Język akadyjski
Z Wikipedii
Język akadyjski (akad. lišānum akkadītum, Kod ISO 639: akk) - język z grupy semickiej, używany w Mezopotamii od połowy III do początków I tysiąclecia n.e. Nazwa wywodzi się od starożytnego miasta Akad. Jego podstawowe dialekty to: staroakadyjski, babiloński i asyryjski. W drugiej połowie II tysiąclecia p.n.e. był używany w kontaktach dyplomatycznych między państwami Egiptu, Mezopotamii, Anatolii, Palestyny i Syrii.
Spis treści |
[edytuj] Pismo
Język akadyjski zapisywany był sumeryjskim pismem klinowym, zawierającym znaki logograficzne i sylabiczne. Pismo to nie pozwalało oddać wielu typowo semickich dźwięków mowy, takich jak spółgłoski emfatyczne. Z drugiej strony zapis ten uwzględniał samogłoski, czego nie czyni współczesne pismo arabskie i hebrajskie.
[edytuj] Fonetyka
[edytuj] Spółgłoski
Spółgłoski | Zwarte dźwięczne |
Zwarte bezdźwięczne |
Szczelinowe dźwięczne | Szczelinowe bezdźwięczne | Nosówki | Półotwarte / Półsamogłoski |
---|---|---|---|---|---|---|
Wargowe | b | p | m | w | ||
Zębowe | d | t | z | s | n | r, l |
Emfatyczne | ţ [tˁ] | ş [sˁ] | ||||
Podniebienne | š [ʃ] | j | ||||
Miękkopodniebienne | g | k | ||||
Języczkowe | q | h [χ] |
W porównaniu do innych języków semickich wyróżnia się utratą spółgłosek [ɣ], [ħ], [ʕ] i [h].
W dialekcie asyryjskim fonem š był zastępowany przez s (zjawisko analogiczne do polskiego mazurzenia).
[edytuj] Samogłoski
W języku akadyjskim istniały cztery samogłoski: a,e,i,u. Samogłoska e pojawiła się po zaniku spółgłosek gardłowych jako rekompensata - np. "cztery" to po akadyjsku erbe a po arabsku 'arba`ah. Iloczas był fonemiczny, podobnie jak w arabskim i hebrajskim. Nie było tonów.
[edytuj] Gramatyka
[edytuj] Rzeczownik
W języku akadyjskim istniały trzy przypadki (mianownik, dopełniacz i biernik), dwa rodzaje (męski i żeński) i trzy liczby (pojedyncza, podwójna i mnoga).
Poniżej zamieszczony jest pełna odmiana rzeczownika "król" (rdzeń šarr):
Liczba pojedyncza
- M. šarrum
- D. šarrim
- B. šarram
Liczba podwójna
- M. šarrūn
- D. šarrīn
- B. šarrīn
Liczba mnoga
- M. šarrū
- D. šarrī
- B. šarrī
Formy żeńskie tworzono przez dodanie morfemu -at- po rdzeniu wyrazu: królowa ( w mianowniku liczby pojedynczej) to šarratum. Liczbę mnogą rzeczowników żeńskich tworzono wydłużając samogłoskę: królowe to šarrātum.
Jeśli dany rzeczownik występował tylko w rodzaju żeńskim, to nie przyjmował żeńskiej końcówki w liczbie pojedynczej. Matka to po akadyjsku ummum, ale matki to ummātum.
Rzeczownik określany przez inny rzeczownik lub przymiotnik występuje w stanie konstrukcji, fonetycznie często tożsamym z rdzeniem. Dom króla, pałac to po akadyjsku bīt šarrim. Liczba mnoga rzeczownika w stanie konstrukcji ma końcówkę -ū (bītu šarrim - pałace).
[edytuj] Przymiotniki
Przymiotniki, podobnie jak w języku polskim, odmieniały się przez liczby, rodzaje i przypadki.
Wyraz określający następował zawsze po wyrazie określanym, tak jak w innych językach semickich, np. ezzūtu šārū "porywiste wiatry", dosłownie "wiatry porywiste"
[edytuj] Czasownik
Akadyjskie czasowniki odmieniały się przez osoby,czasy i strony. Istniały cztery czasy: statywny, teraźniejszy, przeszły dokonany i przeszły niedokonany. W drugiej i trzeciej osobie liczby pojedynczej i w trzeciej osobie liczby mnogiej formy czasownika wykazują zróżnicowanie w zależności od rodzaju podmiotu: tarappud i tarappudī znaczą "ty biegniesz", ale pierwszej formy używano zwracając się do mężczyzny, drugiej - do kobiety.
W języku akadyjskim istnieje jako forma fleksyjna kauzatywność czasownika - np. dummuqum "czynić dobrym" wobec damāqum "być dobrym". Istnieje też forma intensywna - np. šitappurum "ciągle pisać" wobec šaparum "pisać".
[edytuj] Szyk zdania
Język akadyjski charakteryzuje się zmianą szyku zdania z VSO na SOV, prawdopodobnie pod wpływem sumeryjskiego substratu. Pod koniec I tysiąclecia p.n.e., pod wpływem języka aramejskiego szyk zdania wrócił do VSO.
[edytuj] Liczebniki
- 1 ištēn
- 2 šena
- 3 šalaš
- 4 erbe
- 5 hamiš
- 6 šiššu
- 7 sebe
- 8 samāne
- 9 tiše
- 10 ešer
[edytuj] Linki zewnętrzne
Gramatyka języka akadyjskiego po angielsku
akadyjski • amharski • amonicki • arabski • aramejski • argobba • dahalik • fenicki • gafat • gurage • gyyz • harari • hebrajski • maltański • moabicki • południowoarabski epigraficzny • prasemicki • punicki • syriacki • tigre • tigrinia • ugarycki • współczesny południowoarabski