Latină |
Traducere |
Note |
a fortiori |
cu atât mai mult |
|
a mundo conditio |
de la facerea lumii |
|
a posteriori |
în urma experienţei |
Antonimul lui a priori |
a priori |
înainte de experienţă |
Termen care alături de antonimul său, a posteriori, s-a impus în filosofie, în logică - demonstratio a priori, de la efect la cauză. Kant lansează sensul de cunoaştere a priori, independentă de experienţă. |
ab antiquo |
din vechime |
|
ab hinc |
de acum înainte |
|
ab hodierno |
de azi înainte |
|
ab initio |
de la început |
|
ab irato |
dintr-o pornire de mânie, la mânie |
|
ab origine |
de la origine |
|
ab ovo |
de la ou |
|
ab urbe condita (a.u.c.) |
de la întemeierea Romei |
Formulă care indică numărarea anilor de la întemeierea Romei (753 î.Hr.). |
ad acta |
(de pus)la dosar |
|
ad hoc |
pentru aceasta (în acest scop) |
|
ad hominem |
|
ad infinitum |
până la infinit |
|
ad interim |
provizoriu (până una alta) |
|
ad libitum (ad lib.) |
după dorinţă |
Termen care arată că durata măsurii va fi aleasă de executant după placul său. În opere filosofice apare cu sens figurat. |
ad litteram (ad litt.) |
exact până la ultima literă |
Aşa cum citim cuvântul, fără a ţine seama de context. În traduceri: cuvânt cu cuvânt. De ex.: un citat ad litteram |
ad personam |
la persoană |
Calificativ dat unui act prin care o persoană obţine privilegii netransmisibile. |
ad rem |
la obiect |
Fără ocolişuri, direct la chestiunea în discuţie |
Advocatus diaboli |
avocatul diavolului |
Titulatura oficială dată de Papa Benedict al XIV-lea este advocatus in omnibus causis beatificationum şi era numele prelatului care avea sarcina de a informa despre calităţile şi defectele defunctului propus spre beatificare sau canonizare. |
age, si quid agis! |
fă, dacă faci ceva! |
|
Alma mater |
mama care ne hrăneşte |
Denumire simbolică pentru universitate. |
alter ego |
alt eu |
Poate fi folosit pentru a desemna un prieten intim cu care te identifici în concepţii sau o altă conştiinţă a personalităţii. |
amantium irae |
supărările îndrăgostiţilor |
Cearta între îndrăgostiţi, ceva trecător, nedemn de atenţie. |
ante Christum (a.Chr.) |
înainte de Cristos |
|
anni currentis (A.c.) |
anul curent (în curs) |
|
anno |
în anul |
|
anno Domini (A.D.) |
în anul Domnului |
Anul considerat a începe de la naşterea lui Hristos, după calculele călugărului Dionysius Exiguus. |
annus mirabilis |
anul minune |
|
ante meridiem (a.m.) |
ante meridian |
Până în prânz |
ars poetica |
arta poeziei |
Titlul unei scrisori a lui Horaţiu adresată unor prieteni şi care conţinea sfaturi pentru tinerii poeţi. |
aut - aut |
ori, ori |
|
Ave Maria |
salut, Maria |
Începutul unui imn de preamărire a Fecioarei Maria. Din anul 1326, Papa Ioan al XXII-lea impune credincioşilor să-l recite de trei ori pe zi. |
Latină |
Traducere |
Note |
datum (dat.) |
data |
|
de facto |
de fapt |
|
de jure |
de drept |
|
de novo |
făcut nou |
|
Dei gratia |
prin graţia lui Dumnezeu |
Formulă folosită în titulatura episcopilor iar mai târziu în titulatura Papei. |
deleatur (del.) |
îndepărtează, şterge (la corecturi) |
|
doctor (Dr.) |
doctor |
|
doctor honoris causa (Dr.h.c.) |
doctor de onoare |
|
doctor juris (Dr.jur.) |
doctor în Drept |
|
doctor medicinae (Dr.med.) |
doctor în Medicină |
|
doctor philosophiae (Dr.phil.) |
doctor în Filosofie |
|
doctor rerum naturalium (D.rer.nat.) |
doctor în Ştiinţe naturale |
|
doctor rerum politicarum (Dr.rer.pol.) |
doctor în Ştiinţe politice |
|
doctor theologiae (Dr.theol.) |
doctor în Teologie |
|
Latină |
Traducere |
Note |
Ecce Homo |
Iată Omul |
Exclamaţia lui Pilat arătând mulţimii pe Iisus cu coroana de spini pe cap. |
erga omnes |
faţă de toţi |
Adresat tuturor, fără discriminare |
ergo |
deci |
În limbaj scolastic preceda concluzia unui raţionament logic. (cogito ergo sum) |
et caetera (etc.) |
şi celelalte, şi aşa mai departe |
|
emeritus (em.) |
emeritat, pensionat |
|
ens causa sui |
existent prin sine însuşi |
|
eo ipso |
tocmai de aceea |
|
ex abrupto |
deodată, brusc |
Procedeu retoric, o expunere fără introducere, direct la chestiune. |
ex aequo |
în mod egal |
Cotă cuvenită din împărţirea în mod egal. |
ex libris meis |
din cărţile mele |
Formulă pe care unii o folosesc să o scrie pe cărţile din bibliotecă. |
ex silentio |
din tăcere |
Tragerea concluziei din tăcerea adversarului. |
ex tempore |
pe dată |
Imediat, pe loc, fără pregătire prealabilă. |
exempli causa, (gratia) (e.c.) sau (e.g.) |
pentru exemplificare |
|
expressis verbis |
cu cuvinte clare |
În termeni clari şi autentici. Expresie folosită de jurişti. |
Latină |
Traducere |
Note |
ibidem (ib.) |
tot acolo |
|
id est (i.e.) |
adică |
|
idem (id.) |
acelaşi, la fel |
|
ignorabimus |
nu vom şti |
Formulă care exprimă doctrina agnosticismului, pusă în circulaţie de germanul Emile Du Bois-Reymond în 1872. |
imago mundi |
imaginea lumii |
Veche denumire a hărţilor şi descrierilor geografice care dădeau o imagine a lumii cunoscute de atunci. |
in abstracto |
în abstract |
Făcînd abstarcţie de la realitate sau de la o situaţie concretă. |
in contumaciam |
în absenţă |
|
in extenso |
pe larg |
Formulă care arată că o anumită expunere a fost reprodusă în întregime. |
in extremis |
în ultimele momente |
În ultimul moment, cînd nu se mai poate altfel. |
in flagranti |
asupra faptului |
|
in illo tempore |
în acea vreme |
Termen consacrat de Mircea Eliade pentru a denumi timpul mitic (Marele Timp) în care zeii au creat lumea. |
in infinitum |
la nesfârşit |
|
in medias res |
în mijlocul lucrurilor |
Formulă care provine de la Horaţiu în Ars poetica adresîndu-se tinerilor scriitori. În esenţă, în miez. |
in memoriam |
în memoria |
Echivalent cu "în memoria lui...", referindu-se la reamintirea sau în onoarea unei persoane decedate. |
in nuce |
într-o nucă |
Comprimat pînă la a putea încăpea într-o coajă de nucă. În miniatură, în formă redusă. |
in propria persona |
în persoană |
|
in situ |
la locul (originar) |
Despre monumentele arheologice, aşa cum au fost găsite pe teren, nu cum apar în muzeu într-o aşezare artificială. |
in spe |
(este) de aşteptat |
În perspectivă, după cum se speră, probabil, posibil. |
in statu nascendi |
în stare de naştere |
Formulă folosită în limbajul alchimiştilor medievali; precesul obţinerii unei substanţe este în cus. |
in vitro |
în sticlă |
În eprubetă, în laborator. |
incognito |
fără să fie cunoscut |
Fără să se ştie cine este. Se foloseşte mai ales în expresii ca „a călători incognito” referindu-se la călătoria sub nume fictiv. |
ipse dixit |
aşa a spus el |
Răspunsul dat de elevii lui Pitagora, cînd cu ocazia expunerilor publice erau întrebaţi de ce este aşa. Invocarea autorităţii în materie (argumentum ad verecunndiam). |
ipse fecit (i.f.) |
făcut singur |
Fără ajutor |
ipso facto |
prin însuşi faptul |
Expresie folosită în argumentări şi se referă la raportul de implicaţie între două fapte. Vezi eo ipso. |
Latină |
Traducere |
Note |
magister ludi |
învăţătorul şcolii |
Cel care se ocupă de instruirea copiilor |
magna cum laude |
cu mare laudă |
Expresie comună de apreciere, de onoare. Variante: cum laude, summa cum laude. |
manu propria (m.pr.) |
cu propria mână |
Formulă pentru a confirma autenticitatea semnăturii. |
maximum (max.) |
maximal |
|
mea culpa |
din vina mea |
Formulă canonică de mărturisire. Astăzi, formulă prin care se cere scuze, autocritică. |
memento mori |
nu uita că vei muri |
Aminteşte de nimicnicia omului. Titlul unei poezii de Mihai Eminescu. |
mensis currentis (m.c.) |
în luna în curs |
|
minimum (min.) |
minimal |
modus operandi |
mod de a acţiona |
Terminologie scolastică. Astăzi, folosit pentru a descrie metode ale infractorilor. |
modus vivendi |
mod de a trăi |
|
multum in parvo |
mult în puţin |
Percept al lui Pitagora: „nu spuneţi puţin în multe cuvinte, ci mult în puţine cuvinte”. |
Latină |
Traducere |
Note |
ne quid nimis! |
nimic prea mult |
Inscripţie la intrarea în templul lui Apollo din Delphi. Versiunea latină este a lui Terenţiu. |
nec plus ultra |
şi nu mai mult dincolo |
Pînă aici: dincolo nu se mai poate! Inscripţie care indică sfîrşitul pămîntului. Formula iniţială ne plus ultra a fost vechea deviză a Spaniei. Se foloseşte şi cu sensul de performanţă maximă, record sportiv, capitol care încheie o lucrare, specialist de maximă competenţă. |
netto (ntto.) |
netto (greutate netă) |
|
nihil novi sub sole |
nimic nou sub soare |
|
nihil obstat |
nimic nu stă împotrivă |
Formulă folosită la Vatican care exprimă acordul cenzorului asupra publicaţiilor oficiale. La figurat are sens de cale liberă. |
nihil sine Deo |
nimic fără Dumnezeu |
Deviza familiei Hohenzollern pusă pe stema României. |
nolens, volens |
vrînd, nevrînd |
Uneori întălnit sub forma volens nolens sau aut nolens aut volens. Exprimă sentimentul necesităţii. |
noli me tangere! |
nu mă atinge! |
Cuvintele lui Iisus către Maria Magdalena |
noli turbare circulos meos |
nu tulbura cercurile mele |
Cuvintele lui Arhimede adresate unui soldat roman ajuns în Siracuzia. Arhimede studia nişte figuri geometrice desenate pe nisip iar soldatul le-a stricat. |
non liquet |
nu este clar |
Expresie folosită de jurişti şi exprimă insuficienţa probelor. Neclaritate, nesiguranţa ideilor. |
non multa, sed multum |
nu multe, ci mult |
Calitate, nu cantitate. Conţinut bogat într-o expunere scurtă. Vezi multum in parvo. |
non sequitur |
nu decurge |
Expresie folosită atunci cînd concluzia este greşită, falsă. |
nota bene (N.B.) |
ia aminte! |
|
nuda veritas |
adevărul gol |
|
Latină |
Traducere |
Note |
panem et circenses |
pâine şi circ |
Expresie considerată ca provenind de la poetul latin Decimus Juvenalis, care se lamenta adresându-se unui prieten, de decaderea poporului roman. |
pari passu |
în pas egal |
|
pater familias |
tatăl familei |
În dreptul roman, tatăl era stăpânul absolut al familiei, singurul care dispunea de toate drepturile civile. |
Pater Patriae |
Părintele patriei |
Titlu de onoare acordat oamenilor politici cu merite deosebite. Primul care l-a primit a fost Cicero. |
Pater, peccavi! |
Tată, am greşit! |
Formulă tradiţională pentru mărturisirea greşelilor în Biserica Catolică. |
Pax Romana |
Pacea Romană |
Pacea impusă de stăpânirea romană. Parafraze: Pax Hispana, Pax Germanica, Pax Britannica, Pax Americana. |
pax vobiscum! |
pace cu voi! |
Traducerea salutului ebraic, Pax vobiscum, nolite timere |
per definitionem |
prin definiţie |
Reiese din definiţia însăşi |
per excellentiam |
prin excelenţă |
În mod deosebit, cu distincţie. Se foloseşte şi versiunea franceză par ecellence. |
per procura (p.p.) |
cu procură, împuternicire |
|
per pedes (apostolorum) |
pe jos (ca apostolii) |
În latina clasică, corect este pedibus. |
perpetuum mobile |
mobil perpetuu |
Termen muzical. Se referă, de asemenea, şi la un aparat mecanic care produce o mişcare perpetuă, alimentată de ea însăşi, fără alimentare din afara ei. |
persona (non) grata |
persoană (ne)agreată |
Termen folosit în diplomaţie despre un cetăţean străin pe care guvernul unei ţări nu-l agrează din cauza actelor politice sau a concepţiilor sale. În vorbirea curentă, expresia poate fi utilizată când o persoană care a apărut într-o societate oarecare, nu este binevenită, fiind considerată „non grata”, care nu este agreată, incomodă. |
petitio principii |
revenirea la început |
Raţionament eronat, care porneşte de la o premisă nedemonstrată anterior; trebuie revenit la punctul de plecare. A fost semnalat de Aristotel. |
pia mater |
mamă iubitoare |
Formulă care apare în imnuri religioase medievale. În anatomie, una din membranele care învelesc creierul. |
pollice verso |
cu degetul întors |
Cu degetul mare întors spre arenă. Gest folosit la luptele de gladiatori, prin care publicul cerea ca învinsul să fie omorât. |
Pontifex Maximus (P.M.) |
Papa, Marele Pontif |
|
Post Christum (natum) (p.Chr.) |
după (naşterea lui) Cristos |
|
post factum |
după faptă |
Ulterior, după consumarea faptului. |
post festum |
după sărbătoare |
După ce s-a terminat ceremonia. |
post meridianum (p.m.) |
după prânz |
Post meridian. (v. ante meridiem) |
post mortem |
după moarte |
|
praeter propter (p.ptr.) |
aproximativ |
Aproximativ, mai mult sau mai puţin. |
prima facie |
la prima vedere |
|
pro anno (p.a.) |
anual |
|
pro centum (p.c.) |
la sută |
|
pro forma |
de formă |
|
pro tempore |
pentru un timp |
De durată condiţionată. |
Latină |
Traducere |
Note |
salva venia |
cu îngăduinţă |
|
salvo errore (s.e.) |
excluzând eroarea |
|
sapienti sat |
deşteptului i-ajunge |
Indică faptul că omul inteligent înţelege din două vorbe, fără lungi explicaţii. |
semper idem |
mereu acelaşi |
Constant. Deviză a omului statornic. |
semper in motu |
mereu în mişcare |
După filosoful Anaximene din Milet, atribut al aerului, care era principiu al existenţei. |
Senatus populus que Romanus (S.P.Q.R.) |
Senatul şi poporul roman |
Formulă care figura în antetul decretelor senatoriale. |
sequens (seq.) |
în cele ce urmează |
|
sequentes (seqq.) |
următoarele |
|
sine die |
fără termen |
Formulă juridică care se referă la cazul în care nu este stabilit un termen legal. De obicei se foloseşte cu sensul de „a amâna”. |
sine loco (s.l.) |
fără specificarea locului |
|
sine nomine (s.n.) |
fără nume |
|
sine qua non (s.q.n.) |
fără de care nu se poate |
|
sine tempore (s.t.) |
punctual |
|
sit venia verbo (s.v.v.) |
fie îngăduit cuvântul |
|
status quo |
în starea în care |
Forma completă este status quo ante sau status quo prius. Termen din limajul diplomatic cu ajutorul căruia se precizează, de exemplu, dorinţa de menţinere a situaţiei existente, înainte de izbucnirea unui conflict. |
status in statu |
stat în stat |
|
sui generis |
în felul său |
Un fel deosebit |
summum bonum |
binele suprem |
Cea mai mare fericire pe care o pot avea oamenii. Termen folosit în filosofie. |
Supplex Libellus Valachorum |
scrisoare cu doleanţele valahilor |
Memoriu înaintat Dietei în 1792. |
Latină |
Traducere |
Note |
vae victis! |
vai de învinşi! |
Exclamaţie atribuită lui Brennus, căpetenia galilor, în timp ce cântărea aurul oferit de romani. |
varia |
diverse |
|
veni, vidi, vici |
am venit, am văzut, am învins |
Cuvinte cu care Cezar anunţă victoria de la Zela, 47 î.Hr. |
venia legendi, docendi |
recunoaşterea capacităţii de a preda, de a ţine prelegeri (la universitate, după obţinerea docenţei) |
|
vertatur, verte (vert.) |
întoarce pe partea cealaltă |
(de ex.: pagina) |
veto! |
mă opun! |
Formulă cu care tribunii plebei respingeau decretele senatului roman. Familiar are sens de interzicere, opunere la o acţiune. |
via sacra |
calea sfântă |
Stradă principală în Roma antică. Generalizat, se foloseşte pentru strada principală a unui oraş. |
vice versa |
invers |
Schimbând ordinea |
vide infer (v.i.) |
vezi mai jos |
|
vide supra (v.s.) |
vezi mai sus |
|
vivat, crescat, floreat! |
trăiască, crească şi înflorească! |
Urare folosită între studenţii vechilor universităţi apusene |
viva vox |
viu grai |
Auzit direct de la vorbitor. |
vox populi, vox Dei |
vocea poporului, vocea lui Dumnezeu |
Adevărul unei mari majorităţi. |