Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions 위키백과토론:위키프로젝트 제2차세계대전 - 위키백과

위키백과토론:위키프로젝트 제2차세계대전

위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.

목차

[편집] 토텐코프 관련 질의 응답

다름이 아니고 인간백정사단 토텡에 관한 질문입니다. 역대 지휘관 목록을 좀 살펴 봐 주십시오. 헤르만 프리스가 사단장을 맡은 시기와 계급이 이상합니다. 헤르만 프리스는 아시다시피 테오도어 아이케가 전사한 후 사단장이 된 베테랑입니다. 하지만 그다지 계급이 높지는 않았죠. 쿠르스크 전투에서는 SS소장으로 토텡을 지휘해 상당한 활약읖 펼쳤습니다. 관련 정보가 혼란스러워서 프로호로프카 전투에서는 토텡이 별 활약을 못 하고 LAH만 뒤만 따라다녔다고 하는 이야기도 있더군요. 하지만 여기서는 프리스의 계급과 복무시기가 중요하니 뒤로 미루죠.

각설하고, 1943년 7월 만슈타인 원수의 남부집단군이 쿠르스크 돌출부를 공략할 당시 헤르만 프리스 SS소장이 토텡의 지휘관이었습니다. 테오도어 비쉬 SS소장은 돌프 히틀러(-_-;;) 그리고 발터 크뤼거 SS중장은 다스 라이히를 지휘했습니다. HPS사제 워게임 쿠르스크43을 해 봐서 아주 잘 기억하고 있죠(친위대 트리오의 전투력은 상상을 초월할 정도였습니다). 하지만 액시즈 히스토리와 펠트그라우 사이트에는 헤르만 프리스가 SS대장으로 최초 표기되어 있고, 시기도 쿠르스크 전투와 겹치지 않습니다. 게다가 헬무트 베커 보다 헤르만 프리스가 계급이 높더군요.

그래서 Obergruppenführer를 Oberführer의 오타로 보고 헤르만 프리스의 최초 표기 계급을 SS상급대령으로 바꿔 놓았습니다. 마지막 헬무트 베커의 계급도 위의 헤르만 프리스와 바뀐 걸로 보고 헬무트 베커를 SS중장으로 헤르만 프리스를 SS소장으로 바꿔 놓았습니다. 한 번 살펴 봐 주십시오.

그리고 토텡의 유명한 돌격포 대대 지휘관이자 전차 대대 지휘관 에르빈 마이어드레스의 최초 계급이 Sturmscharführer인데, 일단 SS상급준위로 역했습니다. 부사관으로 구분되지만 실제로는 준사관급이고 원사나 주임원사라는 역은 아무리 생각해도 말이 안 됩니다. 일단 준사관이면 준위라는 표기가 일반적입니다. 하지만 당시 독일군은 준사관 계급이 두 단계나 있었기에 준위 하나로 해결이 안 되죠. 그래서 상급대장이나 상급대령처럼 준위에 상급을 덧붙여서 상급준위로 표기했습니다. 여기에 대한 의견도 부탁드립니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 15일 (토) 22:57 (KST)

헤르만 프리스에 관한 얘기는 확인해보겠습니다. 펠트그라우나 액시스히스토리는 최종 계급을 써놓은 게 아닌가 모르겠습니다. 준위계급은 한국군식으로 하면, 원사 정도로 하면 이해가 쉽지 않을까요? 어차피 당시 독일군의 부사관 이하 병까지 계급은 번역하기가 까다롭습니다. --WaffenSS 2006년 4월 17일 (월) 11:37 (KST)
그런데 "Obergruppenführer를 Oberführer의 오타로" 볼 이유가 있나요? SS-Brigadeführer가 준장/소장 급에 해당하는 계급입니다. axishistory에서는 헬무트 베커를 SS-Brigadeführer로 표기해놓았군요. --WaffenSS 2006년 4월 17일 (월) 22:50 (KST)

[역시 질문] 시기적인 이유로 그렇게 추측했습니다. 왜냐하면 1943년 7월 이전에 헤르만 프리스가 SS소장으로 진급한 건 확실한데, 그 시기를 확실히는 모릅니다. 테오도어 아이케가 죽은 시점에서는 확실히 SS상급대령이었죠. 그럼 SS소장으로 쿠르스크 공세에 참가하기 이전에는 당연히 SS상급대령이 됩니다. 아이케 죽자마자 진급되지는 않을 걸로 알고 있습니다. 독일군은 소급 진급은 그다지 선호하지 않았기에 어느 정도 시간이 흐르거나 소급 진급해야 할 장교가 역량을 증명해 보이면 그제서야 진급을 시켜 주었습니다. 따라서 아이케가 죽은 바로 이후에는 SS상급대령으로 복무했을테고, 쿠르스크 공세가 벌어지긴 전 얼마 전에나 SS소장이 되었겠죠.

여기까지는 추측이고 확인해 보니 1944년 4월 24일날 토텐코프 사단장으로서 백엽검 기사십자장을 수훈했는데 당시 계급이 SS소장이었습니다. 그리고 1944년 12월 16일 아르덴 공세 당시는 1 SS기갑군단장으로 SS중장이었습니다. 그런데 골치 아프게 아르덴 공세 당시 SS대장이었다는 자료도 있군요. SS대장이 맞는 거 같은데 겨우 7개월 사이에 두 계급이나 승진했다는 걸 믿을 수가 없습니다. 자료 중에 뭔가 잘못된 것이 섞여있는 거겠죠.

Obergruppenführer Herman Priess, 2.26.43 - 4.27.43 Obergruppenführer Herman Priess, 10.22.43 - 6.21.44

같은 사이트의 자료라도 이렇게 다르니 난감하기 그지 없습니다. 일단 첫번째 표기는 계급, 시기 모두 틀렸습니다. 두번째 표기는 계급만 틀린 것으로 보입니다. 1944년 4월 24일에도 SS소장이었으니 1943년에는 소급진급이 바로 되지 않았는 한 SS상급대령입니다. 백엽검 기사십자장을 받고 SS중장으로 진급했을테니 두번째 자료는 계급을 SS중장으로만 바로 잡으면 될 거 같습니다. SS대장으로 진급한 것은 토텐코프를 떠나서 13 SS기갑군단장이나 1 SS기갑군장이 된 이후니 토텐코프와는 전혀 관련이 없습니다. 따라서 토텐코프 관련 자료에서는 헤르만 프리스의 계급이 SS대장으로 표기되는 일은 없어야 하지 않겠습니까ㅇㅅㅇ?

헤르만 프리스가 SS대장으로 진급한 것은 맞습니다만 액시즈히스토리나 펠트그라우처럼 오해하게 표기하면 안 될 거 같습니다. 그리고 헬무트 베커는 SS소장을 끝이더군요. 헬무트 베커가 사단장이 된 시절에 헤르만 프리스는 SS중장으로 13 SS기갑군단장이 되었더군요. 결국 요약하면, 이렇게 됩니다.

헤르만 프리스의 직위와 계급

  • 토텐코프 사단장 SS소장 1943년~1944년
  • 13SS기갑군단장 SS중장 1944년
  • 1 SS기갑군단장 SS대장 1944년~1945년

독일어 사이트까지 뒤져가며 겨우 짜맞췄습니다. 이럴 줄 알았으면 고등학교 다닐 때 독일어 좀 해 놓는 건데 말입니다. 그런데 여기서 또 문제가 발생했습니다.

SS-Obergruppenführer Hermann Priess (7 Aug 1944 - 20 Oct 1944)

1944년 8월 7일에 SS대장입니다.

65 Hermann Priess 24-4-44 SS-Brigadefuehrer Kommandeur 3 SS Pz Div "Totenkopf"

앞서 언급했던 백엽검 기사십자장을 수훈한 날짜와 계급입니다. 4월말에 SS소장이었던 인물이 8월에 SS대장? 이상하지 않으십니까. 같은 사이트의 자료라도 중구난방입니다. 확실한 건 헬무트 베커가 SS소장으로 그리고 헤르만 프리스가 SS대장으로 군생활을 접었다는 것뿐입니다. 머리가 지끈거립니다. 토텡 관련 책이라도 사야겠습니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 18일 (화) 00:46 (KST)

[마지막 일 듯 합니다.]

  • SS-Gruppenführer Theodor "Papa" Eicke 1.11.1939 – 7.7.1941
  • SS-Oberführer Matthais Kleinheisterkamp 7.7.1941 – 18.7.1941
  • SS-Brigadeführer Georg Keppler 18.7.1941 – 19.9.1941
  • SS-Gruppenführer Theodor "Papa" Eicke 19.9.1941 – 26.2.1943
  • SS-Gruppenführer Hermann Priess 26.2.1943 – 27.4.1943
  • SS-Standartenführer Heinz Lammerding 27.4.1943 – 15.5.1943
  • SS-Brigadeführer Max Simon 15.5.1943 – 22.10.1943
  • SS-Brigadeführer Hermann Priess 22.10.1943 – 21.6.1944
  • SS-Brigadeführer Helmuth Becker 21.6.1944 – 8.5.1945

http://sweb.cz/freiwilligen/DOBROVOLNICI/3divize.htm

드디어 찾았습니다. 이제 발 뻗고 잘 수 있을 듯 합니다. 1943년 7월에 막스 지몬 SS소장이 사단장인데, 아무래도 사연이 있는 거 같습니다. 그리고 1943년 2월 26일부터 1943년 4월 27일까지 헤르만 프리스 SS중장이 사단장으로 표기 되어 있는데, 동명이인일까요? 아니면 오기일까요?

전체적으로 사단장들 계급을 수정해야 할 거 같습니다. 아이케가 비행기 피격으로 죽기 이전에 계급은 SS중장이었습니다(위키페디아 테어도어 아이케 참조). SS대장으로의 승진이 내정되어 있었던 상태였죠.

펠트그라우나 액시즈히스토리 말고 다른 사이트도 뒤적여 봐야겠습니다. 무장친위대 사단장 목록을 찾아서 수정한 후 바깥고리나 추가자료에 그 사이트 주소를 첨부하겠습니다. 첨부하기 전에 먼저 알려드리겠습니다. 그리고 이것말고 무슨 문제점 있으면 지적 부탁드립니다(예를 들면 외국어 표기나 해석오류 같은 거 말이죠).

동명이인이면, 동명이인이라고 표기해놓았을 겁니다. 뭔가 사연이 있는 쪽으로 생각하는 게 맞겠습니다. --WaffenSS 2006년 4월 20일 (목) 09:51 (KST)

[편집] 네덜란드 전 SS-VT

발동 걸려서 쭉쭉 나갈려고 했더니 통신이 말썽입니다. 3일전부터 집의 통신이 영문모를 이유로 두절입니다. 되겠지하며 버티다가 결국 학교와서 접속했습니다. 여러 사람이 쓰는 컴퓨터라 쓰기도 불편하고 보안 문제도 골치 아퍼서 되도록이면 접속하지 않을려고 했는데 어쩔 수가 없군요. 아무래도 통신 문제가 해결되기 적에는 단편적인 글밖에는 남기지 못할 거 같습니다(날씨가 뭐해서 손까지 다 시리군요).

자꾸 질문하고, 문의해서 죄송한데, 혹시 1940년 5월에 네덜란드를 공격해서 네이메이흔 다리를 탈취한 독일 9 기갑사단과 SS-VT에 관해서 아시는지요. 9 기갑사단은 그렇다치고 당시 SS-VT 편제가 상당히 이색적이었습니다. 지휘관 파울 하우서 SS대장이 맞는데 문제는 휘하 연대 편성이었습니다. 전투서열은 아래와 같습니다.

  • SS-VT HQ 파울 하우서 SS대장
  • SS-VT 1 경찰연대(1. Polizei Rgt) 3개 대대 1800명으로 구성. 완전 차량화.
  • SS-VT 포병연대 2개 대대 경곡사포 48문으로 구성

이게 당시 SS-VT의 완전 편제인지 아니면 네이메이흔을 공략할 당시 임시편제였는지는 모르겠습니다. 연대 이름이 '경찰'이었는지 아니면 경찰SS 소속이라 경찰 연대라 한 건지 그것도 모르겠습니다. * 이건 추가로 적는 건데, 당시 파울 하우서의 계급이 SS소장이었더군요. 1940년이면 이미 V사단(특수목적사단)으로 일단 편성이 끝났을텐데 어째서 경찰연대가 있는지 -_-;;

덧붙여서, 하리코프의 표기 문제인데, 원래 로마자 표기는 HAR'KOV입니다. R다음에 어퍼스트로피가 붙어있죠. 그런데 영미권 문서에서 이 어퍼스트로피를 생략하는 경우도 있더군요. 그래서 하르코프라는 표기가 생겨난 걸로 알고 있습니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 20일 (목) 14:31 (KST)

일단 앞으로는 위키백과:위키프로젝트 제2차세계대전 토론란에 올려주시는 게 좋겠습니다. 그리고 아마 임시편제로 생각됩니다. 그리고 1경찰연대는 나중에 4 SS경찰기갑척탄병사단 폴리자이의 모체가 되는 부대입니다. 히믈러가 경찰관들과 경찰 소속 SS들을 긁어모아 편성한 부대죠. 국방군의 견제로 SS-VT 신병 모병이 쉽지 않자 기존 경찰 소속 인원을 모아서 편성한 부대로 알고 있습니다. 그래서 이들은 계급장에 경찰이란 호칭을 추가로 달아서 경찰 소속인것처럼 늬앙스를 풍기지만, 경찰 소속은 아닙니다. 연대 이름에도 경찰이 들어가죠. 영어판을 보면 1939년에 경찰 소속으로 창설되고 1942년에 무장친위대로 옮겨졌다고 하니 네이메헨 전투 당시에는 경찰 소속이긴 하군요. 그렇지만 그건 서류 상 이적일 뿐, 실제로는 히믈러의 무장친위대 확장 노력의 일환이라고 생각하시면 됩니다. SS-VT가 사단으로 편성된 건 국방군과 약속때문이지만, 그 이상 확장할 수는 없었습니다. 그래서 히믈러가 편법을 쓴 것입니다. 일종의 전투경찰대로 위장한 것이죠.--WaffenSS 2006년 4월 20일 (목) 14:45 (KST)
오오, 그렇군요. 이상하게 생각했더니 SS경찰 소속이었군요. 4 SS기갑척탄병 사단 "경찰"이 된 경찰 부대들은 1942년까지 SS경찰 관할이었을텐데, 같은 SS라지만 무장SS인 VT에 들어갔는지 이상하게 생각했습니다. 아무래도 전력이 부족하다 보니 임시로 1 경찰연대를 배속한 거 같습니다. 그렇다면 또 궁금한 게 SS-VT본대는 당시 뭘 하고 있었을까요. 포병연대 1대대와 2대대 그리고 295 공병대대 1중대만이 네이메이흔 전투에 참가했습니다. 나머지 공병대대 2중대와 3중대 그리고 역시 편제 상에 있다면 포병연대 3대대는 도이칠란트 연대 등으로 구성된 본대와 함께 행동했을까요. 아니면 후방에서 침공 준비라도 하고 있었을까요. 이렇게 궁금해 하는 이유는 파울 하우서 자신이 이 경찰 연대와 함께 행동했기 때문이죠. 사단장이 본대는 버려두고 임시 편성된 부대를 끌고 전투에 참가하다니 이해하기가 어렵습니다.
저도 거기까지 자세하게는 모르겠네요. 하지만 3 SS기갑사단 토텐코프에 보면 (이걸 누가 번역했더라 ㅎ) 단서가 될만한 문구가 있네요. "폴란드 전역에서의 실수로 1940년 5월에 개시된 프랑스 및 약소국들을 목표로 한 침공 작전 초기에는 예비 전력으로 전환되었다. 5월 16일, 사단은 벨기에 전선에 배치되었다. 사단의 척탄병들은 광적인 자세로 전투에 임했고, 막대한 사상자를 냈다." 이 기사에 따르면, 5/16 이전에는 벌칙삼아 후방에서 뒹굴게 했는지도 모르겠군요(네덜란드 5/14 항복, 벨기에 5/28 항복). 토텐코프와 함께 후방에서 대기하고 있을 수도 있죠. 그 부분은 네덜란드 지역 전사 자료를 뒤져서 찾아내야 할 것 같네요. 제 아무리 SS연대라 하더라도 어차피 보병연대 입니다. 공병이나 포병 지원없이 단독 작전은 생각하기 힘들죠. --WaffenSS 2006년 4월 20일 (목) 16:40 (KST)
생각해 보니 그렇군요. 포병 연대도 없고, 공병대대도 1개 중대가 빠진 상태에서 게다가 사단장까지 없는데 전투에 참가한다는 것 자체가 말이 안 되는군요. 파울 하우서를 높게 평가하다 보니 그래도 하우서가 육성한 부대인데 어떻게 하지 않았을까하는 생각을 해 봤습니다. 프랑스 전역 당시까지 무장친위대가 2류 부대 취급을 받긴 했지만 SS-VT는 나름대로 정예였다고 평가합니다(3류는 아니잖습니까-_-;;). 문제는 이 평가를 뒷받침해 줄 근거가 희박하다는 것이죠. '하우서가 잘 했겠지'라는 심리적인 위한으로는 되는 게 없군요. 그리고 토텡 쪽은 대수술을 단행해야 할 거 같습니다. 내용은 그렇게까지 이상하지 않은데, 표현이 참 거시기합니다. 좀 세련되게 바꾸어야 할텐데 어휘량이 워낙 부족하다보니 난관에 봉착했습니다. 게다가 통신까지 그 모양이라 여전히 학교에서 탁탁대고 있습니다(어이쿠, 서명 또 빼먹어서 수정했습니다. 이 서명이라 거 편하기는 한데, 귀찮기도 합니다).

장갑냐옹이 2006년 4월 20일 (목) 17:03 (KST)

덧붙여서, 제가 카페에 기재하신 주소로 보낸 메일 확인하셨습니까? 개인적인 의문이나 이야기는 위키로 하기 좀 어려워서 말입니다. 가벼운 이야기를 할 수 있는 공간을 하나 마련했으면 좋겠습니다. 특히, 외국어 표기 문제는 골치가 아퍼서 뒷골이 다 땡길 지경입니다. Falaize Pocket같은 거야 팔레즈 포켓으로 그냥 쓰든, 팔레즈 포위망으로 쓰든 상관 없지만 Har'kov나 Nijmehen은 이전까지 주류로 쓰이고 그리고 현재도 쓰이고 표기가 있기 때문에 어떤 것을 선택할 지 고민해 봐야 할 거 같습니다. Seine과 Ardenne도 마찬가지죠. 센 그리고 아르덴으로 표기하는 곳도 있고, 세느 그리고 아르덴느로 표기하는 곳도 있습니다. 저도 혼란스러워서 어떨 때는 전자를 어떨 때는 후자로 표기합니다. 여기에 대한 지침이 있거나 의견이 있으면 들려주셨으면 합니다. 잘못하면 WaffenSS님에게 다 떠넘길 수도 있습니다ㅡ_ㅡ;;(농담 아닌 농담입니다). 장갑냐옹이 2006년 4월 20일 (목) 17:26 (KST)

................................................ 대략 난감 ㅡㅡ;; 외국어 표기에 대해서는 위키에도 어디 자료가 등록되어 있습니다. 어디 있는데. .;; --WaffenSS 2006년 4월 20일 (목) 17:39 (KST)
어디로 메일을 보내셨는지요 ㅡㅡ? deutsch@dcafe.org << 가급적 이쪽으로 보내주십시오. --WaffenSS 2006년 4월 20일 (목) 17:40 (KST)

[편집] 네덜란드2탄 및 SS학교와 하리코프 표기 문제

이건 꼭 언급하고 넘어가야 할 부분 같습니다. low country의 번역 때문에 이렇게 '덧불이기' 날렸습니다. 선조치 후보고인데, 어제 앤드류 램버트씨가 지은 "넬슨"을 읽다가 깜짝 놀랐습니다. low country의 번역 때문이었죠. 이게 북유럽 저지대에 위치한 국가들인 베네룩스 3국을 가리키는 단어더군요. 확실히 우리나라 교육이 멍멍판인 점은 부인할 수 없지만 여러 가지 지식을 우겨넣어 준 것도 사실입니다. 북유럽의 저지대 국가에 대한 언급이 분명 과거 교과서에 있었습니다. 생각없이 '약소국'이라고 했다는 데 경악하고, 오늘 통신이 복구되자마자 접속해서 수정했습니다. 베네룩스 3국이 당시 약소국이었다는 점은 부인할 수 없지만 그렇다고 약소국으로 역 해버리면 개그라고 할 수밖에요. 자신의 무식에 개탄하고 있습니다.

그건 그렇고, 역대 지휘관 목록에 나온 무장친위대 사단장들의 계급을 당시 그 사람들이 사단장으로 재직했던 시기의 실질적인 계급으로 수정할까하는데 어떻게 생각하십니까. 전에 말씀드렸다시피 그리고 이미 아시다피시 무장친위대 사단장들의 계급은 최종계급입니다. 심지어 SS대장으로 승진하기도 전에 죽은 테오도어 아이케의 계급이 승진되어서 나와있죠. 사후 승진도 승진이긴 하지만 정보의 정확성을 위해 재직하던 시절의 계급으로 표기하는 게 나을 거 같습니다. 이에 대해서 한 말씀 부탁드립니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 22일 (토) 00:35 (KST)

당시 계급을 써줘도 됩니다. 단, 당시 계급임을 표기해줘야죠. 이것에 관해서 통일된 표기법이 있는지는 모르겠습니다. 아마 없는 거 같습니다. 장군들의 경우에는 속편하게 "장군"으로 통일해서 쓰긴 합니다만. 1) 당시 계급을 주야장천 쓰면서 ()로 최종 계급을 한 번만 표기해주는 경우, 2) 최종 계급으로 주야장천 쓰면서 ()로 한번만 당시 계급을 표기하는 경우 (별로 못본듯), 3) 그런 거 없이 그냥 최종계급만 쓰는 경우, 4) 당시 계급만 주야장천 쓰는 경우, 5) 계급은 제일 처음에 한 번만 언급해주고 이름만 쓰는 경우 (이 경우는 보통 군인에 대한 글 또는 책에서 흔히 볼 수 있습니다). 우리나라 인터넷에 퍼진 글들(개중에는 개소리들도 많지요)에는 그냥 개념없이 섞여 있습니다. 전사의 경우라면 1)번으로 쓰는 것이, 군인에 대한 글(테어도어 아이케, 미하일 비트만, 빌헬름 비트리히같은)에서는 5)번을 사용하는 게 좋겠지요. 단 5번의 경우에라도 계급이 바뀐 경우에는 적당한 (대중없이..) 시점에서 몇 번 언급해주곤 합니다. --WaffenSS 2006년 4월 22일 (토) 14:44 (KST)
하지만, 굳이 계급을 언급해주지 않아도 됩니다. --WaffenSS 2006년 4월 22일 (토) 14:46 (KST)
저지대 국가란 말은 네덜란드의 국명이기도 합니다. Nider + Land의 합성어죠. 네덜란드라는 말 자체가 저지대, 라는 뜻입니다. 그리고 1830년에 벨기에가 네덜란드로부터 독립하기 전에는 네덜란드와 벨기에는 같이 네덜란드였습니다. 그 역사는 사실 게르만족까지 거슬러 올라갑니다. 16세기에 에스파냐 합스부르크왕조에 대항하여 독립운동을 일으킬때도 두 지역은 같이 행동했죠(이 표현도 사실 정확한 건 아닙니다. 두 지역은 하나였으니까). 아 그리고 룩셈부르크는 엄밀히 따져 저지대 국가는 아닙니다. 룩셈부르크는 사실 산과 계곡이 많은 (아르덴 숲의 일부도 포함해서) 내륙 산악국가에 가깝습니다. 저지대 국가는 네덜란드와 벨기에만을 의미하고, 베네룩스라고 할때는 룩셈부르크까지 포함합니다.--WaffenSS 2006년 4월 22일 (토) 20:50 (KST)

기본적으로 전사에서는 5번의 경우를 고수하고, 재임기간을 표시한 사단장 목록에서는 당시 계급을 표기하고 가로치고 최종계급을 표기하면 좋겠는데 그럴 경우, 지휘관 목록이 옆으로 길게 늘어지는군요. 어째서 펠트그라우나 액시즈히스토리가 최종계급만을 표기하는지 알 거 같습니다. 전사에서는 승진해서 계급이 바뀐 경우만 언급해 주면 간단하게 해결되는데, 이건 공간 문제 상 어렵군요. 이러지도 저러지도 못하겠습니다. 대안을 제시하지 못하는 상황에서는 구관이 명관이라고 생각하는 바 영어 위키를 그냥 따라가겠습니다. 혹시 대안이 있으시면 나중에라도 말씀 좀 해주십시오. 그리고 전사에서는 당시 계급을 어떻게든 찾아서 표기하고 만약 최종계급밖에 알 수 없는 경우는 최종계급이라고 표기하겠습니다. 사단장 목록에서 어떻게 할 수 없는 부분이나 전사에서라도 확실히 해야죠.

그리고 Nider + Land = Low country라는 설명을 잘 들었으니 그에 맞게 수정하도록 하겠습니다(따로 수정해 주시면 더 없이 고맙겠습니다^-^;). 그런데 통념 상, 저지대 국가하면 베네룩스 3국을 떠올리지 않을까 걱정됩니다. 저처럼 말이죠.

그리고 이것 좀 봐 주십시오.

  • SS-Fuhrerschule Bad Tolz
  • SS-Fuhrerschule Braunschweig (Posen-Treskau)Spring 1935 renamed SS-Junkerschule

이 두 SS사관양성학교 관계가 어떻게 되는 겁니까? 제가 알기로 바트 퇼츠 SS사관학교는 1937년에 바트 퇼츠에서 설립되었습니다. 그리고 브라운슈바이크 SS사관학교는 1934년도 이전에 포젠-트레스카우에서 설립되었고, 1935년에 SS융커쉴레(이것도 사관학교라고 밖에 표기를 못하겠군요. 실제로 그렇게 쓰이구요.)로 명칭이 변경되었습니다. 계속해서 봐 주십시오.

In November 1934 he was transferred to the SS-Verfugungstruppe and assigned to SS-Fuhrerschule Braunschweig. In 1935 he became Inspector of SS-Junkerschule and was promoted to Brigadefuhrer in 1936. [위키 파울 하우서)

첫번째 문장은 1934년 11월 하우서가 SS특수목적부대로 전속되었고, 브라운슈바이크 SS사관학교에 배치되었다는 이야기. 두번째 문장은 1935년에는 SS사관학교의 Inspector가 되었고 1936년에는 SS소장으로 승진했다는 이야기죠. 제가 의문을 가지는 점은 하우서가 언제 어느 SS사관학교를 설립하고 교장이 되었느냐 하는 점입니다. Inspector가 교장은 아닙니다. 교육에서는 보통 장학사로 쓰이죠. 학교를 설립했다는 이야기도 없고 교장이 됐다는 내용도 없습니다. 하우서가 설립한 SS사관학교가 바트 퇼츠 SS사관학교인 겁니까? 아니면 1935년에 개편된 브라운슈바이크 SS사관학교를 가리키는 겁니까(이리면 인스펙터가 교장?). 무식의 황무지에 쟁기질 좀 부탁드립니다.

덧붙여서, 무장SS조직에 관해 너무 몰라서 관련 사이트를 뒤적이고 있습니다. 토텡과 라이히 사이를 왔다갔다 했던 오토 바이딩어가 1936년 1월에 브라운슈바이크 SS사관학교에서 본 최종 시험 성적를 보고 신기해 하고 있습니다. 괜찮은 수준이더군요. 흥미로운 건 당시 개편된 브라운슈바이크 SS사관학교 교장이 파울 하우서였다는 겁니다. 역시, Inspector는 교장을 의미하는 것이었던 걸까요. 아실지도 모르겠지만 아래 오토 바이딩어의 성적표가 기재된 사이트 주소를 덧붙이겠습니다.

http://www.oradour.info/appendix/weidgr06.htm

마지막으로 이건 하리코프 철자 표기에 관해 오간 벵크님과 채승병님의 글입니다. 키릴이야 전혀 모르겠고 우크라이나 표기는 더더욱 모르겠습니다. 하지만 외국어 표기는 각종 교과서 관련자료(사회과 부도 등) 하리코프로 실려 있으니 그렇게 생각할 따름이죠. 어퍼스트로피가 추가로 붙은 것도 문제구요. 그리고 벨기에와 프랑스를 가로지르는 Meuse강은 표기가 뮤즈가 아니라 뫼즈인 걸로 알고 있습니다. 프랑스어 'eu'는 우리말 'ㅚ'로 표기되니까요. 아직 수정은 하지 않았습니다. 외국어 표기 때문에 골이 띵합니다. 대책 위원회 발족을 건의합니다.

http://forum.panzer.pe.kr/viewtopic.php?t=117&highlight=%C7%CF%BF%EC%BC%AD

으음, 저는 서명 다는 것도 정말 일입니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 23일 (일) 02:26 (KST)

독어판 위키에서 대충 어림잡아 때려보니 브라운슈바이크는 파울 하우저가 설립한 두번째 융커학교같습니다. . 융커학교에 대해서는 영어판은 3줄이 딸랑인데, 독어판은 굉장히 길군요.
"Die „SS-Führerschulen“, die Vorläufer der späteren Junkerschulen, waren ursprünglich Bestandteil des ehrgeizigen militärischen Elitekonzepts von Reichsführer-SS Heinrich Himmler. Im Herbst 1936 eröffnete Adolf Hitler die erste SS-Junkerschule in Bad Tölz, deren Kommandant wenig später Felix Steiner wurde. Im Sommer 1937 wurde mit der Übernahme des Braunschweiger Schlosses durch Paul Hausser die zweite eingerichtet."
이게 독어판에 있는 문장입니다. 해석은 안되지만 (독어 공부는 der des dem den 부터 다시 시작해야 함 ㅡ.ㅡ). 바트퇼츠의 학교는 히틀러에 의해 설립되고, 브라운슈바이크의 융커학교를 파울 하우저가 설립한 게 맞습니다. 그러나 브라운슈바이크의 SS사관학교는 원래는 SA훈련소 격으로 설립된 모양입니다. 역시 독어판 파울 하우저 문서에 보면 하우저가 본래 철모단에 가입했다가 철모단이 돌격대로 흡수되면서 SA로 옮겼다가나중에 SS로 옮긴 걸로 되어 있습니다. 브라운슈바이크 관련한 문장도 있는데 Auf einem Sommertreffen der SA in Braunschweig traf SA-Standartenführer Hausser 1934 seinen alten Freund und ehemaligen Generalstabsoffizier Paul Scharfe." 입니다. 그러나 Paul Scharfe가 누군지는 모르겠습니다. Inspector는 검열관, 시찰, 조사관, 장학사 등으로 쓰이는 모양인데, 하우저는 아마 그런 목적으로 돌아다닌 것 같군요.
외국어 표기는 한국어 위키어들에게 골치아픈 문제죠. 외국어 표기는 국립국어원에서 제정한 외래어표기법에 준해야 합니다. 그게 위키백과의 정책입니다. 국립국어원 외래어표기법을 참조하세요.
서명은 위의 아이콘 중에 물결 무늬를 클릭하면 입력됩니다. --WaffenSS 2006년 4월 24일 (월) 10:56 (KST)

독영 사전 보고 그럭저럭 해석했습니다. 좀 뻔한 내용입니다.

Paul Hausser war für deren Ausbildung zuständig; er übernahm das Kommando der SS-Junkerschule Braunschweig, in denen die Offiziere militärisch und ideologisch geschult wurden. Am 1. Mai 1937 trat Hausser der NSDAP (Mitgliedsnummer: 4.138.779) bei und stellte 1939 den ersten SS-VT-Kampfverband auf: Die „SS-Verfügungs-Division“, die spätere Division „Das Reich“. [독어 위키 - 파울 하우서]

파울 하우서는 적절한 교육기관이 필요하다고 보았다. 그래서 군사학과 이데올로기를 장교들에게 가르치기 위해 브라운슈바이크 SS사관학교의 교장이 되었다. 1937년 5월 1일, 하우서는 민족사회주의 독일 노동자당 (당?번호 4,138,779)에 가입했고 1939년에는 SS-VT 전투부대(SS-VT Kampfverband)로 자리를 옮겼다. 이 부대가 후에 "다스 라이히" 사단으로 발전한 "SS특수목적 사단(SS-Verfügungs-Division)"이다.

이데올로기는 아시다시피 "The National Socialist political view of the world"입니다. 브라운슈바이크 SS사관학교 과목에 이게 들어있더군요.

내용은 부실하지만(영어 위키도 만만치 않게 부실) 읽기 쉽다보니 일어 위키도 참고했습니다(이건 필요해서 하는 뒷북성 발언입니다).

1936年に元陸軍中将パウル・ハウサー(Paul Hausser)がSS特務部隊総監(Inspekteur der SS-Verfügungstruppen)に任じられ、彼は指揮官となる将校不足を解消するために親衛隊独自の士官学校(Junker-schule Bad Tölz)を設ける。[일어 위키]

1936년에 원(元)육군 중장 파울 하우서가 SS특무부대총감(Inspekteur der SS-Verfügungstruppen)에 임명되었고, 그는 지휘관이 될 장교들의 부족을 해소하기 위해서 친위대 독자의 사관학교(Junker-schule Bad Tölz)를 설립했다.

다시 독어로 넘어갑니다. 독어 위키 융커슐레 항목입니다.

Die zunächst »SS-Führerschulen« genannten Einrichtungen in Tölz und Braunschweig wurden am 8. August 1937 in »SS-Junkerschulen« umbenannt.

1937년 8월 8일에 앞서 언급한 퇼츠와 브라운슈바이크에 최초로 설립된 SS퓌러슐레가 SS융커슐레로 명칭이 변경되었다.

Im Herbst 1936 eröffnete Adolf Hitler die erste SS-Junkerschule in Bad Tölz, deren Kommandant wenig später Felix Steiner wurde. Im Sommer 1937 wurde mit der Übernahme des Braunschweiger Schlosses durch Paul Hausser die zweite eingerichtet.

1936년 가을, 아돌프 히틀러는 바트 퇼츠에 첫번째 SS융커슐레를 열었고, 펠릭스 슈타이너가 동학교의 교장이 되었다. 1937년 여름, 파울 하우서에게 두 번째로 지어진 브라운슈바이거 실로세스(Braunschweiger Schlosses: 브라운슈바이크에 위치한 학교)가 인계되었다(이 문장이 문제입니다. 브라운슈바이거 학교를 탈취했는지 인계했는지 하우서에 의해 SS학교가 되었습니다).

Ab dem Sommer 1938 bekleidete Hausser zusätzlich die Dienststellung eines »Inspekteurs der Junkerschulen«.

1938년 여름부터, 하우서는 공식적으로 SS사관학교 장학사를 겸직하게 되었다.

흥미롭기 그지 없습니다. 영어 위키 내용과 다릅니다. 이걸 도대체 어떻게 받아들여야 할까요.

노파심에서 드리는 이야기인데, 어째서 하우저라고 표기하시는 건지 모르겠습니다. 에스-에스-에-에어(sser)는 실제 발음이 '써'에 가깝고 그래서 '서'로 표기하죠. 에스-에-에어(ser)가 '저'에 가깝게 발음되어서 '저'로 표기하죠. 이미 다 아시는 내용일텐데요. 그리고 독어 표기는 아무래도 역시 한 번 갈아엎어야겠습니다. 에어(r)를 '르'로 표기하는 습관은 아무래도 일본 쪽에서 넘어온 게 아닌가 합니다. 장갑냐옹이 2006년 4월 24일 (월) 14:10 (KST)

sser는 제가 구식이라 그렇습니다 ㅡㅡㅋ. 그리고 "당?번호 4,138,779"란 건 당원 번호입니다. 번호가 앞일 수록 냐치당 초기에 가담한 사람이란 뜻이 되죠. 저 번호대로라면 하우서는 413만 8779번째 당원이란 뜻이 됩니다만, 반드시 입당 순서대로 발급되지는 않았습니다. 적당히 과장을 겸해서 부풀린 것도 있습니다. 독어, 일어, 영어마다 내용이 조금씩 다르군요. 저 친구들도 제대로 모르나 봅니다. 계속 추적해봐야겠네요. --WaffenSS 2006년 4월 24일 (월) 15:42 (KST)

[편집] 다스라이히 문서에서 이상한 점

동부전선에 잔존한 다스 라이히의 소규모 부대는 바이딩어 전투단(Kampfgruppe Weidinger)으로 명칭이 변경되었다. Proskurow abd Tarnopol를 거친 퇴각했다. 2 SS기갑사단 다스라이히#역사의 제일 마지막 문장인데, 뭐가 많이 빠진 거 같습니다. 확인 후에 수정해주세요 --WaffenSS 2006년 4월 24일 (월) 16:50 (KST)

가끔 그런 실수 하는 듯 합니다. 한꺼번에 처리하다 보니 지나치기도 하더군요(변명하지마-_-;;).

그나저나 대충 문제를 해결을 한 듯 합니다. 역시 전 초보입니다. 간단한 정보 아니면 이제 독어에 손대지 않을 겁니다. 여전히 무슨 학교를 설립했는지는 알 수 없습니다만 교장, VT총감, 장학사를 언제부터 언제까지 했는지는 확실히 알았습니다.

SS사관학교 교장 목록(퇼츠와 브라운슈바이크)

Js Tolz 바트 퇼츠 사관학교

  • Paul Lettow 1.6.34 - 1.6.36 파울 레토
  • Bernhard Voss 1.6.36 - 22.11.37
  • Arno Altvater-mackensen to 31.1.39
  • Voss again to 1.11.38
  • Werner von Schele to 13.4.40
  • Julien Scherner to 7.7.40
  • Cassius von Montigny to 8.11.40
  • Werner Dorffler-Schuband to 10.8.42
  • Lothar Debes to 15.2.43
  • Gottfied Klingemann to 1.8.43
  • Dorffler-Schuband again to 15.3.44
  • Fritz Klingenberg to 16.1.45
  • Richard Schuzle-Kossins to end

JS Braunschweig 브라운슈바이크 사관학교

  • Paul Hausser 1.11.34 - 1.6.36 파울 하우서 1934년 11월부터~1936년 6월 1일까지
  • Friedemann Goetze to 1.7.38
  • Arno Altvater-Mackensen to 25.10.39
  • Lothar Debes to 1.1.42
  • Werner ballauf to 17.2.45
  • Note moved to Posen 1.7.44 after Brunswick buildings destroyed in air raid

<출처> http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=8580&highlight=junkerschule


육군 퇴역 후 파울 하우서 악력

  • Stahlhelm at Berlin (February 1933-April 1934),
  • SA, SA STAF (March 1934),
  • SA Res Brigade 125 (March-November 1934),
  • SS on 15 November 1934 (239795),
  • SS STAF (15 November 1934),
  • NSDAP on 1st May 1937 (4138779),
  • Kdr SS Junkerschule Braunschweig until 1st June 1936, 브라운슈바이크 JS 초대 교장.
  • Inspekteur d. SS Junkeschulen (1st August 1935-5 May 1937), SS사관학교 장학사
  • Chef Führungsamt/SS Hauptsamt (1st June 1936-1st October 1937),
  • Inspekteur d. SS-VT (1er octobre 1936-10 août 1939), SS-VT 총감
  • SS OFHR (1st July 1935),
  • SS BRIG FHR (22 May 1936),
  • Kdr SS Verfügungsdivision (mot) (9 October 1939-14 October 1941),
  • Generalleutnant d. Waffen SS (19 November 1939),
  • SS GRUF (1st June 1939),
  • Chef Kommandoamt d. Waffen SS/SS FHA (August 1940),
  • SS OGRUF (1st October 1941),
  • Kdr II. SS Pz Korps,
  • Kdr 7. Armee (28 June 1944),
  • SS OBSTGRUF (1st August 1944),
  • OB Heeresgruppe «Oberrheine» (23-28 January 1945),
  • OB Heeresgruppe G until 3 April 1945,

<출처> http://forum.axishistory.com/viewtopic.php?t=8973&highlight=paul+hausser 장갑냐옹이 2006년 4월 24일 (월) 18:22 (KST)

  • [바이딩어 전투단에 관해서]

The Kampfgroup was then transferred to France to join the rest of the Division already station there. The remaining small portion of Das Reich left in the East was renamed Kampfgruppe Weidinger and was envolved in the retreats through Proskurow abd Tarnopol.

이게 전부고, 이렇게 밖에 하지 못하겠습니다.

"바이딩어 전투단(Kampfgruppe Weidinger)으로 개칭된 다스 라이히 전투단의 일부가 동부전선에 남았고, Proskurow abd Tarnopol를 거쳐 퇴각하는 아군 대열에 휘말렸다."

사단 일부가 "바이딩어 전투단으로 개편되어 동부전선에 남았다(그만큼 전황이 급박했나 보군요). 바이딩어 전투단은 다른 독일군 부대와 함께 Proskurow abd Tarnopol를 거쳐 후퇴했다. ,
좀 바꾸어보긴 했지만 역시 중간에 내용이 없으니 문장이 매끄럽지 못하군요. 영어 원문은 저렇게 써도 별 이상하게 받아들여지지 않나 봅니다. 아래와 같이 바꿔보면 어떨까요
프랑스로 이동한 본대에서 제외되어 남겨진 사단의 소규모 병력으로 만들어진 바이딩어 전투단이 동부전선에서 계속 싸웠지만, 이 전투단도 다른 독일군 부대와 함께 Proskurow abd Tarnopol를 거쳐 후퇴했다. ,

인지는 쉬운데 막상 표현할려니 어렵습니다. 다스 라이히 홈페이지에 있는 쿠르스크 전투에 관한 글을 해석해서 올린 적이 있기 때문에 어떤 내용인지 뻔히 압니다만, 원문이 너무 간략해서 곤란합니다. 다스 라이히 전투단은 프랑스로 이동해 본대와 합류하기 전에 전차와 돌격포 수십량으로 구성된 극소규모 전투단을 또 다시 동부전선에 남겼죠. 이미 속된 말로 개털이 다 된 전투단이었지만 그 개털에서 몇 가닥을 또 뽑았던 거죠. 이러저리 치이면서 동부전선에서 구사일생

On Nov. 26, Das Reich had 9 Pz.IV's, 2 Tigers, 7 Panthers and 2 command tanks combat fit. In mid-December, most of the division was ordered to France to resupply and retrain. A kampfgruppe remained behind, its depleted panzer force formed a battalion of only 2 companies, one led by Ostuf. Schomka, the second led by Ostuf. Kloskowski. The acting battalion c/o was Hstuf. Willi Endemann. Six Pz.IV's, 4 Panthers, and 5 Tigers were combat fit. From Dec. 25 through Jan. 18, 1944, the battalion destroyed only 12 tanks, 14 SU's, and 12 anti-tank guns. Three of its Tigers were knocked out on March 4th east of Semjalintzy. Ustuf. Tegthoff and Sta.Ju. von Einboeck were mortally wounded. A handful of Das Reich tanks fought on until April.

11월 25일 다스 라이히의 가용 전차수는 4호 전차 9량, 판터 7량 그리고 지휘전차 2량이었다. 12월 중순 명령에 따라 보급과 재훈련을 위해 사단 대부분이 프랑스로 이동했다. 전투단이 뒤에 남았으며, 바닥을 드러낸 전차 부대는 2개 중대만으로 구성된 1개 대대로 재편되어 첫번째 중대는 숌카(Schomka) 중위에 의해, 두번째 중대는 클로스코브스키(Kloskowski) 중위에 의해 지휘되었다. 대대장직은 빌리 엔데만(Willi Endemann) 대위가 맡았다. 4호 전차 6량, 판터 4량 그리고 티이거 5량이 가용 가능한 상황이었다. 1943년 12월 25일부터 1944년 1월 18일까지, 동대대는 전차 12량, 자주포 14량 그리고 대전차포 12문을 파괴했다. 동대대의 티이거 3량이 4월 4일 Semjalintzy 동쪽에서 격파당했다. 테그토프(Tegthoff) 소위와 폰 아인뵉(von Einboeck) 중사는 치명상을 입었다. 다스 라이히가 보유하고 있던 한줌의 전차들은 3월까지 전투를 계속했다.

http://panzerkatz.egloos.com/727607

앞서 언급된 다스 라이히 전투단은 빌리 엔데만 SS대위가 지휘하는 부대였던 거 같습니다. 포위 얘기는 없지만 개털이 된 엔데만 전투단이 9SS 호헹과 10SS 프룽에게 구원을 받고 바이딩어 전투단으로 개편되었겠죠. 자세한 상황은 모르겠습니다. 이 글에는 바이딩어 전투단에 대한 언급이 없으니까요. 장갑냐옹이 2006년 4월 24일 (월) 19:44 (KST)

[편집] 분류:나치 친위대 추가

분류:나치 친위대 추가했습니다. 친위대 인물들도 3명(!)씩이나 있고, 무장친위대 문서도 작업 시작해서 분류:나치 친위대 를 만들고 기존 무장친위대 사단들에도 이 분류를 추가했습니다. 영어판을 보니 복잡하게 얽혀 있어서 좀 신중해야겠습니다. --WaffenSS 2006년 5월 6일 (토) 15:03 (KST)

항목에 올라간 인물 세 명 다 바퀴벌레(?)라니, 뭔가 기분이 이상합니다. 역시 나치 친위대는 좋은 소리보다 쓴 소리 들을 게 더 많은 거 같습니다. 히틀러유겐트 대략 끝나가는데, 어이가 없어서 입이 다물어 지지 않았습니다. 동부 전선도 아니고 서부 전선에서 이 정도로 학살을 자행하다니 멋지다는 말밖에 안 나옵니다. 단기간에 포로를 대량학살한 건 벌지 전투를 제외하면 그 예가 없을 줄 알았는데 노르망디 전투도 만만치 않습니다. 장갑냐옹이 2006년 5월 6일 (토) 01:34 (KST)

[편집] 2차대전 전투 목록 작성

아 그리고, 저도 글 쓰면서 자꾸 헷갈리는데, 2차대전 당시 전투 목록/전역에 대한 표준안을 마련해야겠습니다. 가장 좋은 방법은 영어판의 해당 목록 페이지를 번역하는 거죠. 벌지 전투, 아르덴느 공세, 아르덴 전투.... 폴란드 전투, 폴란드 9월 전역, 폴란드 전역.. 프랑스 전투, 1940년 프랑스 전역, 서부 전역 .. 같은 전투, 같은 전역을 가리키는 말도 이렇게 혼란스럽게 쓰이고 있는 판국입니다. 앞으로 사단 번역 작업하기 전에 우선 이것도 표준을 마련해놔야 합니다. 안그러면 나중에 수십~수백개나 되는 사단 문서(독일군만 있는 것도 아니니)를 작업할때 다 제각각이면 일일이 찾아서 손보는 작업이 여간 골치아픈 일이 아닙니다. 일단 기존에 하던 작업 잠시 때려치우고 이 작업부터 먼저 좀 해야겠습니다.--WaffenSS 2006년 5월 4일 (목) 02:13 (KST)

자주 나오는 전투나 포위망은 확실히 정리해 둬야 할 거 같습니다. 특히 벌지 전투=2차 아르덴느 공세=라인강을 보라 작전=라인강을 주시하라 작전=룬트슈테트 공세는 문제가 이만저만이 아닙니다. 마지막 룬트슈테트 공세라는 용어는 개그로 쳐도 무려 4개입니다. 게다가 아르덴느는 표기를 전자를 지지하는 쪽과 후자를 지지하는 쪽이 갈라서서 표기하고 싶은 대로 하고 있으니 더 문제입니다. 개인적으로 세느처럼 아르덴느도 '느'로 늘여 발음하는 걸 지지합니다. 실제 발음도 그렇고 대세도 원발음에 충실하게 표기하자는 쪽으로 흐르고 있으니 소신대로 나갔으면 합니다. 그리고 벌지 전투는 2차 아르덴느 공세니 1차 아르덴느 공세인 팔 겔프 작전과 구분할려면 골치 좀 아플 거 같습니다.
일단 목록을 작성하고 그 중 일부를 저한테 분배해 주시던가 아니면 작성한 목록에 있는 걸 먼저 하는 사람이 임자인 식으로 앞서 손을 댄 사람이 빨리빨리 해치우고 나가면 될 거 같습니다. 그런데 보통 전투 항목은 그 분량이 토 나올 정도로 많더군요. 그래봐야 토텡 정도지만. 할 게 많아졌다는 생각에 의욕 100만배입니다! 어째서 2차 세계대전은 손을 대는 사람이 이렇게 없는 겁니까. ㅜ_ㅜ 히틀러유겐트는 어떤 사람이 영어 자료를 올렸는지 눈물나게 어렵게 써서 올렸더군요(난 인터내셔널 잉글리쉬란 말이다!). 덕분에 캐나다군에 대해 공부 좀 했습니다.
각설하고, 목록 작성하시고 노르망디 전투 포함해서 몇 개 넘겨주십시오. 근래 좀 농땡이쳤으니 다시 열심히 해야죠. 히틀러유겐트는 잠 올 때까지 계속할 예정입니다. 오늘 안에 끝내야죠. 어린이날 이게 뭔짓인지 모르겠습니다. 자정이 지났으니 어제군요. -_-; 하여튼, 유겐트 끝내고 잠 좀 자고 친구들과 만나서 가볍게 한 잔 걸쳐야겠습니다. 그리고 전투 항목은 다른 의견이 있으시거나 지시(?)할 거 있으시면 알려 주십시오.
마지막으로, 선장은 한 명이면 족한 거 같습니다. 사공이 많으면 배가 산으로 가죠. 제가 선장할 입장이 안 되니 배 잘 끌어 주십시오. 기왕이면 선원도 좀 영입해 주시구요. ㅜ_ㅜ 담배피고 다시 히틀러유겐트 검토 들어갑니다. 장갑냐옹이 2006년 5월 6일 (토) 01:34 (KST)
기본 목록은 영어 위키를 참고하면 됩니다. 프로젝트 밑에다 작업용 페이지를 만들테니, 거기서 우선 대충 번역해보고, 교정할 거 교정하고 해서 마무리되면, "이동" 기능으로 정식 문서에 포함시키도록 하지요. --WaffenSS 2006년 5월 6일 (토) 03:26 (KST)
위키백과:위키프로젝트 제2차세계대전/2차대전전투목록 .. 보고 있자니 숨이 막히는군요. 굳이 나누진 말고 일단 되는 대로 번역하되 원래 영문은 지우지 말고 놔둡시다. 그래야 비교해서 뭔지 알 수 있을테니.--WaffenSS 2006년 5월 6일 (토) 03:43 (KST)

헉, 놀랐습니다. 아니, 목록이 왜 이렇게 많습니까. ㅇㅅㅇ;; 아무리 의욕 100만배라지만 이건 좀 심하군요. 아무래도 상당한 각오가 필요할 거 같습니다. 일단 입맛에 맞는 노르망디 전투부터 시작해야겠습니다. 독일군에게 지옥과 같았던 팔레즈 포위전(아르장탕 포위전?)에 관심이 많습니다.

그나저나 히틀러유겐트 재검토하기 전에 심심풀이로 일어 위키에 실린 요하임 파이퍼 역하다가 "삘" 받아서 쓸데없이 장문을 써버렸습니다. 아아, 삼천포로 빠지기 좋아하는 이놈의 성격 어떻게 고쳐야 하는데 어렵군요. 별 수 없군요. 다시 담배 한 대 피고 해야죠. 5시에는 잘려고 했는데 꼬입니다.

장갑냐옹이 2006년 5월 6일 (토) 04:52 (KST)

목록을 어떤 식으로 편집해야 할 지 그것도 난감하군요. 이름 순, 전선별, 연도별, 3가지를 동시에 한 문서에서는 구현할 수는 없고, 다 장단점이 있으니 말입니다. 아...또 잠자는 사자를 건드렸군..ㅡㅡ --WaffenSS 2006년 5월 6일 (토) 15:03 (KST)

시간순이 좋지 않을까 합니다. 어느 시기에 어떤 전투가 벌어졌는지가, 어떤 전투가 어느 시기에 벌어졌는가보다 중요하다고 생각합니다. 인과 관계가 중요하니 시기가 가장 중요하다고 보는 거죠. 닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐하는 이야기가 될 수도 있지만 보통 사람들이 생각하는 게 시간의 흐름에 따라 변화되는 전쟁 양상이니까요. 연도별로 쭉 늘어놓으면 볼만 할 겁니다. ㅇㅅㅇ 장갑냐옹이 2006년 5월 6일 (토) 16:16 (KST)

두 개로 합시다. 전선별과 연도별로요. 두 방식이 장단점이 있습니다. 게다가 대서양 호송선단 전투의 경우에는 전쟁 기간 내내 줄곧 계속된 것이니 딱히 연도를 정하기 곤란한 경우도 있으니 말입니다. 문서 자체를 2개로 쪼개는 문제는 나중에 생각하죠. 우선 전선별로 연도 순으로 정리하고 그걸 가지고 다시 연도별로 정리하면 될것 같습니다.--WaffenSS 2006년 5월 7일 (일) 19:40 (KST)

관련 문서가 하나 더 있더군요. 그것도 일단 옮겨왔습니다. 정말 양 많습니다. 중복도 상당히 있을 거 같군요. --WaffenSS 2006년 5월 8일 (월) 17:17 (KST)

[편집] 무장친위대 장교들의 분류

무장친위대 소속 SS 장교들의 분류는 분류:독일의 군인도 추가해야 할 것입니다. 무장친위대에서 근무하지 않은 아돌프 아이히만이나 라인하르트 하이드리히같은 경우는 물론 아니지만, WaffenSS장교로 일선 전투에서 전투를 수행한 자들은 군인으로 취급하는 것이 맞습니다. SS라는 조직이 경찰과 군에 폭넓게 걸쳐 있어서 모두가 다 그런 것은 아닙니다. --WaffenSS 2006년 11월 13일 (화) 17:16 (KST)

[편집] 전역 및 전선 관련 문서들


제2차 세계 대전의 전역 및 전선
유럽 전선
폴란드 | 가짜 전쟁 | 덴마크와 노르웨이 | 프랑스 및 베네룩스 | 영국
동부 전선 1941년 ~ 1945년 | 계속 전쟁 | 서부 전선 1944년 ~ 1945년
아시아 및 태평양 전선
중국 | 태평양 | 동남아시아 | 남서 태평양 | 1945년 만주
지중해, 아프리카 및 중동
지중해 | 동아프리카 | 북아프리카 | 서아프리카 전역 | 발칸 반도
중동 | 마다가스카르 | 이탈리아
기타
대서양 | 전략 폭격 | 북아메리카 폭격
동시대 전쟁
국공내전 | 소련-일본 국경 분쟁 | 겨울 전쟁 | 프랑스-태국 전쟁 | 영국-이라크 전쟁


위의 표를 보면 붉은색이 참 많습니다. 나름대로 각 전선 및 전역별을 개관해주는 문서입니다. 영어판입니다. 나눠서 번역을 했으면 하는데, 욕심부리지 말고 우선 1개씩 나눠 가졌으면 하는군요. 일단 저는 동부 유럽 전선 (제2차 세계 대전)을 완전히 다시 번역하고 있습니다. 하고 싶은 부분이 있으신 분? 기존에 있는 문서들을 보완하는 것도 괜찮습니다. --WaffenSS 2006년 11월 30일 (금) 21:02 (KST)

Static Wikipedia (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia February 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu