潮汕话
维基百科,自由的百科全书
潮语或潮汕方言一般称为潮汕话或潮州话,汉语方言之一,乃闽南语的次方言,分佈于广东省东部的潮汕地区以及海外有华人的地区。
潮汕话 | ||
---|---|---|
通行区: | 中国大陆、香港、澳门、台灣、新加坡、马来西亚、柬埔寨、印度尼西亚、泰国、越南,以及世界各地的潮汕移民社区 | |
区域: | 广东东部,包括潮州、汕头、揭阳、潮阳、普宁、潮安、饶平、惠来和汕尾。 | |
总使用人数: | 潮汕地区约一千万,海外约有二至五百万 | |
排名: | 21 (作为闽南语的分支) | |
语系: | 汉藏语系 汉语 闽语 闽南语 潮汕话 |
|
语言代码 | ||
ISO 639-1: | zh | |
ISO 639-2: | chi (B) | zho (T) |
ISO/DIS 639-3: | nan — 闽南语 | |
注意:本頁包含 Unicode 的 國際音標 |
目录 |
[编辑] 分类
潮汕話是七大汉语方言之一的闽南语之分支。正如其他汉语方言一樣,潮汕話是语言或是方言,至今仍未有定论。然而,纯粹以语言学角度而言,潮汕話以至整個闽南语可看作是独立的语言,因为它们与其他方言不能互相理解。
但是,潮汕話卻能与一些同為闽南语的次方言互通,尤其是漳州和泉州的閩台片,可能是因为位于邻近地区。潮汕話和闽台片相交融的地区,方言兼具二者发音特色,如福建的诏安等。而且,潮汕話也有多个种类,潮汕地区居民和海外侨民都操不同的潮汕话,其语音有显著差别。
潮汕話与闽台片的闽南语有许多相似的地方,但相互之间差别仍旧十分明显。其语法与闽台片相同,词汇也有高度对应,语音语调上则差异明显,纵然如此,彼此还算能基本沟通,潮闽人都能快速融入对方的语系里。
根据相似程度,潮汕話大致可分为三类:
按照江河流域可以分为以下几种:
[编辑] 历史和地理
现代潮汕話源自古闽南语。潮汕先人本来居住在中原一带。9至15世纪期间,为了逃避战乱,一些闽人往海边迁徙,到达福建莆田,定居一段时间之后,又集体迁徙到广东东部,即今潮汕地区。另一移民原因,是福建人口过剩。
由于地理隔绝,潮汕話便逐渐发展为独立的方言。
潮汕話地区包括潮州和汕头,也是其名称的由来;其他地区包括揭阳、潮阳、普宁、潮安、饶平、惠来、澄海、南澳、陆丰、海丰、汕尾、惠东和揭西。客家話地区大埔和丰顺都有说潮汕話的居民;相對的,饒平、陸豐、海豐等主要潮汕話分布區,也有說客家話的居民。
18至20世纪期间,潮汕居民是移居东南亚的主要华人族群之一,故此潮汕話成为海外华人的主要方言之一。因此,潮汕地区以外的華人社群,也有很多人操潮汕話。
很多潮汕人在泰国和柬埔寨定居,成为当地最大的华人族群。潮汕人在香港、越南、马来西亚、新加坡和印尼(尤其是廖内省、苏门答腊、加里曼丹的庞提纳克和Ketapang)。一些潮汕人也在澳大利亚、新西兰、北美洲和欧洲居住,一些从潮汕地区而来,一些则从东南亚而至。
可是,随着全球化的普及,潮汕話的母语使用者逐渐减少。受到共同文化和传媒影响,很多原以潮汕話为母语的新加坡华裔青少年,都转而说英语、华语和闽南语(能与潮汕语互通)。华语也渐渐取代潮汕話,成为年轻人的母语。儘管如此,潮汕話仍然是很多新加坡华人的母语,而潮汕人也是新加坡华人第二大族群,仅次于鹤佬人。
[编辑] 与其他语言之关系
[编辑] 普通话
潮汕地区的小童,早在幼稚园学习普通话。在进小学念书前,潮汕話仍是主要教学语言,虽然当地学生仍以潮汕話沟通。当地人大多都能明白普通话,不过年轻人对其理解一半;年长人士则不说普通话,因为以往学校以潮汕语为教学语言。
[编辑] 潮汕口音的普通话
潮汕話母语使用者认为普通话的轻声最难掌握。另外,潮汕話失去了齿龈鼻音[-n]的韵尾,故此潮汕話使用者常常把普通话的该韵尾读成软腭鼻音 [-ŋ]。
闽南語與其分支皆與中古汉语相同,不存在撮口呼、唇齿音及舌上音。前者例如闭前圆唇元音[y]與误读成闭前不圆唇元音[i],中者如將普通话的清唇齿擦音[f]读成清喉擦音[h],後者如普通话[zh]、[ch]、[sh]和[r]分别读成[z]、[c]、[s]與浊齿龈擦音[z]。
[编辑] 客家話
由于潮安、饶平和揭阳接近北方的客家話地区,这些地区的人除了说潮汕話,也说客家話。潮汕人与客家人经常接触,但有趣地,客家話对潮汕話影响甚少。同样地,大埔和丰顺同为潮汕話和客家話地区相交之处,也有一些人说潮汕話,纵使客家話仍是最主要语言。
[编辑] 粤语
受到香港肥皂剧和广州对广东省的影响,很多年轻潮汕人即使不懂得说,也能夠明白粤语。
[编辑] 非汉语语言
在湖南丘陵地区凤凰县,有数百名原居民称为畲族,说畲语,属于苗瑶语族。
潮汕話早期受到南越国少数民族的影响。后来,很多潮汕人移居到东南亚,故此泰语、高棉语、越南语和马来语等都影响潮汕話在东南亚的发展。
[编辑] 语音学和音系学
[编辑] 辅音
潮汕話和其他闽南语分支,都是少数保留中古汉语浊塞音的汉语方言。潮汕语特色之一,就是没有唇齿音。
双唇音 | 齿龈音 | 软腭音 | 喉音 | ||
鼻音 | m | n | ŋ | ||
塞音 | 浊音 | b | g | ||
清音 | p | t | k | ||
送气音 | pʰ | tʰ | kʰ | ||
擦音 | s | h | |||
破擦音 | 浊音 | dz | |||
清音 | ts | ||||
送气音 | tsʰ | ||||
边音 | l |
[编辑] 口语元音
[编辑] 鼻化元音
[编辑] 音节
潮汕语音节,以辅音为首,中间可有一个非必要的内部滑流音 (medial glide;glide又称为半母音),后有音节核心,并多数是元音,有时则是一个成节辅音,例如软腭鼻音 [ŋ]。
[编辑] 节首辅音
根据广东方言拼音方案中的潮州话拼音方案 (Guangdong Peng'im),潮汕语的辅音包括B、BH、C、D、G、GH、H、K、L、M、N、NG、P、R、S、T和Z。
例子:
- B - bag (北)
- Bh- bhê (马)
- C - cên (青)
- C - cǔi (嘴)
- C - cêng (枪)
- D - die (潮)
- G - gie (桥)
- GH- gho (鹅)
- H - hung (云)
- K - ke (去)
- L - lag (六)
- M - mêng (明)
- N - nang (人)
- NG - ngou (五)
- P - peng (平)
- R - ruah (热)
- S - sên (生)
- T - tin (天)
- Z - ziu (州)
[编辑] 音韵
[编辑] 内部滑流音
在潮汕语音节,内部滑流音是不必要的,是无擦通音 [j]或[w]。
[编辑] 音节核心
音节核心是唯一必须存在的音节元素,故此是最重要。它可以是元音、鼻化元音或成节辅音。
潮汕语的元音和复合元音,包括A、E、Ê、I、O、U、AI、AO、IA、IO、IU、OI、OU、UA、UAI、UE和UI。
例子:
- A - ma (妈)
- E - de (箸)
- Ê - sên (生)
- I - bhi (味)
- O - to (桃)
- U - ghu (牛)
[编辑] 音节尾音
音节尾音一般是塞音或鼻音。按技术而言,鼻音也是塞音,因为发音时软腭下降,以阻止气流通过口腔。但音节可不含尾音。
潮汕语的尾音包括M、NG和以下介绍的塞音。
例子:
- M - iam (盐)
- NG - bhuang (万)
潮汕语保留了很多现代标准汉语所失去的塞音,包括唇塞音[b]、软腭塞音[g]和喉塞音[h]。
例子:
- B - zab (十)
- G - hog (福)
- H - tih (铁)
潮汕语中,很多字都读鼻音,在拼音方案中以字母n表示。
例子:
- suan (山)
- cên (青)
[编辑] 声调
潮汕语跟其他汉语方言一样,是声调语言。它有八个声调,并有丰富的变调。
声调,右侧 | | 内的数字为声调轮廓,1为最低,5为最高:
- 中平,即阴平 |33|
- 降缓,即阴上 |52|
- 降升,即阴去 |12|
- 低入,即阴入 |1|
- 高平,即阳平 |55|
- 高升,即阳上 |35|
- 低平,即阳去 |11|
- 高入,即阳入 |5|
以上八个声调按照中古汉语。中古汉语的四个声调中每个声调的声母有清音和浊音之分。它演变为现代标准汉语,主要是浊音清化,入声调消失,入声字派入其他三声;而在潮汕方言中,则是根据古声母的清浊,每个声调都变成两个:清变为阴调(阴平、阴上、阴去、阴入),浊变则为阳调(阳平、阳上、阳去、阳入)。这样,古汉语四声,在潮汕语中就变为8声了。其对应规律如下表:
古汉语四声对应潮汕话8声 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
古代汉语四声 | 古声母 | 例字 | 潮汕方言八声 | |||||||||||
平声 | 清 | 崩、东、工、冲 | 1(阴平声) | |||||||||||
平声 | 浊 | 朋、同、红、农 | 5(阳平声) | |||||||||||
上声 | 清 | 巧、取、景、纸 | 2(阴上声) | |||||||||||
上声 | 浊 | 妇、上、市、旱 | 6(阳上声) | |||||||||||
去声 | 清 | 镜、窍、票、记 | 3(阴去声) | |||||||||||
去声 | 浊 | 侵、漏、示、用 | 7(阳去声) | |||||||||||
入声 | 清 | 八、泣、怯、驳 | 4(阴入声) | |||||||||||
入声 | 浊 | 日、逆、泽、域 | 8(阳入声) |
[编辑] 变调和文白异读
民间潮剧(潮州戏)即以府城标准潮州话演唱。两个音节结合时,不论後字条件如何,前字几乎都得變调;除了一些重覆尾调等特性外,后字基本上维持原调。同闽南语一样。潮汕话有丰富的文白异读,几乎可以各成系统,如「非」、「敷」、「奉」母字,文读为[h],白读为[p]或[pʰ];「知」、「彻」、「澄」母字,文读为[ts]、[tsʰ],白读为[t]、[tʰ]等等。
[编辑] 文法
潮汕話文法与南方汉语方言相若,尤其是客家话和粤语。潮汕話语句一般以主谓宾结构为主,有时配合小词(Particle)就可变为主宾谓结构。
[编辑] 词法
[编辑] 代词
[编辑] 人称代词
潮汕話的人称代词,正如其他汉语方言,没有格之分,例如“我” [ua]是第一人称,伊人[i naŋ]指第三人称“他们”。闽南语系正如一些北方方言,“我们”一词分为包括性和排除性。如果听话者都包括在内,就要使用包括性代词“俺” [naŋ],否则就用“阮” [ŋ]。 其他如粤语和客家话的南方方言并没有如此区别。
单数 | 复数 | ||||
---|---|---|---|---|---|
第一人称 | 我 ua2 | I / me | 包括性代词 | 俺 naŋ2 | 咱们 (标准汉语) |
排除性代词 | 阮 ŋ2 | 我们 (标准汉语) | |||
第二人称 | 汝 lɤ2 | 你 | 恁 niŋ2 | 你们 | |
第三人称 | 伊 i1 | 他/她/它 | 伊人 i1 naŋ5 | 他们/她们/它们 |
[编辑] 句法
[编辑] 动词短语
[编辑] 语态
潮汕話的被动语态中,施事者(agent)片语“给某人”必须讲明,并以“乞” [kʰoiʔ4] § 或“分” [puŋ1]作开端,即使这“某人”可能是不存在或不知是谁人,例如:
伊分人刣掉 [i1 puŋ1 naŋ5 tʰai5 tiau7] (标准汉语:他/她被杀掉)
§ 一些人会读成 [kʰɤʔ] 或 [kʰiɤʔ]。
按照标准汉语,我们可以单用施事者介绍词“被”或者“给”,而不提及施事者;但在潮汕話,下面这句在文法上是错的:
* 個杯分敲掉 [kai5 pue1 puŋ1 kʰa1 tiau7] (标准汉语:杯子給打破了)
应该说成: 個杯分人敲掉 [kai5 pue1 puŋ1 naŋ5 kʰa1 tiau7]
虽然不知谁人打破了杯子。
施事者段与“分人”[puŋ1 naŋ5] 永远都紧随主语,并非句子之末,也不像一些欧洲语言,如德语和荷兰语般,在助动词和过去分词之间。
[编辑] 词汇
潮汕話的词汇与粤语有甚多相似之处,因为两者交流频繁。正如粤语,潮汕语有很多单音节的词语,隐约反映出其历史之悠久,因为单音节在中古汉语十分普遍。然而,自现代标准汉语规范化以来,潮汕話吸收了很多普通话词汇,多数是多音节的。而且,由于很多潮汕人移居东南亚,潮汕話加入了不少来自马来语的词汇。
[编辑] 古老词汇
潮汕話保留不少古代汉语词汇,許多用詞亦與其他閩南語言(如臺灣話)相同。例如「目」[mak](臺灣話:ba̍k)、「灱」[ta](乾、焦;臺灣話:ta)、「囥」[kʰɤŋ](藏匿;臺灣話:khǹg)等。
[编辑] 外语词汇
除了马来语,潮汕语也借了英语词汇。
马来语:
嗎淡 [matã] mata-mata 警察
巴薩 [pasak] pasak 市场
咕哩 [kuli] kuli 苦力
mana wu chia ? – 哪儿有车?
英语:
目頭 [mak tʰau] mark 商标
基羅 [ki lo] kilogramme 公斤
巴仙 [pa sieŋ] percent 百分比
[编辑] 书写方式
传统上,潮汕話以繁体字书写,有些字则为潮汕話独有。
广东方言拼音方案包含潮州话拼音方案,在语言学研究和字典使用。广东方言拼音方案的修改版也在互联网上使用。拼写闽南语的白话字也可用来拼读潮汕話。
[编辑] 外部链接
- GagiNang(英文)
- 潮州 • Mogher - 潮州音字典 在线潮州音字典
- 潮語研習網
- Diojiu Bhung Gak(英文)
- Teochew language and pronunciation(英文)
- 潮州話拼音方案(中文)(英文)
- 潮学网
[编辑] 参考
- 北京大學中國語言文學系語言學教研室,2003,漢語方言字匯;北京:語文出版社
- 蔡俊明,1991,普通話對照:潮州方言詞匯;香港:香港中文大學吳多泰中國語文研究中心 ISBN 9627330027
- Chappell, Hilary (ed.) 2001. Sinitic grammar : synchronic and diachronic perspectives. Oxford; New York: OUP
- Chen, Matthew Y. 2000. Tone Sandhi : patterns across Chinese dialects. Cambridge, England: CUP
- DeFrancis, John. 1984. The Chinese language: fact and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press
- 李新魁,1994,廣東的方言;廣州:廣東人民出版社 ISBN 7218009603
- 李永明,1959,潮州方言;北京:中華
- 林倫倫,1997,新編潮州音字典;汕頭:汕頭大學出版社 ISBN 7810361899
- Norman, Jerry. 2002. Chinese. Cambridge, England: CUP
- Ramsey, S. Robert 1986. Languages of China. Princeton, N.J.: Princeton University Press
[编辑] 参看
汉语 | |||
官方语言: | 标准汉语(中国大陆、台湾)| 标准粤语(香港、澳门,准官方) | ||
书面语: | 白话文 | 文言文 | 方言文 | 書寫系統: | 中文(繁体中文 | 简体中文) |
拼讀系統: | 汉语拼读系统列表(汉语拼音 | 通用拼音 等) | ||
汉语方言 | |||
官话 | 晋语 | 湘语 | 吴语 | 徽语 | 赣语 | 客家话 | 粤语 | 平话 | 闽语 | |||
其它: | 粤北土话 | 湘南土话 | 瓦乡话 |儋州话 | 汉语方言列表 | |
官话: | 东北 | 北京 | 胶辽 | 冀鲁 | 中原 | 兰银 | 江淮 | 西南 | ||
闽语: | 闽南 | 闽东 | 闽北 | 闽中 | 莆仙 | 邵将 | 琼文 斜体 代表有争议 | ||
汉语语言学 | |||
语音 | 语法 | 词汇 | 古汉语 | 汉语史 | |||
传统语文学:音韵(上古音系 | 中古音系 | 近古音系)| 文字 | 训诂 |