Ebooks, Audobooks and Classical Music from Liber Liber
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z





Web - Amazon

We provide Linux to the World


We support WINRAR [What is this] - [Download .exe file(s) for Windows]

CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Olasz nyelv - Wikipédia

Olasz nyelv

A Wikipédiából, a szabad lexikonból.

Az olasz nyelv az újlatin nyelvek közül a leginkább hasonló a latinhoz, mind szókészletében, mind kiejtésében. Sok latin ábécét használó nyelvhez hasonlóan az olaszban is léteznek megkettőzött mássalhangzók. Mindamellett, ellentétben a franciával és a spanyollal, ezeket a megkettőzött mássalhangzókat hosszan ejtik ki. A legtöbb újlatin nyelvhez hasonlóan a hangsúlyozás sokszor lényeges szerephez jut a jelentés megkülönböztetésében (nem így például a franciában).

Az olaszul beszélők száma korábban csökkenőben volt, az utóbbi időben azonban ismét emelkedik: jelenleg 70 millióra tehető. Régebbi adatok még 120 millió ember közvetítő nyelvének mondták. Főleg az olasz gyarmatokon beszélték (Etiópia, Eritrea, Líbia, Szomália), ezenkívül Szlovéniában, a horvát Dalmáciában és Albániában.

Tartalomjegyzék

[szerkesztés] Története

A Római Birodalom bukása után még egy ideig a latin nyelv volt az írás és a nép nyelve is. A 6. századtól a nép nyelve fokozatosan eltávolodott a latintól, majd a 13. századtól kezdve irodalmi nyelvvé vált. Assisi Szent Ferenc naphimnusza, a Cantico delle Creature 1225-ből talán az első költemény, mely ezen a nyelven fennmaradt.

[szerkesztés] Az olasz ábécé

  • a b c d e f g h i l m n o p q r s t u v z

Továbbá csak idegen szavakban:

  • j k w x y

[szerkesztés] Kiejtés

  • c
    • e és i* előtt → cs
    • egyébként → k
  • ch (e és i* előtt) → k
  • g
    • e és i* előtt → dzs
    • egyébként → g
  • gnny
  • gli előtt lj (ha az i után mássalhangzó áll, az i hangot nem ejtjük)
  • h → néma
  • ssz
  • sc
    • e és i* előtt → s
    • egyébként → szk
  • zc, ritkábban dz

Megjegyzés: az i hangot c, g, sc után csak akkor ejtjük, ha hangsúlyos.


[szerkesztés] Névszók

  • Míg a legtöbb újlatin nyelv agglutinációval képvi a többes számot, az olasz őrzi a flexiót.
    • porto (kikötő) Plur. porti
    • porta (ajtó) Plur. porte
    • parte (rész) Plur. parti
  • Az olasz a többi indoeurópai nyelvhez hasonlóan nemeket különböztet meg, de csak kettőt: hímnemet (maschile) (masculinum) és nőnemet (femminile) (femininum). A melléknevet a főnévvel nemben és számban egyeztetjük. bel porto (szép kikötő) belle porte (szép ajtók)
  • Az olasz nyelvben erősödő izoláló tendenciák figyelhetőek meg, a névszóragozásban egyetlen esetet (nominativus) ismer. A többi esetet elöljárókkal (praepositio) fejezi ki.
    • a -hoz, -nál
    • da -től
    • con -vel; stb.

[szerkesztés] Igék

Az olasz nyelvben a következő módokat és igeidőket különböztetjük meg:

A jővőből a múltba haladva: például álljon az amare (szeretni) ige E/1-ben
  • Indicativo (kijelentő mód) (Indicativus)
    • Futuro semplice (jövő) (futurum) amerò
    • Futuro anteriore (befejezett jövő) (futurum perfectum) avrò amato
    • Presente (jelen) (praesens) amo
    • Passato prossimo v. Perfetto (múlt) (praeteritum) ho amato
    • Imperfetto (folyamatos múlt) (praeteritum imperfectum) amavo
    • Trapassato prossimo (régmúlt) (praeteritum perfectum) avevo amato
    • Passato remoto (történeti múlt) (praeteritum historicum) amai
    • Trapassato remoto (történeti régmúlt) (praeteritum historicum perfectum) ebbi amato
  • Congiuntivo (kötő mód) (Coniunctivus)
    • Presente (praesens) io ami
    • Passato (praeteritum) io abbia amato
    • Imperfetto (praeteritum imperfectum) amassi
    • Trapassato (praeteritum perfectum) avessi amato
  • Condizionale (feltételes mód) (Condicionalis)
    • Presente (praesens) amerei
    • Passato (praeteritum) avrei amato
  • Imperativo (felszólító mód) (Imperativus)
csak E/2, T/1, T/2 alakjai vannak, a hiányzó alakokat a congiuntivo presente adja; ama!

Ezeken kivül van még:

  • Verbo riflessivo (visszaható ige) (Verbum Reflexivum) mi amo
  • Passivo (szenvedő szerkezet) (Passivum) sono amato

[szerkesztés] Külső hivatkozások

 Az Európai Unió hivatalos nyelvei 
angol | cseh | dán | észt | finn | francia | görög | holland
lengyel | lett | litván | magyar | máltai | német | olasz
portugál | spanyol | svéd | szlovák | szlovén
Forrás: Nyelvek az EU-ban


Our "Network":

Project Gutenberg
https://gutenberg.classicistranieri.com

Encyclopaedia Britannica 1911
https://encyclopaediabritannica.classicistranieri.com

Librivox Audiobooks
https://librivox.classicistranieri.com

Linux Distributions
https://old.classicistranieri.com

Magnatune (MP3 Music)
https://magnatune.classicistranieri.com

Static Wikipedia (June 2008)
https://wikipedia.classicistranieri.com

Static Wikipedia (March 2008)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com/mar2008/

Static Wikipedia (2007)
https://wikipedia2007.classicistranieri.com

Static Wikipedia (2006)
https://wikipedia2006.classicistranieri.com

Liber Liber
https://liberliber.classicistranieri.com

ZIM Files for Kiwix
https://zim.classicistranieri.com


Other Websites:

Bach - Goldberg Variations
https://www.goldbergvariations.org

Lazarillo de Tormes
https://www.lazarillodetormes.org

Madame Bovary
https://www.madamebovary.org

Il Fu Mattia Pascal
https://www.mattiapascal.it

The Voice in the Desert
https://www.thevoiceinthedesert.org

Confessione d'un amore fascista
https://www.amorefascista.it

Malinverno
https://www.malinverno.org

Debito formativo
https://www.debitoformativo.it

Adina Spire
https://www.adinaspire.com