Русинский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Русинский язык | |
---|---|
Самоназвание: | Руски язик |
Страны: | Украина, Словакия, Польша, Венгрия, Румыния, Хорватия, Сербия |
Официальный статус: | Воеводина |
Общее число носителей: | ~1 млн |
Классификация (?) | |
Категория: | Языки Евразии |
Индоевропейские языки | |
Письменность: | Кириллица |
Языковые коды | |
ISO 639-1: | |
ISO 639-2: | sla |
ISO/DIS 639-3: | rue |
См. также: Проект:Лингвистика |
Руси́нский язы́к — группа диалектов, на которых разговаривают русины. Распространены в Закарпатской области Украины, а также на востоке Словакии, в Польше, Венгрии, Румынии, Хорватии и сербском автономном крае Воеводина. Единого кодифицированного русинского языка в настоящее время не существует. Существуют кодифицированные локальные версии, которые довольно сильно отличаются друг от друга, что собственно и затрудняет кодификацию единого языка. Диалекты русинского языка подразделяются на карпатские и паннонские, или паннонско-югославские.
Русинский язык происходит от варианта древнерусского языка, на котором общались предки современных русинов — белые хорваты, и во многом похож на украинский, например, кодифицированный в 1995 в Словакии вариант имеет до 80% общих с литературным украинским языком слов. В русинских диалектах Польши встречаются заимствования из польского языка, в диалектах Закарпатья и Словакии имеются заимствования из венгерского языка, однако и в самом венгерском сильно ощущается влияние окружающих славянских языков, в том числе и русинского.
На письме русинский язык использует кириллицу в нескольких вариантах (русская кириллица: ы/и/йи/е, украинская кириллица: и/і/ї/є; чаще всего используется их комбинация: ы/і/ї/е). Различаются буквы ‘г’ и ‘ґ’ (последняя используется в иностранных именах: Ґуставсон, Заґреб, Евґения). Также предлагается использовать символ ‘ў’ для обозначения звука (близкого к ‘у’), соответствующего русскому ‘о’ и украинскому ‘і’ в словах типа ‘пойти’ = ‘піти’ = ‘пўйти’.
В СССР русинский язык рассматривался как диалект украинского языка. Весьма негативным остаётся и отношение официального Киева к русинскому языку, носители которого иногда приравниваются к «сепаратистам». Официально русинский язык на Украине считается диалектом украинского.
Первой страной, которая признала русинский язык официальным, была бывшая Югославия (см. также Паннонские русины). В 1995 Словакия также признала русинский языком национального меньшинства, но официальным языком в Словакии он не является. Некоторые документы (например, памятки избирателям) в Словакии содержат части на русинском языке наряду с литературным украинским, венгерским, цыганским, немецким и английским. У некоторых населённых пунктов, где проживают русины, присутствуют двухъязычные вывески (например, Медзилаборце). см. пример 1, см. пример 2
Примечание: на самом деле этот язык имеет два самоназвания — «русский» (руськый, руськи) и «русинский». Последнее используется намного чаще для того, чтобы отличать его от великорусского языка. Точно так же в английском используется название «Ruthenian» или «Rusyn», чтобы отличить его от «Russian».
[править] Ссылки
Славянские языки | |||
Восточные: | древнерусский † | древненовгородский диалект † | старобелорусский † | белорусский | русинский | русский | украинский | полесский микроязык | ||
Западные: | кашубский | лужицкие: верхний - нижний | полабский † | польский | словацкий | чешский | ||
Южные: | старославянский (древнеболгарский) † | церковнославянский | болгарский | македонский | сербохорватские: боснийский - сербский - хорватский - черногорский | словенский | ||
Другие: | праславянский † | пиджины: руссенорск † - кяхтинский † | искусственный: словио | ||
† мёртвые, разделившиеся или изменившиеся языки. |