הללויה
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
- ערך זה עוסק בהלחם של המילים הללו+יה. לערך העוסק בסרט הישראלי הקרוי הללויה, ראו הללויה (סרט).
המלה הללויה היא הלחם של המילים העבריות "הללו" + "יה", ומשמעותה "הללו את האל". היא מוזכרת 24 פעמים בתנ"ך, בעיקר במזמורים קי"ג-קי"ח בספר תהלים, הנכללים גם בתפילת הלל.
מעברית עברה המלה לשפות רבות אחרות, ובהן יוונית, ואנגלית. בתנ"ך המלך ג'יימס, התרגום המוכר ביותר של התנ"ך לאנגלית, מתורגמת המלה כ-"Praise yee the Lord" (הללו את האל), אך במהדורה המקורית משנת 1611 מופיעה ליד המשפט הערת המתרגמים: "Heb. Halleluiah". הערות מסוג זה הופיעו ליד מילים שהמתרגמים לא היו בטוחים בתרגומן, כדי לשמור על דיוק ונאמנות למקור העברי. המלה "הללויה" נכללת במספר מיסות נוצריות.
"הללויה" הוא החלק המוכר ביותר באורטוריה "משיח" מאת המלחין גיאורג פרידריך הנדל (1742), ונהוג לקום בעת השמעת חלק זה של היצירה.
"הללויה" הוא גם שמו של שיר מפורסם של ליאונרד כהן, ושל השיר שייצג את ישראל באירוויזיון 1979 שנכתב על ידי שמרית אור וקובי אשרת ובוצע על-ידי להקת חלב ודבש. שיר זה זכה באותה תחרות.
[עריכה] קישורים חיצוניים
מיזמי קרן ויקימדיה | ||
---|---|---|
ערך מילוני בוויקימילון: הללויה |
- מילות השיר "הללויה", באתר שירונט