Хайнрих Бьол
от Уикипедия, свободната енциклопедия
Хайнрих Бьол немски писател |
|
Роден: | 21 декември 1917 Кьолн, Германия |
---|---|
Починал: | 16 юли 1985 Кройцау-Лангенбройх, Германия |
Хайнрих Бьол (на немски Heinrich Theodor Böll) е един от най-изтъкнатите немски писатели след Втората световна война. Лауреат е на Нобелова награда за литература за 1972 година.
[редактиране] Биография
Хайнрих Бьол е роден в Кьолн в либерално католическо семейство. През 1930-те години успешно устоява да не бъде включен в Хитлеристката младеж. Става чирак в една книжарница, а после учи немска литература в Кьолнския университет. Вермахтът му налага да отслужи военната си повинност във Франция, Румъния, Унгария и Съветския съюз; раняван е четири пъти, преди да бъде пленен от американци през април 1945 г. и изпратен в лагер за военопленници. След измръзване Бьол изгубва всичките пръсти на краката си и за цял живот му се налага да ходи по болници. През 1947 г. започва да пише.
Първият му роман "Влакът пристигна навреме" е публикуван през 1949 г. Следват много други романи, разкази, радио-пиеси и сборници с есета. Най-известните му романи са "Възгледите на един клоун", "Билярд в девет и половина", "Групов портрет с дама", "Изгубената чест на Катарина Блум". През 1972 г. получава Нобелова награда за литература (последният немец лауреат на наградата е Херман Хесе, 1946 г.) Хайнрих Бьол е превеждан на повече от 30 езика и е един от най-четените немски автори.
Творчеството му е дълбоко свързано с родния му град Кьолн, с почти задължителния за гражданите римокатолицизъм, с доста грубоватото им чувство за хумор. В следвоенните години Бьол е ангажиран със спомени от войната и въздействието ѝ - материално и психологическо - върху животите на обикновените хора. Те са истинските герои в неговите романи и разкази. Анти-героите му са фигурите, облечени във власт - правителството, крупния бизнес и Църквата, които той бичува с хумор и горчивина, за техния конформизъм, малодушие, егоизъм и злоупотреби.
Стилът на Бьол се отличава с простота на изказа и силна въздейственост. Характерно за Бьол е вглеждането в характерите на своите герои, в ситуациите и предметния свят, който осъществява сюжетната завръзка в разказа.
По време на превземането на Кьолн от нацистите, писателят се чувства като изгнанник в родния си град. Последвалите бомбардировки от съюзническите сили го ужасяват. Архитектурно възроденият нов Кьолн го оставя безчувствен - той дори твърди, че би предпочел да гледа катедралата, която все си оставала недовършена от 1848 г. След войната писателят често пътува като представител на новата, след-нацистка Германия. Когато Александър Солженицин е изгонен от Съветския съюз, първото убежище, което получава е в дома на Бьол.
Писателят умира през 1985 г. на 67-годишна възраст. Днес паметта му живее чрез неговото творчество, архива му в Кьолнската библиотека и фондацията "Хайнрих Бьол".
[редактиране] Библиография
- Kreuz ohne Liebe, написана 1946-1947; публикувана 2002
- Der Zug war pünktlich (Влакът пристигна навреме), 1949
- Das Vermächtnis, написана 1948-1949; публикувана 1981
- Wanderer, kommst du nach Spa, 1950
- Die schwarzen Schafe, 1951
- Nicht nur zur Weihnachtszeit, 1951
- Wo warst du, Adam? (Къде беше, Адам?), 1951
- Der Engel schwieg (Ангелът мълчи), написана 1949-1951; публикувана 1992
- Und sagte kein einziges Wort (И не каза нито дума), 1953
- Haus ohne Hüter (Дом без стопанин), 1954
- Das Brot der frühen Jahre (Хлябът на предишните години), 1955
- Irisches Tagebuch, 1957
- Die Spurlosen, 1957
- Doktor Murkes gesammeltes Schweigen, 1958
- Billard um halb zehn (Билярд в девет и половина), 1959
- Ein Schluck Erde, 1962
- Ansichten eines Clowns (Възгледите на един клоун), 1963
- Entfernung von der Truppe, 1964
- Ende einer Dienstfahrt (Така завърши една командировка), 1966
- Gruppenbild mit Dame (Групов портрет с дама), 1971
- Die verlorene Ehre der Katharina Blum (Изгубената чест на Катарина Блум), 1974
- Fürsorgliche Belagerung, 1979
- Was soll aus dem Jungen bloss werden?, 1981
- Vermintes Gelände, 1982
- Die Verwundung, 1983
- Frauen vor Flusslandschaft, 1985 (публикувана посмъртно)
[редактиране] Външни препратки
Преводна проза
- 18 избрани разказа от Бьол - превод на Венцеслав Константинов
- "Вестта" - разказ, превод на Анелия Цанкова, в litclub.com
- "Тогава в Одеса" - разказ, превод на Здравка Евстатиева, в "Литературен Форум"
Преводна поезия
- "Моята муза" - превод на Венцеслав Константинов, в liternet.bg