Etc.
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Etc. est l'abréviation écrite de l'expression latine et cetera desunt, qui signifie « et les autres choses manquent », et qui est utilisée pour montrer qu'une liste n'est pas exhaustive. On peut à nouveau l'abréger en employant l'esperluette, ce qui donne &/c., &c., ou &ca. ; ces dernières formes ne sont cependant plus usitées aujourd'hui.
Les orthographes et caetera et et cætera existent également, mais sont considérées comme fautives par certains puristes. En revanche, l'orthographe et cœtera est incorrecte et provient vraisemblablement de la confusion possible entre æ en italique et œ.
Cette expression n'a nullement besoin d'être répétée. Elle a le même sens que les points de suspension (…) : ils ne doivent donc pas être employés ensemble. Dans une énumération, etc. est nécessairement précédée d'une virgule et devrait être précédée d'au moins trois termes : « des pommes, des poires, des scoubidous, etc. ».
Contrairement à ce qu'on entend souvent en France dans le langage parlé, etc. se prononce /ɛt.se.te.ʁa/ (« èt sétéra ») ou /ɛt.ʃe.te.ʁa/ (« èt kétéra »), et non /ɛk.se.te.ra/ (« èk sétéra »).
Sommaire |
[modifier] Apparitions
[modifier] Et cetera oath
L'Et cetera oath est un serment d'allégeance dans l'Église d'Angleterre, au XVIIe siècle. Il tire son nom du passage :
La présence de ce et cetera a amené une partie du clergé, notamment Richard Baxter, à refuser de prêter serment, ne souhaitant pas se soumettre à quelque chose d'implicite, auquel on pourrait par la suite donner l'interprétation que l'on souhaite selon la tournure des événements.
[modifier] Aux armes et caetera
En 1979, la chanson Aux armes et caetera de Serge Gainsbourg ne reprend que le début des paroles du refrain de la Marseillaise ; le reste est abrégé par et caetera.
[modifier] Alternatives
Pour les listes de personnes, ou plus rarement de lieux, on préférera l'abréviation et al., dont la signification est différente selon le cas : respectivement et alii (« et les autres ») et et alibi (« et ailleurs »). Cette forme est couramment employée dans le corps des articles scientifiques pour les citations d'article comportant 3 auteurs ou plus (par exemple: Dupont et al., 2000).
Utiliser etc. pour une liste de personnes peut en effet être perçu comme péjoratif voire insultant.