Gloire à Dieu
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Cet article est une ébauche à compléter concernant le catholicisme, vous pouvez partager vos connaissances en le modifiant. |
Le Christianisme |
Les trois grandes confessions : |
Catholicisme |
Orthodoxie |
Protestantisme |
Cet article fait partie de la série Catholicisme |
Conciles |
Concile de Trente |
Concile Vatican I |
Concile Vatican II |
Dogmes catholiques |
Débats contemporains |
Catholicisme libéral |
Catholicisme en France |
Crise moderniste |
Catholiques réformateurs |
Théologie |
Théologie catholique du XXe siècle |
Docteurs de l'Église |
Théologie morale |
Vocabulaire catholique |
Magistère de l'Église |
Clergé |
Pape |
Cardinal |
Archevêque |
Évêque |
Prêtre |
Diacre |
Moines et moniales |
Dialogue inter-religieux |
Relations avec les autres religions |
Relations avec les autres Églises |
Hérésie |
Gloire à Dieu est une prière chrétienne. C'est un chant de louange. Après avoir demandé pardon (voir Kyrie), les chrétiens exultent de joie dans le Seigneur car sa miséricorde est infinie.
Sommaire |
[modifier] Historique
Le Gloria in excelsis dont les premières paroles reprennent le chant des anges à Bethléem (Lc2,14), n'était d'abord chanté qu'à la fête de Noël. Il fut ensuite étendu, entre le VIe et le VIIIe à d'autres messes dont la fête de la sainte Trinité, mais uniquement si le pape ou un évêque la célébrait. Puis, à partir du XIIe siècle, son emploi est généralisé à tous les prêtres pour tous les dimanche et fêtes, à l'exception des dimanches de l'Avent et du Carême.
C'est un chant de louange à la Dieu-Trinité qui énumère les qualités des trois personnes divines.
[modifier] Le texte de la prière
[modifier] Français
- Gloire à Dieu, au plus haut des cieux,
- Et paix sur la terre aux hommes qu'il aime.
- Nous te louons, nous te bénissons, nous t'adorons,
- Nous te glorifions, nous te rendons grâce,
- pour ton immense gloire,
- Seigneur Dieu, Roi du ciel,
- Dieu le Père tout-puissant.
- Seigneur, Fils unique, Jésus Christ,
- Seigneur Dieu, Agneau de Dieu,
- le Fils du Père.
- Toi qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous
- Toi qui enlèves le péché du monde, reçois notre prière ;
- Toi qui es assis à la droite du Père, prends pitié de nous.
- Car toi seul es saint,
- Toi seul es Seigneur,
- Toi seul es le Très-Haut,
- Jésus Christ, avec le Saint-Esprit
- Dans la gloire de Dieu le Père. Amen.
[modifier] Latin
- Gloria in excelsis Deo
- Et in terra pax hominibus bonae voluntatis.
- Laudamus te. Benedicimus te. Adoramus te.
- Glorificamus te. Gratiam agimus tibi
- propter magnam gloriam tuam,
- Domine Deus, Rex coelestis,
- Deus Pater omnipotens.
- Domine Fili unigenite, Jesu Christe.
- Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris,
- qui tollis peccata mundi, miserere nobis.
- qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram ;
- qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
- Quoniam tu solus Sanctus,
- tu solus Dominus,
- tu solus Altissimus, Jesu Christe.
- Cum Sancto Spiritu :
- in gloria Dei Patris. Amen.
[modifier] Voir aussi
Portail du christianisme – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le christianisme. |