Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Las aventuras de Tintín - Wikipedia, la enciclopedia libre

Las aventuras de Tintín

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Tintin y Milú decoran numerosos edificios en Bruselas
Aumentar
Tintin y Milú decoran numerosos edificios en Bruselas

Las aventuras de Tintín es muy posiblemente la más influyente serie europea de historieta del siglo XX. Característica del estilo gráfico y narrativo conocido como "línea clara", fue creada por el autor belga Hergé (Georges Remi) en 1929, y está constituida por un total de 24 álbumes ( de los cuales el último, Tintín y el Arte-Alfa, no llegó a terminarse).

La primera de las aventuras de Tintín, la controvertida Tintín en el país de los Soviets, se publicó inicialmente en Le Petit Vingtième, suplemento del diario belga de orientación católica Le Vingtième Siècle, a partir del 10 de enero de 1929. Posteriormente, las aventuras de Tintín aparecieron en otras publicaciones, como el diario Le Soir (durante la ocupación alemana de Bélgica, entre 1940 y 1944), y el semanario Tintín. La última aventura completa del personaje, Tintín y los 'Pícaros', apareció en 1976. Todas las aventuras del personaje fueron después reeditadas en álbumes, que han sido traducidos a numerosos idiomas. Varios de estos álbumes han conocido sucesivas ediciones. A partir de La estrella misteriosa (1943), los álbumes fueron editados siempre en color, y se emprendió la tarea de colorear también los álbumes anteriores de la serie (a excepción de Tintín en el país de los Soviets). Las nuevas ediciones afectaron en ocasiones al contenido de los álbumes.

La serie conoció desde sus inicios un éxito sin precedentes. Se calcula que se han vendido desde entonces más de 250 millones de álbumes en 40 idiomas, sin contar las ediciones piratas. Las aventuras del personaje de Hergé son además objeto de culto y de coleccionismo en todo el mundo. Es famosa la frase de Charles de Gaulle, según la cual su único rival en el plano internacional era Tintín.

Tabla de contenidos

[editar] Historia

[editar] Antecedentes

En 1928, el abate Norbert Wallez, director del diario belga Le Vingtième Siècle, tomó la decisión de crear un suplemento semanal dirigido al público infantil y juvenil. Confió la dirección de este suplemento a uno de los empleados del periódico, Georges Remi, que en 1924 había empezado a utilizar el pseudónimo por el que sería mundialmente conocido, Hergé.

El primer número de este suplemento, que llevaría el nombre de Le Petit Vingtième, apareció el 1 de noviembre de 1928. En sus páginas Hergé dibujaba una serie, La extraordinaria aventura de Flup, Nénesse, Poussette y Cochonnet, con guiones de uno de los redactores deportivos de Le Vintième Siècle[1]. La serie, poco original, narraba las aventuras de dos niños de doce años, de la hermana de uno de ellos, de seis, y de su mascota, Cochonnet, un cerdito de caucho. Convencido de que el suplemento necesitaba una serie más innovadora y que lograse conectar con el público juvenil, Hergé tuvo la idea de crear un reportero, Tintín, cuya primera aventura sería un viaje a la Rusia comunista.

El 4 de enero de 1929 el periódico publicó el anuncio de la inminente publicación de las aventuras de Tintín, presentado como un ficticio reportero de Le Vingtième Siècle. Seis días después, el 10 de enero, el personaje iniciaba su andadura en las páginas del suplemento.

Se han buscado varios modelos para Tintín, la mayoría de papel y tinta, aunque también hay alguno de carne y hueso. El principal es, sin duda, el boy scout Totor, personaje anterior de Hergé que apareció en la revista Le Boy-Scout Belge desde julio de 1926. Totor era el protagonista de la que puede considerarse la primera serie de historieta de Hergé, que llevaba el título de Totor, jefe de patrulla de los abejorros Totor, CP des Hannetons) [2]. La figura esquemática de Totor es una prefiguración de Tintín, aunque falta el característico mechón. Su actitud ante la vida, característica del movimiento scout, es también muy próxima a la del principal personaje de Hergé.

Se ha señalado también la coincidencia de nombre y el parecido de Tintín con un personaje creado en 1898 por Benjamin Rabier y Fred Isly, Tintin-Lutin, un niño de ocho años que tiene un mechón muy semejante al de la criatura de Hergé [3]. Según su propio testimonio, sin embargo, Hergé no conoció la existencia de este personaje hasta 1970 [4].

Hergé declaró, por su parte, haberse basado en el físico de su hermano, el militar Paul Remi. La profesión de reportero del personaje puede atribuirse también a su admiración por conocidos periodistas de la época, como el francés Albert Londres.

El dirigente fascista Léon Degrelle, en solitario y contra toda evidencia, se jactó en varias ocasiones, especialmente en su libro Tintin mon copain (1992), de haber sido el modelo vivo en que Hergé se inspiró para crear a su célebre reportero. Según él, el viaje de Tintín al país de los soviets estaría basado en su viaje a México para cubrir como reportero la guerra cristera. Esto es imposible, ya que Degrelle viajó a México meses después de que las aventuras de Tintín empezaran a publicarse en Le Petit Vingtiéme. Pierre Assouline, el principal biógrafo de Hergé, descarta rotundamente esta posibilidad. Sí es cierto, en cambio, que, gracias a Degrelle, Hergé pudo conocer varias series de cómic estadounidenses que tuvieron gran influencia en el posterior desarrollo de su obra, tales como Bringing Up Father, de George McManus, o The Katzenjammer Kids, de Rudolph Dirks.

[editar] Primeras aventuras (1929-1934)

Muy probablemente, el destino de la primera aventura de Tintín fue decidido por el abate Wallez, fervoroso anticomunista: no se trataba solo de entretener a la juventud, sino de mostrar los supuestos peligros que entrañaba el comunismo. Basado en un libro bastante popular en la época que denunciaba estos peligros, Moscou sans voiles, de Joseph Douillet, Tintín en el país de los Soviets narra la incursión del reportero, ya acompañado por su fiel mascota, Milú, en la Rusia soviética.

La segunda aventura de Tintín tiene como escenario el Congo belga, y es una abierta apología de las ventajas del colonialismo, con ciertos tintes racistas. Predomina un discurso paternalista acerca de la dominación colonial que era el vigente en la sociedad belga de la época. Algunos aspectos más controvertidos del álbum fueron eliminados en ediciones posteriores.

[editar] La edad de oro (1940-1944)

Curiosamente, la etapa de plenitud de la serie coincide con la ocupación alemana de Bélgica, durante la Segunda Guerra Mundial. Es en esta época cuando aparecen varios de los personajes más importantes de la saga, incluyendo al capitán Haddock (en El cangrejo de las pinzas de oro) y al profesor Tornasol (en El tesoro de Rackham el Rojo). Es también la época en que los álbumes de Tintín comienzan a editarse en color (desde 1943).

Cerrado Le Vingtième Siècle por orden de los ocupantes, Hergé aceptó colaborar en el diario Le Soir, controlado por los alemanes. Fue ésta una de las decisiones más controvertidas en la vida de Hergé, que habría de acarrearle no pocos problemas en el futuro.

La tirada de Le Soir, de unos 250.000 ejemplares [5], permitió una difusión todavía más amplia de las aventuras de Tintín. En un primer momento, la nueva aventura, El cangrejo de las pinzas de oro, apareció en el suplemento del diario, Le Soir Jeunesse, todos los jueves a partir del 17 de octubre de 1940. En septiembre del siguiente año, sin embargo, debido a las restricciones de papel, el suplemento dejó de publicarse, y la historieta pasó a aparecer en las ediciones diarias del periódico, en formato de tira de prensa de solo tres o cuatro viñetas. Esto supuso, sin embargo, un aumento importante en el ritmo de trabajo de Hergé, que se veía obligado a realizar unas 24 viñetas semanales en lugar de las 12 a que estaba acostumbrado.

En una atmósfera apocalíptica, La estrella misteriosa, la siguiente aventura de Tintín, pone en escena la rivalidad entre europeos y estadounidenses por encontrar un misterioso meteorito. El álbum fue después muy criticado por el personaje del judío neoyorquino Blumenstein, principal villano del álbum, y por una viñeta en la que aparecían dos judíos estereotipados, uno de los cuales se alegra de la noticia del fin del mundo porque "así no tendría que pagar a mis proveedores". Esta última viñeta se suprimió en la edición en álbum; en cuanto a Blumenstein, en ediciones posteriores de la obra Hergé le cambió el nombre por Bohlwinkel, y le ubicó, en lugar de en Nueva York, en un país imaginario, São Rico. Sin embargo, descubrió después, con sorpresa, que Bohlwinkel era también un apellido judío.

La estrella misteriosa fue el primero de los álbumes de Tintín editado en color, en 1942. Al año siguiente se reeditaron en color otros álbumes anteriores, La oreja rota, La isla negra y El cangrejo de las pinzas de oro.

Los dos álbumes siguientes constituyen una de las obras más ambiciosas de Hergé: el díptico compuesto por El secreto del Unicornio y El tesoro de Rackham el Rojo, en el cual es evidente la influencia de la clásica novela de aventuras La isla del tesoro de Stevenson. Es en el segundo de los álbumes en el que hace su aparición el profesor Silvestre Tornasol, paradigma del científico despistado y algo chiflado, para cuyos rasgos físicos Hergé se basó en los del célebre Auguste Piccard. En esta aventura, Tintín y Haddock parten a lejanas tierras en busca de un tesoro que, paradójicamente, encuentran en el castillo que ha pertenecido a los antepasados del capitán, Moulinsart, convertido a partir de este momento en el hogar de Haddock y Tornasol, y con frecuencia también del propio Tintín.

En diciembre de 1943, se inició en Le Soir la publicación de otra aventura de largo aliento, Las siete bolas de cristal, en la cual una misteriosa maldición persigue a los arqueólogos que han descubierto la tumba del Inca Rascar Cápac. La publicación de esta aventura, sin embargo, fue interrumpida por la liberación de Bélgica por las tropas aliadas en septiembre del año siguiente.

[editar] Los otros autores de Tintín

Hergé desarrolló completamente en solitario sus primeros álbumes. Sin embargo, a partir de los años 40 el volumen de trabajo le exigió contratar colaboradores. Nunca fueron acreditados en los álbumes, pero tuvieron un importante papel en la historia de la serie.

[editar] Edgar Pierre Jacobs

Artículo principal: Edgar Pierre Jacobs

El primer colaborador importante de Hergé en Las aventuras de Tintín fue Edgar P. Jacobs (1904-1987). Jacobs colaboró estrechamente con Hergé entre 1944 y 1947. Su labor principal consistió en corregir, dar nuevo formato y colorear varios álbumes en blanco y negro (Tintín en el Congo, Tintín en América, El Loto Azul y El cetro de Ottokar [6], que se reeditaron en color en la década de 1940. Además, intervino en los decorados de los álbumes El tesoro de Rackham el Rojo, Las siete bolas de cristal y El templo del sol). Jacobs dejó de colaborar con Hergé en 1947 para desarrollar su propia serie, Blake y Mortimer.

Aunque no aparece acreditado en los álbumes en que colaboró, aparece retratado en algunos de los álbumes en los que intervino. Aparece junto al propio Hergé (y junto a Quique y Flupi) en la viñeta inicial de Tintín en el Congo. Aparece también en la portada y en una viñeta interior de la edición en color de Los cigarros del faraón, en una broma un tanto macabra: un sarcófago con el letrero E.P. Jacobini. En El cetro de Ottokar, asiste, junto al propio Hergé, a un concierto de la Castafiore y a una recepción real (páginas 38 y 59 del álbum).

[editar] Bob de Moor

Artículo principal: Bob de Moor

Bob de Moor (1925-1992) trabajó en los Estudios Hergé desde su creación, en 1950, hasta su muerte. Intervino decisivamente en varios álbumes, como una nueva edición de La isla negra (1965), Objetivo:la Luna (1953), Aterrizaje en la Luna (1954), Vuelo 714 para Sidney y Tintín y los 'Pícaros' (1976) [7]. La revisión de La isla negra se hizo sobre todo pensando en su edición en el mercado británico, ya que se habían detectado numerosas inexactitudes en la ambientación en Escocia del álbum, y De Moor se desplazó al Reino Unido para realizar un minucioso trabajo de documentación. En el díptico sobre el viaje a la Luna, se deben a su mano el diseño del célebre cohete y los paisajes lunares [8].

Participó también en la producción de las versiones en dibujos animados de El templo del sol y Tintín en el lago de los tiburones. Su huella es evidente en obras como Tintín y los pícaros, en la que se hizo cargo de la mayor parte del trabajo gráfico. Durante un tiempo se barajó la posibilidad de que terminase el álbum que Hergé dejó incompleto a su muerte, Tintín y el Arte Alfa. No obstante, no aparece nunca acreditado en ninguno de los álbumes de Tintín.

[editar] Personajes

[editar] Tintín y Milú

Tintín y su perro Milú son los dos únicos personajes que aparecen en todas las aventuras de la serie. Tintín es un joven reportero belga que se ve envuelto en extrañas aventuras. Su edad es un misterio.

Desde su primera aventura, Tintín es acompañado por su perro, Milú, un fox-terrier blanco. Milú no es capaz de hablar, pero sus pensamientos aparecen a menudo verbalizados en los globos de diálogo. Generalmente es capaz de hacerse entender.

Su afición por los huesos y su más humano que canino interés por el whisky (en especial de la marca Loch Lomond, la preferida del capitán Haddock) desencadenan a menudo situaciones cómicas.

[editar] El capitán Haddock

El capitán Archibald Haddock, un capitán de barco de orígenes confusos (¿ingles, francés o belga?) es el mejor amigo de Tintín. Aparece por primera vez en El cangrejo de las pinzas de oro, donde es presentado como un personaje débil y dominado por su alcoholismo. Más tarde se convierte en un personaje más simpático. Descubre un tesoro en El tesoro de Rackham el Rojo, lo que le permite adquirir el castillo de su familia, en Moulinsart. Haddock es el contrapunto de Tintín.

Es notable su uso de extravagantes insultos. Es un gran bebedor de whisky. Su marca favorita es la ficticia "Loch Lomond". Sus borracheras son a menudo empleadas como gags cómicos.

El apellido Haddock procede de una conversación que Hergé mantuvo con su esposa, en la que ella comentó que el haddock era un "triste pescado inglés". El nombre de pila del capitán, Archibald, no se desvela hasta la última aventura de Tintín, Tintín y los pícaros (1976).

[editar] Hernández y Fernández

Hernández y Fernández (Dupond y Dupont en la versión original) son una pareja de policías, amigos inseparables de Tintín, que aparecen por vez primera en Los cigarros del faraón. Su ingenuidad y sus constantes meteduras de pata son las características que más identifican a estos simpáticos personajes.

[editar] El profesor Tornasol

El inventor suizo Auguste Piccard sirvió de inspiración a Hergé para la creación del profesor Tornasol
Aumentar
El inventor suizo Auguste Piccard sirvió de inspiración a Hergé para la creación del profesor Tornasol

El profesor Silvestre Tornasol aparece por primera vez en el álbum El tesoro de Rakham el Rojo. Es el arquetipo del científico despistado, cuya sordera le permite estar en desconexión con el mundo y metiéndose en un sinfín de situaciones cómicas. Para su creación, Hergé se inspiró en los rasgos del célebre inventor suizo Auguste Piccard.

[editar] Bianca Castafiore

La cantante de ópera Bianca Castafiore es el único personaje femenino de cierta relevancia en la obra. Aparece por primera vez en El cetro de Ottokar, y figura en un total de ocho álbumes de la serie. Según su propio testimonio, Hergé detestaba la ópera: igualmente, tanto Tintín como Haddock (especialmente este último) aborrecen el canto de la Castafiore, especializada en una única pieza musical: el aria "de las joyas" de Margarita en la ópera Fausto de Gounod.

[editar] Otros personajes

Además de los mencionados, las aventuras de Tintín cuentan con la presencia de varios personajes secundarios que aparecen en varios álbumes. Es el caso del malvado millonario Rastapopoulos, principal antagonista de Tintín, del mercenario Allan Thompson, del general Alcázar y su eterno rival en el gobierno del imaginario país de San Theodoros, el general Tapioca, del mayordomo Néstor, del estrafalario comerciante portugués Oliveira da Figueira y del insoportable Serafín Latón.

En ocasiones, Hergé parodió con sus personajes a personas reales, cuyos nombres disfrazaba solo ligeramente. Es el caso del traficante de armas que aparece en La oreja rota, Basil Bazaroff, cuyo nombre apenas encubre la referencia a Basil Zaharoff. Menos frecuente es la aparición en los álbumes de Tintín de personajes reales, con su propio nombre, como ocurre con el gángster Al Capone, que tiene un relevante papel en Tintín en América.

Mención aparte merecen los cameos de otros personajes de Hergé, como Quique y Flupi (Quick y Flupke) que aparecen ocasionalmente en algunos álbumes.

[editar] Álbumes

En la lista siguiente aparecen exclusivamente los álbumes de Tintín realizados por su creador, Hergé. No aparece, por tanto, Tintín y el lago de los tiburones, que, aunque suele citarse como álbum del personaje, es la adaptación al cómic de un largometraje de animación en cuya realización no intervino Hergé.

# Título Publicación seriada Publicación en álbum
1 Tintín en el país de los Soviets
(Tintin au pays des Soviets)
(1)
Le Petit Vingtième, 10 de enero de 1929-8 de mayo de 1930 Éditions du Petit Vingtième, 1930
2 Tintín en el Congo
(Tintin au Congo)
(2)
Le Petit Vingtième, 5 de junio de 1930-11 de junio de 1931 Éditions du Petit Vingtième, 1931
En color: Casterman, 1946
3 Tintín en América
(Tintin en Amérique)
Le Petit Vingtième, 3 de septiembre de 1931- 20 de octubre de 1932 Éditions du Petit Vingtième, 1932
En color: Casterman, 1945
4 Los cigarros del faraón
(Les cigares du Pharaon)
(2)
Le Petit Vingtième, 8 de diciembre de 1932-8 de febrero de 1934 Casterman, 1934
En color: Casterman, 1955
5 El Loto Azul
(Le lotus bleu)
(2)
Le Petit Vingtième, 9 de agosto de 1934-17 de octubre de 1935 Casterman, 1936
En color: Casterman, 1946
6 La oreja rota
(L'oreille cassée)
Le Petit Vingtième, 5 de diciembre de 1935-25 de febrero de 1937 Casterman, 1937
En color: Casterman, 1943
7 La isla negra
(L'île noire)
(2)
Le Petit Vingtième, 15 de abril de 1937-16 de junio de 1938 Casterman, 1938
En color: Casterman, 1943
8 El cetro de Ottokar
(Le sceptre d'Ottokar)
(2)
Le Petit Vingtième, 4 de agosto de 1938-10 de agosto de 1939 Casterman, 1939
En color: Casterman, 1947
9 El cangrejo de las pinzas de oro
(Le crabe aux pinces d'or)
(2)
Le Soir Jeunesse, 17 de octubre de 1940-3 de septiembre de 1941
Le Soir, 29 de septiembre de 1941-18 de octubre de 1941
Casterman, 1941
En color: Casterman, 1943
(2)
10 La estrella misteriosa
(L'étoile mystérieuse)
(3)
Le Soir, 20 de octubre de 1941-21 de mayo de 1942 Casterman, 1942
11 El secreto del Unicornio
(Le secret de la Licorne)
Le Soir, 11 de junio de 1942-5 de julio de 1942; 16 de julio de 1942-14 de enero de 1943 Casterman, 1943
12 El tesoro de Rackham el Rojo
(Le trésor de Rackham le rouge)
Le Soir, 19 de febrero de 1943-23 de septiembre de 1943 Casterman, 1944
13 Las siete bolas de cristal
(Les 7 boules de cristal)
Le Soir, 16 de diciembre de 1943-2 de septiembre de 1944 Casterman, 1948
14 El templo del sol
(Le temple du soleil)
Tintín, 26 de septiembre de 1946-22 de abril de 1948 Casterman, 1949
15 Tintín en el país del oro negro
(Au pays de l'or noir)
(4)
Le Petit Vingtième, 28 de septiembre de 1939- 8 de mayo de 1940 (publicación interrumpida por la invasión alemana)
Tintín, 16 de septiembre de 1948-23 de febrero de 1950 (continuación)
Casterman, 1950
16 Objetivo: la Luna
(Objectif Lune)
Tintín, 30 de marzo de 1950-30 de diciembre de 1953 (historia completa, luego dividida en dos episodios) Casterman, 1953
17 Aterrizaje en la Luna
(On a marché sur la Lune)
Tintín, 30 de marzo de 1950-30 de diciembre de 1953 (historia completa, luego dividida en dos episodios) Casterman, 1954
18 El asunto Tornasol
(L'affaire Tournesol)
Tintín, 22 de diciembre de 1954-22 de febrero de 1956 Casterman, 1956
19 Stock de coque
(Coke en stock)
Tintín,31 de octubre de 1956-1 de enero de 1958 Casterman, 1958
20 Tintín en el Tíbet
(Tintin au Tibet)
Tintín, 17 de septiembre de 1958-25 de noviembre de 1959 Casterman, 1960
21 Las joyas de la Castafiore
(Les bijoux de la Castafiore)
Tintín, 4 de julio de 1961-4 de septiembre de 1962 Casterman, 1963
22 Vuelo 714 para Sidney
(Vol 714 pour Sydney)
Tintín, 27 de septiembre de 1966-28 de noviembre de 1967 Casterman, 1968
23 Tintín y los 'Pícaros'
(Tintin et les Picaros)
16 de septiembre de 1975-13 de abril de 1976 Casterman, 1976
24 Tintín y el Arte-Alfa
(Tintin et l'Alph-Art)
(5)
no publicada Casterman, 1986
Notas:

1. Es el único álbum de Tintín del que no se realizó edición en color.
2. Existen importantes diferencias entre la versión original y la versión en color.
3. Primer álbum de Tintín publicado directamente en color.
4. Comenzó publicándose tras El cetro de Ottokar, pero la Segunda Guerra Mundial interrumpió su publicación, que fue completada posteriormente (1950) con una revisión para enlazar con la trama creada por los títulos publicados desde entonces. En 1971 sufrió una segunda revisión suprimiendo algunos elementos y localizaciones reales.
5. La obra no fue terminada debido al fallecimiento del autor y sólo se encuentran bocetos de su desarrollo.

[editar] Álbumes no oficiales

La popularidad del personaje ha sido la causa de la producción de varios álbumes no oficiales, esto es, no autorizados por Hergé y sus herederos. Existe una amplia gama de álbumes no oficiales de Tintín: desde las ediciones piratas de los álbumes oficiales hasta pastiches y parodias.

Las ediciones piratas se han centrado sobre todo en el primer álbum de la serie, Tintín en el país de los Soviets, que durante mucho tiempo Hergé se negó a reeditar por su contenido político.

En cuanto a las parodias, la primera de cierta importancia fue Tintín en el país de los nazis [9], publicada en 1944 por el diario belga L'Insoumis, en el que sus propios personajes acusan a Hergé de colaboracionismo durante la ocupación alemana de Bélgica.

Con una finalidad satírica se han escrito varias parodias, como Tintín en Tailandia o La vida sexual de Tintín.

Algunos artistas se han dedicado a realizar pastiches de los álbumes de Tintín. Es el caso del canadiense Yves Rodier, quien realizó a los diecinueve años, en 1986, una versión acabada de Tintín y el Arte-Alfa, sumamente respetuosa del trabajo de Hergé, con la intención de ver autorizada su publicación por los herederos del autor. No obstante, se le denegó el permiso. Más tarde, Nodier ha producido nuevos pastiches de Tintín, entre los que destacan Tintin et le Lac de la Sorcière y Tintin reporter pigiste au XX. Esta última historia, de sólo tres páginas, se sitúa al comienzo de la serie y cuenta cómo Tintín se hizo famoso y fue enviado al país de los Soviets [10].

Otro destacado imitador de Hergé es Harry Edwood, quien dibuja portadas de álbumes inexistentes y nuevas aventuras del personaje, como The Voice of the Lagoon y The Elves of Marlinspike.

[editar] Adaptaciones

[editar] Cine

Se han hecho varias adaptaciones cinematográficas de la serie, tanto en dibujos animados como en cine de imagen real. Las dos películas producidas con autores reales, Tintín y el misterio del Toisón de Oro (1961) y Tintín y las naranjas azules, fueron desarrolladas a partir de guiones originales y no de los álbumes de la serie. En su producción no intervino personalmente Hergé.

Por el contrario, todas las películas de animación, con excepción de una (Tintín y el lago de los tiburones), son adaptaciones de los álbumes de la serie.

El célebre director estadounidense Steven Spielberg adquirió los derechos para el cine de las aventuras de Tintín en 1983 [11], aunque de momento su proyecto de producir una trilogía de películas de imagen real sobre el personaje no ha llegado a materializarse.

[editar] Televisión

Se han producido dos series de animación sobre Tintín, las dos basadas en los álbumes originales de la serie.

La primera, titulada Aventuras de Tintín, por Hergé fue producida por Belvision entre 1958 y 1962, y consta de 104 episodios de 5 minutos de duración. La serie fue adaptada por Charles Shows, y luego traducida al francés por Greg (Michel Regnier), que era entonces el editor de la revista Tintín. Esta serie ha sido muy criticada por su pobre calidad y por las libertades que se toma con respecto al argumento de las álbumes.

La segunda serie, Las aventuras de Tintín,

[editar] Teatro

El propio Hergé participó en la creación de dos obras de teatro sobre el personaje: Tintín en la India: el misterio del diamante azul (1941) y La desaparición de Mr. Boullock (1941–42). Ambas fueron escritas en colaboración con Jacques Van Melkebeke y representadas en Bruselas.

A finales de los años 70 y comienzos de los 80, dos obras teatrales protagonizadas por Tintín fueron presentadas en Londres, adaptadas para la escena por Geoffrey Case para la Unicorn Theatre Company: Tintin's Great American Adventure, basada en Tintín en América, que se representó en la temporada 1976–77; y Tintin and the Black Island, basada en La isla negra, y estrenada en 1980. Esta segunda obra fue luego llevada en gira, y se representó incluso en Quebec (Canadá).

Un musical basado en Las siete bolas de cristal y El templo del sol se estrenó el 15 de septiembre de 2001 en el Stadsschouwburg (teatro municipal) de Amberes, en Bélgica, con el título de Kuifje – De Zonnetempel (De Musical). La representación fue emitida por Canal Plus. Más tarde se adaptó en francés y se estrenó en Charleroi, en 2002, con el título de Tintin – Le Temple du Soleil.

La compañía de teatro británica Young Vic produjo una versión musical de Tintín en el Tíbet, que se representó en el Barbican Arts Centre de Londres de diciembre de 2005 a enero de 2006. La Fundación Hergé tiene previsto volver a representar este espectáculo en Londres entre diciembre de 2006 y enero de 2007 para celebrar el centenario de Hergé.

[editar] Traducción a otras lenguas

Aparte del francés, la primera lengua en que se publicaron Las aventuras de Tintín fue el portugués. Gracias al padre Abel Varzim, conocido de Hergé por haber estudiado en la universidad de Lovaina, entre el 16 de abril de 1936 y el 20 de mayo de 1937 se publicó en la revista O Papagaio, dirigida por Adolfo Simões Müller, Tim-Tim na América do Norte (Tintín en América) [12]. En O Papagaio, las aventuras de Tintín aparecieron en color antes incluso que en su país de nacimiento. La adaptación al portugués conllevó algunos cambios: el protagonista se presentaba como reportero, no de Le Vingtième Siècle, sino de la propia O Papagaio, y al estrafalario portugués Oliveira da Figueira que aparece en Los cigarros del faraón se le convirtió en español.

[editar] Ediciones en español

Para los países de lengua española, se encargó de la publicación de los álbumes de Tintín la barcelonesa Editorial Juventud. La traductora al español de todos los álbumes fue Concepción Zendrera, hija del fundador y propietario de la editorial, José Zendrera Fecha [13]. Zendrera fue también la responsable de los nombres en español de algunos personajes, como Hernández y Fernández (en el original, Dupond y Dupont) o Silvestre Tornasol (Tryphon Tournesol en el original).

El orden de aparición en España de los álbumes de Tintín fue el siguiente [14]:

  • 1958: El cetro de Ottokar, Objetivo: la Luna
  • 1959: El secreto del Unicornio, Aterrizaje en la luna
  • 1960: La estrella misteriosa, El tesoro de Rackham el Rojo
  • 1961: La isla negra, El asunto Tornasol
  • 1962: Tintín en el Tíbet, Stock de coque, Tintín en el país del oro negro
  • 1963: El cangrejo de las pinzas de oro
  • 1964: Los cigarros del faraón, Las joyas de la Castafiore
  • 1965: El Loto Azul, La oreja rota
  • 1966: Las siete bolas de cristal, El templo del sol
  • 1968: Tintín en América, Tintín en el Congo
  • 1969: Vuelo 714 para Sidney

En el año 2001, la editorial belga Casterman decidió publicar directamente los álbumes de Tintín en todo el mundo. Ello provocó un conflicto con la editorial Juventud, que ha poseído los derechos para los países de lengua española desde hace más de cuarenta años[15]. En la actualidad (2006) existen dos ediciones en español: la de Juventud, con la traducción de Concepción Zendrera, en formato álbum (30 x 23 cm), y la de Casterman, en formato reducido (22 x 17 cm) y con una nueva traducción.

[editar] Influencia

[editar] Notas

  1. Los guiones de la serie estaban firmados por un tal Smettini, que encubría la identidad del redactor deportivo Desmedt (ref. Assouline; p. 32)
  2. Las aventuras de Totor aparecieron en Le Boy-Scout Belge entre julio de 1926 y enero de 1930
  3. Pueden verse algunas imágenes de Tintin-Lutin en esta página dedicada a su creador, Benjamin Rabier
  4. Assouline, p. 40
  5. Assouline, p. 130
  6. En El cetro de Ottokar, Jacobs es el responsable principal de la página en que se describe la batalla de Zileheroum, así como de la decoración de las salas del castillo de Kropow (Michael Farr, op. cit., p. 89)
  7. Bob de Moor, por Shervin Moloudi (en inglés)
  8. Michael Farr, op. cit., p. 141.
  9. En esta página pueden verse algunas de las tiras de la historieta.
  10. Yves Rodier, le roi du pastiche !
  11. Steven Spielbert Bringing 'Tintin' to Big Screen, en www.hollywood.com, 22 de noviembre de 2002
  12. Tintin faz 75 anos, en BD97, A 9ª Arte em Português
  13. "La familia adoptiva de Tintín", en El Periódico de Aragón, 10 de enero de 2004
  14. Las fechas de las primeras ediciones de los álbumes proceden de Les edicions infantils i juvenils de l' Editorial Joventut (1923-1969), tesis doctoral de Mònica Baró Llambias. En otras fuentes, sin embargo, se afirma que la publicación de Las aventuras de Tintín en España comenzó en 1957
  15. "Tintín cuelga de la nostalgia", en La Voz de Asturias, 16 de marzo de 2003

[editar] Bibliografía

[editar] Enlaces externos

Commons

Las aventuras de Tintín
Personajes:

Tintín | Milú | Capitán Haddock | Silvestre Tornasol | Hernández y Fernández

Secundarios:

Abdallah | Allan Thompson | Bianca Castafiore | Coronel Sponsz | Doctor Müller | Francisco de Hadoque | General Alcázar | General Tapioca | Mohammed Ben Kalish Ezab | Néstor | Oliveira da Figueira | Piotr Szut/Pst | Rastapopoulos | Serafín Latón | Tchang Tchong Yen

Álbumes:

Tintín en el país de los Soviets (1929) | Tintín en el Congo (1930, 1946) | Tintín en América (1931, 1945) | Los cigarros del faraón (1932) | El Loto Azul (1936, 1946) | La oreja rota (1937, 1943) | La isla negra (1938, 1943) | El cetro de Ottokar (1939, 1947) | El cangrejo de las pinzas de oro (1941, 1943) | La estrella misteriosa (1942, 1954) | El secreto del Unicornio (1943) | El tesoro de Rackham el Rojo (1944) | Las siete bolas de cristal (1948) | El templo del sol (1949) | Tintín en el país del oro negro (1950, 1971) | Objetivo: la Luna (1954) | Aterrizaje en la Luna (1954) | El asunto Tornasol (1956) | Stock de coque (1958) | Tintín en el Tíbet (1960) | Las joyas de la Castafiore (1963) | Vuelo 714 para Sydney (1968) | Tintín y los 'Pícaros' (1976) | Tintín y el Arte-Alfa (inédito)

Películas:

Tintín y el misterio del Toisón de Oro | Tintín y las naranjas azules | Tintín y el templo del sol | Tintín y el lago de los tiburones

Otros:

Hergé | Todos los artículos sobre Tintín | Personajes de Tintín | Sitio oficial de Tintín | Editorial Juventud (publicación español)

THIS WEB:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2006:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu