaméennes ou Panamien, Panamiens, Panamienne, Panamiennes
  • Pérou (le) : Péruvien, Péruviens, Péruvienne, Péruviennes
    • Lima : Liméniens
  • Philippines (les) : Philippin, Philippins, Philippine, Philippines ; glottonyme : filipino ou pilipino ; ethnonyme : filipino (lorsque l'on différencie ce groupe par rapport aux autres groupes du pays).
    • Manille : Manillais
    • Cebu : Cebuano
    • Visayas : Visayan
    • Ilocos: Ilocano
    • Bicol: Bicolano
    • Pampanga: Pampangan
    • Pangasinan: Pangasinan
    • Zamboanga: Chavacano
    • Davao: Davawenyo
  • Portugal (le) : Portugais, Portugais, Portugaise, Portugaises ; glottonyme : portugais ; adjectif composé : luso-
    • Lisbonne : Lisbonnin, Lisbonnins, Lisbonnine, Lisbonnines (arrêté Juppé), Lisbonnais, Lisbonnais, Lisbonnaise, Lisbonnaises ou encore Lisboète, Lisboètes, Lisboète, Lisboètes (invariant au féminin)
    • Porto : Portuan, Portuans, Portuane, Portuanes
    • Minho : Minhote, Minhotes, Minhote, Minhotes (invariant au féminin)

[modifier] Q

  • Qatar (le) : Qatari, Qataris, Qatarie, Qataries ou Qatarien, Qatariens, Qatarienne, Qatariennes (arrêté du 4 novembre 1993) ou plus rarement Qatariote, Qatariotes, Qatariote, Qatariotes .

[modifier] R

  • Roumanie (la) : Roumain, Roumains, Roumaine, Roumaines ; glottonyme : roumain
    • Bucarest : Bucarestois, Bucarestois, Bucarestoise, Bucarestoises
    • Moldavie (la) (région roumaine) : Moldave, Moldaves, Moldave, Moldaves (invariant au féminin)
    • Munténie : Munténien, Munténiens, Munténienne, Munténiennes
    • Olténie : Olténien, Olténiens, Olténienne, Olténiennes
    • Transylvanie (la) : Transylvanien, Transylvaniens, Transylvanienne, Transylvaniennes ou Transylvain, Transylvains, Transylvaine, Transylvaines
    • Valachie (la) (prononcer « Valakie ») : Valaque, Valaques, Valaque, Valaques (invariant au féminin)
  • Russie (la) : Russe, Russes, Russe, Russes (invariant au féminin) ; glottonyme : russe ; l'adjectif correspondant est russe, russes, russe, russes et russo- en composition (Guerre russo-japonaise...)
    • Moscou : Moscovite, Moscovites, Moscovite, Moscovites (invariant au féminin)
    • Sibérie (la) : Sibérien, Sibériens, Sibérienne, Sibériennes
    • Pour les autres gentilés voir l'article Gentilés de Russie.

[modifier] S

  • Îles Salomon (les) : Salomonais, Salomonais, Salomonaise, Salomonaises ou Salomonien, Salomoniens, Salomonienne, Salomoniennes
  • Sénégal (le) : Sénégalais, Sénégalais, Sénégalaise, Sénégalaises
    • Dakar : Dakarois, Dakarois, Dakaroise, Dakaroises
    • Diourbel : Diourbellois, Diourbellois, Diourbelloise, Diourbelloises
    • Gorée (île de) : Goréen, Goréens, Goréenne, Goréennes
    • Kaolack : Kaolackois, Kaolackois, Kaolackoise, Kaolackoises
    • Mbour : Mbourois, Mbourois, Mbouroise, Mbouroises
    • Rufisque : Rufisquois, Rufisquois, Rufisquoise, Rufisquoises
    • Saint-Louis : Saint-Louisien, Saint-Louisiens, Saint-Louisienne, Saint-Louisiennes
    • Thiès : Thiessois, Thiessois, Thiessoise, Thiessoises
    • Casamance (la) : Casamançais, Casamançais, Casamançaise, Casamançaises
      • Ziguinchor : Ziguinchorois, Ziguinchorois, Ziguinchoroise, Ziguinchoroises
  • Siam (le) ( -1938) : Siamois, Siamois, Siamoise, Siamoises ; voir à Thaïlande
  • Sierra Leone (la) : Sierra-Léonais, Sierra-Léonais, Sierra-Léonaise, Sierra-Léonaises ou Sierra-Léonien, Sierra-Léoniens, Sierra-Léonienne, Sierra-Léoniennes
  • Singapour : Singapourien, Singapouriens, Singapourienne, Singapouriennes
    • Singapour : Singapourien, Singapouriens, Singapourienne, Singapouriennes
  • Slovaquie (la) : Slovaque, Slovaques, Slovaque, Slovaques (invariant au féminin) ; glottonyme : slovaque
    • Bratislava : Bratislavien, Bratislaviens, Bratislavienne, Bratislaviennes
  • Soudan (le) : Soudanais, Soudanais, Soudanaise, Soudanaises
  • Suisse (la) : Suisses, Suissesses au féminin. Cas unique en français, l'adjectif diffère au féminin : « Les Suissesses ne portent que des montres suisses.»
  • Surinam (le) : Surinamais, Surinamais, Surinamaise, Surinamaises ou Surinamien, Surinamiens, Surinamienne, Surinamiennes
  • Syrie (la) : Syrien, Syriens, Syrienne, Syriennes
    • Damas : Damascène, Damascènes, Damascène, Damascènes (invariant au féminin)
    • Alep : Aleppin, Aleppins, Aleppine, Aleppines
    • Homs : Homsien, Homsiens, Homsienne, Homsiennes
    • Tartous : Tortosan, Tortosans, Tortosane, Tortosanes

[modifier] T

  • Tadjikistan (le) : Tadjik, Tadjiks, Tadjike, Tadjikes
    • Douchanbé : Douchanbéen, Douchanbéens, Douchanbéenne, Douchanbéennes
  • Taiwan : Taïwanais, Taïwanais, Taïwanaise, Taïwanaises
    Anciennement Formose : Formosan, Formosans, Formosane, Formosanes
  • Tanzanie (la) : Tanzanien, Tanzaniens, Tanzanienne, Tanzaniennes
  • Tchad (le) : Tchadien, Tchadiens, Tchadienne, Tchadiennes
  • Tchécoslovaquie (la) (1918-1992) : Tchécoslovaque, Tchécoslovaques, Tchécoslovaque, Tchécoslovaques, mais l'on disait parfois simplement Tchèques.
  • République tchèque (la) : Tchèque, Tchèques, Tchèque, Tchèques ; glottonyme : tchèque
    On dit parfois les Pays tchèques qui désigne l'ensemble formé de la Bohême et Moravie ou encore la Tchéquie, terme recommandé pour désignée le pays (de même que la république française désigne l'État du pays appelé la France).
    • Prague : Pragois ou Praguois.
    • Brno : Brunnois (?) à partir du nom allemand de la ville, Brünn.
    • Bohême (la) : Tchèque, Tchèques, Tchèque, Tchèques et non Bohémien, Bohémiens, Bohémienne, Bohémiennes qui désignent les Roms ou Tsiganes
    • Moravie (la) : Morave, Moraves, Morave, Moraves (invariant au féminin)
  • Togo (le) : Togolais, Togolais, Togolaise, Togolaises
    • Lomé : Loméen, Loméens, Loméenne, Loméennes

[modifier] U

  • URSS (l') (1917-1991) : Soviétique, Soviétiques, Soviétique, Soviétiques (invariant au féminin) ; glottonyme : russe
  • Uruguay (l') : Uruguayen, Uruguayens, Uruguayenne, Uruguayennes

[modifier] V

  • Vanuatu : Vanuatuan, Vanuatuans, Vanuatuane, Vanuatuanes ou Vanuatais, Vanuatais, Vanuataise, Vanuataises considérés comme étrangers par les habitants qui se nomment eux-mêmes Ni-Vanuatu, Ni-Vanuatus, Ni-Vanuatu, Ni-Vanuatus ou familièrement Ni-Vat, Ni-Vats, Ni-Vat, Ni-Vats glottonyme : bichelamar
    Jusqu'à l'indépendance (1980) : Nouvelles-Hébrides (les) : Néo-Hébridais
    • Port-Vila : Port-Vilais, Port-Vilais, Port-Vilaise, Port-Vilaises
  • Venezuela (le) : Vénézuélien, Vénézuéliens, Vénézuélienne, Vénézuéliennes
    Le Petit Robert indique « Vénézuéliens ou Vénézolans », Vénézolans étant proche d'un original espagnol

[modifier] W

[modifier] X

[modifier] Y

[modifier] Z

  • Zaïre (le) (1971-1997) : Zaïrois, Zaïrois, Zaïroise, Zaïroises  ; voir à Congo
  • Zimbabwe (le) : Zimbabwéen, Zimbabwéens, Zimbabwéenne, Zimbabwéennes
    Un temps Rhodésie (la) : Rhodésien, Rhodésiens, Rhodésienne, Rhodésiennes
    Auparavant : Rhodésie du Sud (la) :


Sommaire : Haut - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

[modifier] Gentilés des parties du monde

[modifier] Gentilés de l'Univers

Il existe des gentilés pour d'hypothétiques habitants des planètes du système solaire :

  • Mercure : Mercuriens ; adjectif : mercurien
  • Vénus : Vénusiens ; adjectif : vénusien
  • Terre : Terriens ; adjectifs : terrestre (le globe terrestre), ou terrien
  • Lune  : Sélénites, Lunarites (non officiel) ; adjectifs : sélène, lunaire (un cratère lunaire)
  • Mars  : Martiens ; adjectif : martien
  • Jupiter : Joviens, Jupitériens ; adjectifs : joviens (les satellites joviens), ou jupitérien
  • Saturne : Saturniens ; adjectif : saturnien
  • Neptune : Neptuniens (déclinaison populaire, non-officielle) ; adjectif : neptunien (comme dans les objets transneptuniens)
  • Pluton : Plutoniens ; adjectif : plutonien

Remarque : de manière générale on peut dire extraterrestres.

[modifier] Voir aussi

[modifier] Articles connexes

[modifier] Liens externes

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com