Tintin au Tibet
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
- Pour l’article homonyme, voir Tintin au Tibet (jeu vidéo).
Tintin au Tibet est un album de bande dessinée de la série Les Aventures de Tintin et Milou.
Sommaire |
[modifier] Synopsis
Cet article fait partie de la série Bande dessinée |
Sous-catégories |
Comics - BD en ligne |
Listes |
Auteurs |
A - B - C - D - E - F - G - H - I |
Festivals |
Voir aussi |
Chronologie - 2006 en BD |
Méta |
En vacances à Vargèse, une station savoyarde imaginaire, Tintin apprend par le journal une catastrophe aérienne au Népal. Suite à cette nouvelle, Tintin fait un rêve où il voit Tchang vivant, l'appelant au secours. Le lendemain, Tintin reçoit justement une lettre de Tchang, qui lui annonce sa prochaine visite. Il réalise que Tchang était dans l'avion, et, convaincu par son rêve, il décide de partir à sa recherche, accompagné du capitaine Haddock. C'est ainsi qu'avec l'aide de Tharkey, un sherpa népalais, ils retrouvent l'épave, mais point de traces de Tchang. Tintin trouve alors une grotte où son ami a gravé son nom, preuve qu'il est vivant. Après avoir été accueillis dans une lamasserie et avoir assisté à la vision d'un moine, ils se rendent à l'endroit indiqué par Foudre Bénie, un lama ayant le don de lévitation et de divination, et retrouvent Tchang qui avait été recueilli par le yéti.
[modifier] Contexte
Publié en 1960, Tintin au Tibet est sans aucun doute l'album le plus personnel d'Hergé et aussi celui où Tintin est le plus humain. Il faut dire qu'à l'époque, Hergé venait de divorcer et traversait une profonde crise de conscience. En particulier, tous les rêves qu'il faisait étaient en blanc. Cette période de questionnement a donc profondément marqué l'album.
[modifier] Remous politiques
En 2001, l'éditeur chinois de l'album a cru bon d'en traduire le titre sous un nom signifiant : « Tintin au Tibet chinois ». L'opposition de la famille d'Hergé fut manifeste et elle menaça de cesser toute collaboration avec l'éditeur, arguant que cette transformation du titre dénaturait l'œuvre. L'éditeur céda et les premiers tirages qui comportaient l'erreur sont aujourd'hui très recherchés par les collectionneurs.
[modifier] Anecdotes
Fin mars 2005, la version en espéranto intitulée Tinĉjo en Tibeto est sortie aux éditions Casterman en collaboration avec le club Lille Villeneuve Espéranto, afin de fêter le centenaire du premier Congrès Universel d'Espéranto. Cette aventure a été choisie car elle met en avant l'amitié entre les hommes (Tintin partant au secours de Tchang, le capitaine Haddock accompagnant Tintin malgré toutes les difficultés...) et même l'accueil de la différence (avec le yéti qui participe au sauvetage de Tchang). La traduction est remarquable et fait même quelques allusions à la culture espérantiste : par exemple l'une des expressions du capitaine Haddock fut littéralement traduite par « Par la barbe de Zamenhof ! »
[modifier] Portée philosophique
Publié bien après l'album Tintin au Congo, Tintin au Tibet marque la profonde évolution de la vision d'Hergé sur les peuples non-européens. Son ouverture à l'Autre et à la différence s'étend même au yéti. Pour reprendre les mots du philosophe Michel Serres, Hergé nous apprend que « même l'innommable peut être bon ». Dans une certaine mesure, cet album crée une nouvelle justification à l'aventure: le voyage humanitaire.
[modifier] Prix "Lumière de la vérité 2006"
Le Dalaï Lama, chef temporel et spirituel du peuple tibétain, a remis le 1 juin 2006, à Bruxelles, le prix Lumière de la vérité 2006, l'un des plus prestigieux du mouvement tibétain International Campaign for Tibet (ICT), à la Fondation Hergé pour sa contribution significative à faire connaître le Tibet auprès du grand public. Pour de nombreux lecteurs, Tintin au Tibet a constitué une première introduction aux paysages et à la culture de ce pays.
[modifier] Adaptation
Cette histoire a été adaptée en jeu vidéo : Tintin au Tibet par l'éditeur Infogrames, pour plusieurs consoles de jeu vidéo.
Les Aventures de Tintin et Milou |
En bande dessinée |
Tintin au pays des Soviets • Tintin au Congo • Tintin en Amérique • Les Cigares du pharaon • Le Lotus bleu • L'Oreille cassée • L'Île noire • Le Sceptre d'Ottokar • Le Crabe aux pinces d'or • L'Étoile mystérieuse • Le Secret de la Licorne • Le Trésor de Rackham le Rouge • Les Sept Boules de cristal • Le Temple du Soleil • Tintin au pays de l'or noir • Objectif Lune • On a marché sur la Lune • L'Affaire Tournesol • Coke en stock • Tintin au Tibet • Les Bijoux de la Castafiore • Vol 714 pour Sydney • Tintin et les Picaros • Tintin et l'Alph-Art |
Au cinéma
|
En comédie musicale
|
En jeu vidéo
|
Les principaux personnages
|
Portail de la bande dessinée – Accédez aux articles de Wikipédia concernant la bande dessinée. |