Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
독일의 국가 - 위키백과

독일의 국가

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

독일인의 노래(독일어: Das Lied der Deutschen, Das Deutschlandlied)는 독일국가이다.

목차

[편집] 역사

바이마르 공화국 시절부터 쓰여졌다. 1922년 8월 11일 국가로 채택하고부터 1945년 5월 7일 독일연합국에 항복할 때 까지는 독일, 가장 뛰어난 독일(독일어: Deutschland, Deutschland über alles)이라는 이름으로 불려졌다.

[편집] 제작

1848년 당시 민족주의 시인이자 대학 교슈였던 아우구스트 하인리히 호프만 폰 팔러슬레벤(독일어: August Heinrich Hoffmann von Fallersleben)이 가사를 썼다. 그리고 요제프 하이든의 현악 4중주 <황제> 2악장인 황제 찬가에 맞추어 불렀다.

[편집] 현재 쓰이는 가사

  • 1949년부터는 이 가사만을 사용하고 있다.
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach laßt uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand; -
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe, deutsches Vaterland!

[편집] 한국어 번역본

통일과 정의와 자유를
조국 독일을 위하여!
우리 모두 형제 되어
온몸으로 노력하세!
통일과 정의와 자유는
번영의 토대일지니
이 번영의 빛 속에서 피어나라
피어나라, 조국 독일이여!

[편집] 과거에 사용되었던 가사

[편집] 1절 가사

Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt. -
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt

[편집] 한국어 번역본

독일, 가장 뛰어난 독일
세상에서 가장 뛰어난 독일
독일이 형제 되어 서로 굳게 뭉치면
공격적으로 방어적으로 굳게 뭉치면
마스에서 메멜까지
에치에서 발트 해까지
독일, 가장 뛰어난 독일
세상에서 가장 뛰어난 독일!

[편집] 2절 가사

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang,
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang. -
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

[편집] 한국어 번역본

독일의 여자, 독일의 성실,
독일의 술, 독일의 노래
이들을 세상에 간직해야 하리
이들의 아름다운 모습은
우리가 온 생애를 사는 동안
우리가 고귀한 행동을 하도록 영감을 주네
독일의 여자, 독일의 성실,
독일의 술, 독일의 노래!

[편집] 1절과 2절이 쓰이지 않는 이유

[편집] 1절

1절 가사는 1848년 작사 당시 게르만 문화가 퍼져 있는 범위를 경계선으로 하는 통일 국가 개념을 우위에 놓자는 호소였지만(1848년 당시 독일은 강력한 통일국가를 이루지 못하고 있었다), 나치는 이를 독일 팽창주의를 정당화하는 근거로 해석했고 일부 사람들은 독일의 유럽 대륙 지배를 당연한 것으로 요구할 수 있는 근거로 잘못 해석하기도 하였다.

나치는 이 노래를 국가로 부르며 호르스트 베셀(Horst Wessel)이라는 노래를 지어 함께 국가처럼 불렀다. 이런 이유 때문에 제2차 세계 대전 패전 후 더 이상 부르지 않게 되었고 명맥만 겨우 유지되었다고 한다.

[편집] 2절

아돌프 히틀러에 의해 2절이 추가되었다. 하지만 여성을 비하하고 향락을 즐기는 듯한 내용 때문에 1949년 이후에는 금지되었다고 전해진다.

[편집] 바깥 고리


Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com