할렐루야
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
할렐루야(Halleluj(y)ah), 또는 알렐루야(Alleluia)는 히브리어 단어 הַלְּלוּיָהּ 의 음차(표준 히브리어: Halləluya, 티베리 히브리어: Halləlûyāh)인데, 이 단어는 "찬양하라 (הַלְּלוּ:Hallelu)"와 "하느님을 (יָהּ:yah)"의 합성단어이다. 주로 시편에서 볼 수 있으며, 유대인의 할렐에서도 자주 쓰인다.
이 단어는 구약성서에서는 시편에 23번, 신약성서에서는 계시록에 4번이 기록되어 있다.
많은 기독교인들이 이 단어를 자주 사용하고, 이 단어의 사용을 가장 기쁘게 하느님을 찬양하는 것으로 여기지만, 일부 종파에서는 사순절기간 동안 할렐루야를 대영광송과 함께 사용하지 않는다. 또한 NIV 성경에서는 할렐루야를 'praise the Lord'로 번역하기도 하였다. 하지만 대한민국에서는 개신교의 대표적인 성서인 개역한글판 성경, 개신교와 천주교의 공동번역으로 번역된 공동번역 성경, 천주교의 천주교 새번역 성경 모두 '할렐루야'를 사용하고 있으며, 개신교의 예배나, 일반적인 생활에서도 할렐루야라는 말의 사용이 일반화되어 있다.
다만, 천주교의 경우에는 할렐루야 보다는 '알렐루야'나 '†찬미 예수'의 사용 빈도가 높은 편이다.
정교회에서는 '알릴루이야(Αλληλούια)'라고 한다.