ルパン対ホームズ
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
文学 |
ポータル |
各国の文学 記事総覧 |
出版社・文芸雑誌 文学賞 |
作家 |
詩人・小説家 その他作家 |
ルパン対ホームズ (アルセーヌ・ルパン対シャーロック・ホームズとも, Arsene Lupin contre Herlock Sholmès) は、モーリス・ルブランのアルセーヌ・ルパンシリーズの一篇。原題を正確に訳すと、「アルセーヌ・ルパン対エルロック・ショルメ」。
かのイギリスの名探偵ホームズを基にしたパロディーキャラ「エルロック・ショルメ」とフランスの大怪盗ルパンとの世紀の対決を描いた2話(『金髪の美女』、『ユダヤのランプ』)を指す。エルロック・ショルメ(Herlock Sholmès)はアナグラムで、SholmesのSをファーストネームに持っていくとシャーロック・ホームズ(Sherlock Holmes)となる。
ショルメは初登場作品「遅かりしシャーロック・ホームズ」では、雑誌発表時、「シャーロック・ホームズ」本人として登場した。が、これはすぐさまシャーロック・ホームズシリーズの原作者アーサー・コナン・ドイルから厳重な抗議を受けた。作者ルブランはこのキャラクターを「ショルメ」と改名し、これ以降キャラクター付けや外見も明確にホームズとは違った別キャラクターとして構築しなおす。「遅かりし~」は単行本(「怪盗紳士ルパン」)収録時にはショルメと直されキャラクター付けも修正されているし、その次の作品となる本作「ルパン対ショルメ」では元祖ホームズに遠慮しない、思い切った「ショルメ」というキャラクターとしての対決が描かれている。ホームズの盟友ワトスンにあたるキャラクターも、ウィルソンという別キャラクターである。
しかし、日本語訳では古くからショルメ(Herlock Sholmes)をシャーロック・ホームズと訳す事が慣習となってきた。(ただしワトスンはウィルソンのまま。)アナグラムになじみのない日本人向けの、パロディーへの分りやすさを優先させた処置だが、この処置は日本の読者に原作を誤解させる結果ともなっている。
注意 : 以降に、作品の結末など核心部分が記述されています。
目次 |
[編集] あらすじ
[編集] 金髪の美女
とある数学教授が古物商で購入した年代物の書き物机が、その翌日には盗難されてしまう。これに端を発して、アルセーヌ・ルパンと彼の「女友達」である金髪の婦人にまつわる事件が続く。いずれの事件でも、老警部ガニマールの堅固な包囲にかかわらず、ルパンと金髪婦人はけして脱出不可能なはずの状況下で姿を消してしまう。
一連の事件の中で歴史的価値も高い青ダイヤを盗まれたクローゾン夫妻によって、イギリスから名探偵エルロック・ショルメが招聘される。ショルメは当初はルパンの数々の妨害によって二の足を踏み、盟友ウィルソンも重傷を負わされてしまう。
しかし、ルパンが姿を消した家がすべて同じ建築士の手になることに気付いたショルメは、この建築士に助手としてつかえていたルパンが、自分のために数々の秘密のからくりをこれらの家屋に施していたことを見破り、ついにはルパンの最大のアジトをつきとめる。
これに対してルパンも先手を打って、ショルメを拉致、イギリス行きの貨物船に閉じ込めて送り返す。ショルメが不在のうちにアジトから撤退しようとしたルパンだったが、ショルメは彼の思惑をやぶってフランスに戻って来てしまう。
ショルメの活躍でルパンは生涯二度目の逮捕を受けることになる。しかし、フランス警察の意表をついて脱走をはたしたルパンは、パリ北駅で好敵手ショルメに対して別れの挨拶を果たすのだった。
[編集] ユダヤのランプ
フランスのダンプルバル男爵から、イギリスのエルロック・ショルメに依頼が届く。それとほぼ同時にアルセーヌ・ルパンからこの事件にはかかわらぬ様にという文書もとどいた。この忠告を「挑発」とみなしたショルメはすぐさまウィルソンとともにパリへ出立する。
男爵の依頼は、古いユダヤのランプ(それ自体の価値は低いが、多数の宝石を散りばめた金製の置物「黄金の怪獣」が中に隠してある)の盗難事件の解明だった。男爵邸につくや、ショルメは現場に残された数々の証拠がまったくの偽装であり、窃盗は内部犯行であることをいちはやく見抜く。
ルパンは事件の真相を追うショルメに次々と謎をかけ、彼を翻弄するが、ショルメはそんなルパンの言葉の端々に手がかりをみつけ、ついにはユダヤのランプを男爵邸から持ち出した犯人にたどり着く。しかしそれは男爵家に悲劇を招くものでもあった。
[編集] ショルメとホームズの関係
- 今作品のショルメをホームズと認めるかについては、上記の経緯に加えて、ショルメの容姿がホームズのそれと一致しないこと(たとえばショルメは口ひげをたくわえている)や、ワトスンことウィルソンへの態度が彼らしくないことなどから、難しいといわざるを得ない。それにもかかわらず、本作はもっとも有名なホームズものパスティーシュの一編である。ドイルの筆になる「聖典」に対する「外典」に位置づける「宗派」も存在する。
- どちらの作品も、エルロック・ショルメの視点からの追跡劇が大半を占める。これは作中の「私(ルパンの伝記作家)」があとでウィルソンから聞いた話だという体裁をとっている。
- やはりどちらの作品でもショルメは真相にたどりつき、青ダイヤやユダヤのランプといった盗難品も取り戻すことに成功する。しかし、「真犯人」を世におおやけにすることは諸事情からはばかるしかなかった。このためにこのふたつの事件はショルメにとって「あまりパッとしない事件」ということになった。かくて、エルロック・ショルメとアルセーヌ・ルパンの対決は、引き分けとして知られることになる。他の多くのホームズものパスティーシュ作品と同じく、「なぜこの事件はワトスンの手で発表されなかったのか」の理由付けがなされているということと見る事もできる。
- エルロック・ショルメの住いは、ベーカー街221Bならぬ、パーカー街219。
- 今作品を含むルパン作品の世界には、「エルロック・ショルメ」とは別に、小説中の人物としてれっきとした本物の「シャーロック・ホームズ」が存在する。エルロック・ショルメは、「まるでコナン・ドイルの小説の中から抜け出してきたような」と噂されて登場するのである。(が、実際の彼が登場すると、シャーロック・ホームズのような容姿を期待していた周囲の人間は、そのイメージとのギャップに少なからず落胆を強いられる、という描写までハッキリとある)
- なお、作者ルブランはエルロック・ショルメに、鹿撃ち帽をかぶらせ、インバネスマントも着用させている。
[編集] ルパンとショルメ
エルロック・ショルメは、その後のルパンものにもしばしば登場する。ルパンの三度目の妻をはからずも射殺してしまったのもショルメである。ルパンはこのイギリス人探偵に完全な勝利をおさめることだけはできず、ホームズとは別キャラクターにしたとはいえ作者ルブランも一定の配慮を払っている。D・H・ローレンスは、「ユダヤのランプ」における、ドーバー海峡航路を渡る船上でルパンとショルメがくつろぎあい、その傍らをルパンに気付かないイギリスの警察官たちが行き来する場面をさして、「かつてイギリスがフランスから受けた最大の敬意の表現」と評した。