Maltais
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
|
||||
---|---|---|---|---|
Parlé en | Malte | |||
Région | Méditerranée | |||
Nombre de locuteurs | 400 000 | |||
Classement | ||||
Typologie | SVO [1] Flexionnelle |
|||
Classification par famille | ||||
- Langues afro-asiatiques - Langues sémitiques (Classification SIL - simplifiée)
|
||||
Statut officiel et codes de langue | ||||
Langue officielle de | Malte | |||
Régi par | Conseil national de la langue maltaise | |||
ISO 639-1 | mt | |||
ISO 639-2 | mll | |||
ISO/DIS 639-3 |
mlt (en) |
|||
SIL | MLS | |||
|
||||
Article premier de la Déclaration des Droits de l'Homme (voir le texte en français) |
||||
Voir aussi : langue, liste de langues, code couleur |
Le maltais (il-malti) est une langue sémitique parlée à Malte. Cela signifie qu'elle fait partie de la même famille linguistique que l'hébreu et l'arabe. On pense que son origine remonte aux Phéniciens, mais la langue présente de fortes similitudes avec l'arabe, héritage d'une présence sur l'île pendant deux siècles. Cependant, le maltais s'écrit avec un alphabet latin enrichi de diacritiques (comme le point suscrit, principalement).
Comme certaines variétés d'arabe dialectal (notamment le syro-libano-palestinien, le tunisien, le marocain, le libyen et l'algérien), le maltais est donc une langue arabe à substrats phénicien et berbère. La grande majorité du vocabulaire ainsi que la grammaire sont de ce fait très semblables à ceux des dialectes arabes d'Afrique du Nord.
Cependant, à la différence de ces derniers, un fort superstrat italique (sicilien et italien) s'est ajouté au vocabulaire, notamment pour les mots plus nouveaux ou au contraire très courants. Par exemple, karozza (voiture), grazzi (merci), urgenti (urgent), kamra (chambre). Quelques emprunts ont également été faits au français (Bonaparte a occupé l'île pendant quelques années), comme bonġu (bonjour), bonswa (bonsoir), tard (tard) et à l'anglais (comme lipstik pour « rouge à lèvres », lipstick en anglais).
Sommaire |
[modifier] Débat linguistico-politique à Malte
De 1860 à 1940, un débat linguistico-politique fit rage à Malte, où le peuple parlait le maltais, mais où l'élite préférait utiliser l'italien. Avant 1860, 90 % des Maltais étaient analphabètes, la question ne s'est donc posée qu'au développement de l'enseignement primaire dans l'île.
Étant donné que les Maltais étaient (et sont) catholiques romains et que la langue arabe était associée pour beaucoup à la religion musulmane, mais aussi à l'esclavage des chrétiens naguère pratiqué par les corsaires barbaresques, un sort connu par certains ancêtres des Maltais, les partisans de l'adoption du maltais comme langue nationale lui revendiquérent son origine phénicienne, plus catholiquement correcte que l'arabe.
L'enjeu politique ne se limitait pas au choix d'une langue nationale: le colonisateur britannique craignait qu'en cas d'italianisation l'île finisse par être revendiquée par l'Italie, dans la foulée du Risorgimento. Le Parti National de Fortunato Mizzi, partisan de l'italien, fut plusieurs fois majoritaire au conseil législatif (en 1932 notamment), mais la question linguistique était une "matière réservée" de la compétence du seul gouverneur colonial. Mizzi fut soutenu par le régime fasciste de Mussolini, mais après les souffrances endurées par Malte pendant la Seconde Guerre mondiale la question linguistique fut mise au placard et le maltais définitivement adopté comme langue nationale.
Le maltais, écrit en caractères latins adaptés, est actuellement la langue officielle à Malte.
A la fin des années 1990, on pouvait toutefois lire dans le Times of Malta un courrier de lecteur qui prônait l'abandon du maltais au profit de l'anglais, avec pour argument que "le maltais, de par son origine arabe, fait de nous des Afro-Méditerranéens alors que nous voulons devenir des Euro-Méditerranéens".
[modifier] Importance du maltais à Malte
La langue maltaise est devenue langue officielle de l'île en 1934, aux côtés de l'anglais. Depuis, l'anglais est resté langue officielle, mais le maltais est en plus consacré langue nationale par la constitution. L'article 3 précise que :
- La langue maltaise est une composante essentielle de l'héritage national, ayant été constamment développée dans les paroles des Maltais, ce qui distingue le peuple maltais de toutes les autres nations et donne à ses citoyens le meilleur moyen d'expression.
- L'État maltais reconnaît la langue maltaise comme une expression forte de la nationalité des Maltais et, en conséquence, reconnaît son importance unique et la protège contre la dégradation et la disparition.
C'est pourquoi l'État maltais a créé un Conseil national de la langue maltaise, c'est-à-dire en quelque sorte l'équivalent local de l'Académie française. Il est notamment chargé de la promotion de la langue nationale, de la définition de l'orthographe et du vocabulaire et de la mise en œuvre d'une politique linguistique appropriée.
Le système d'enseignement à Malte est bilingue (maltais et anglais), mais le maltais doit demeurer la première langue d'enseignement à l'école primaire. Dans le secondaire, tous les élèves doivent apprendre une troisième langue, et si l'italien est certainement le choix le plus populaire, le français, l'allemand et l'arabe restent des choix attractifs. Enfin, à l'université, le professeur est libre de choisir la langue d'enseignement (maltais ou anglais).
[modifier] Place du maltais dans la culture euro-méditerranéenne
Le maltais est une langue originale, à l'image d'une histoire particulièrement riche qui a subi l'influence de nombreuses civilisations (phénicienne, grecque, carthaginoise, latine, arabe, normande, sicilienne, italienne, française et britannique). Cet héritage en fait un trésor linguistique et un symbole important des liens multi-millénaires qui unissent les peuples de la Méditerranée.
L'enseignement du maltais est mis en place à compter de 2005 à l'Institut national des langues et civilisations orientales de Paris.
[modifier] Exemples
Mot | Traduction | Equivalent Arabe Classique |
---|---|---|
terre | art | ard أرض |
ciel | sema | samaa' سماء |
eau | ilma | maa' ماء |
feu | nar | nar نار |
homme | rag el | rajul رَجُل |
femme | mara | mar'a مَرأَة |
manger | tiekol | akl أكل |
boire | tixrob | shorb شرب |
grand | kbir | kabir كبير |
petit | zghir | saghir صغير |
nuit | bil-lejl | laïl لَيْل |
jour | jum | yaoum يَوْم |
[modifier] Voir aussi
[modifier] Liens externes
- (fr) Malte (texte présentant notamment de nombreuses informations sur l'histoire de la langue maltaise)
- (fr) Peintures calligraphiques sur de la poésie maltaise
- (fr) Dictionnaire Freelang - Dictionnaire maltais-français/français-maltais.
- (en) Grammaire maltaise
- (en) Correcteur d'orthographe
- (en) Proverbes maltais
- (en) Guide de survie anglais-maltais
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues. |