بحث ویکیپدیا:شیوهنامه
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
- برای مباحث گذشته میتوانید به بایگانی ۱، بایگانی ۲ و بایگانی ۳ مراجعه کنید.
- بحث دربارهٔ «جستارهای وابسته» هم به این صفحه منتقل شدهاست.
[ویرایش] عنوانها
پیشنهاد میکنم برای استانداردسازی عناوینی که دارای رقم هستند یک شیوهی خاص پیش بگیریم. پیشنهاد من این است که هر چه بیشتر سعی شود رقم مورد نظر در آخر عبارت بیاید، مثل:
- انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷ --یوسف
-
- استانداردی که پیشنهاد میکنم و در چند مورد استفاده شده است چنین است :
- «عنوان رویداد»، سال یا تاریخ. مانند سقوط هواپیما در تهران، ۱۵ آذر ۱۳۸۴--شروین افشار 09:23, ۱۴ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- استانداردی که پیشنهاد میکنم و در چند مورد استفاده شده است چنین است :
-
-
- به نظرتان بهتر نیست تا میتوانیم از نشانهها کمتر استفاده کنیم و برای نمونه به جای آن بگوییم «در»؟ یوسف
-
-
-
-
- تعصبی روی این قضیه ندارم. ولی نشانهٔ ویرگول نشانهٔ استانداردی است و روی جستجو هم تاثیر ندارد. --شروین افشار 10:58, ۱۴ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
-
-
-
-
- من هم صرفاً برای یک شکل بودن عنوانها آن مورد را مطرح کردم. به نظر من بهتر است تعیین کنید که به جز پرانتز هیچ نشانه دیگری را نباید در عنوانها استفاده کرد. یوسف
-
-
-
[ویرایش] زادروزها و درگذشتها
دوستان بالاخره باید یک استاندارد مناسب برای تاریخ زادروزها و درگذشتهایی که در ابتدای زندگینامهها میآید تعریف کنیم. منظورم این است:
آیا به نظر شما به این شکل درست است؟ یوسف
- به نظر من زاده و درگذشت حشو است.بهآفرید 09:49, ۱۵ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- با بهآفرید موافقم به علاوه اینکه اگر بنا بر استفاده باشد «زاده» خودش بحث برانگیز است. حسام 10:09, ۱۵ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- به نظر من خواننده باید بفهمد آنچه در پرانتز اولی آمده به چه زبانی است. بنابر این با این موافقم که در پرانتز اولی مثلاً نوشته شود "به هندی:". در صورتی که تاریخ زایش و درگذشتن هردو ذکر شده باشد به نظر من هم نوشتن "زاده، درگذشته" اضافی است ولی اگر تنها یکی از تاریخ ها در دست است بهتر است جلویش آورده شود که آیا زایش است یا درگذشت. در این موارد از آنجا که پرکارترین کاربرها و باسابقهترها اصطلاحات فارسیِ زاده و درگذشته را جا انداخته اند و در درصد بالایی از نوشتارها این واژه ها آمده، به خاطر یکدست بودن کار استفاده از برابرهای عربی آنها در استاندارد جدید را مناسب نمی دانم.
پیشتر هم هر بار خواستم استاندارد مورد نظر خودم را (به صورت) زیر بنویسم با مشکل درهم شدن پرانتزها روبرو شدم، و به این خاطر به ناچاز اطلاعات اضافی «زاده، درگذشته» را آورده ام تا پرانتزها در جای درست قرار بگیرند.
آیا دوستان راه حلی برای جلوگیری از درهمشدگی پرانتزها دارند؟
--ماني 10:34, ۱۵ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- میتوانید از {{چر}}متن چپ به راست{{رچ}} استفاده کنید. چر به معنی چپ به راست و رچ به معنی راست به چپ است.
(هندی:जवाहरलाल नेहरू) (۱۴ نوامبر ۱۸۸۹- ۲۷ مه ۱۹۶۴)بهآفرید 10:50, ۱۵ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] رخصت
دوستان! من برای کاربر:ربوسام رخصت میخواهم تا تمام « می » ها را به « می» تبدیل کنم. تقریباً ۵۰ مقاله را ویرایش کردم و در هیچکدام مشکلی پیش نیامده بود. تنها مشکل برای مِی است که تعدادش ۱ هزارم می های موجود هم نیست. اگر اجازه میدهید در یک عمیلیات انتهاری! از شر می گفتم می شود می باشد و...ها خلاص شویم. نظرتان چیست؟ حسام 20:25, ۱ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
- ضمناً واگردانی اشتباهات بسیار کم هم به آسانی توسط اولین فردی که آن را ببیند صورت خواهد گرفت، نخواهد گرفت!؟ حسام 20:34, ۱ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
فرصت !نیوشا درخشان 20:43, ۱ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
-
- نظر دیگری نیست؟!! اگر مخالفت نکنید بازگرداندنش به قیمت ۱۰۰۰۰ مقاله هستا! حسام 23:32, ۶ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
- با درود! اگر ممکن است اول روی مقالههای رده:فاصله مجازی تمرین کنید. ببینیم چطور میشود.بهآفرید 00:03, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- اول تمرین! بعد حملهٔ گازانبری. --شروین افشار 03:47, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- تمرین کرده بودم رو ۵۰-۶۰ مقاله. دیشب هم مقالات فاصلهٔ مجازی را ویرایش کردم اگر حوصله داشتیدد نگاهی بیاندازید. یک جا -- می۱۹۸۷ (عددها من درآوردی است!) ایجاد شده بود و فاصله برداشته شده بود که این هم قابل تصحیح با ربات هست. فقط میماند مِیِ نوشیدنی که به نظر من با توجه به انبوه تصحیحات یک نیمفاصله به جای فاصله مشکل خاصی نباشد. راه بیافتد؟ حسام 05:07, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- بررسی کردم. خوبست. از نظر من بلامشکل است. اگر فرض کنیم که نصف نام مسکرهای که گفتهاید (: هم به شکل «مِی» با اعراب نوشته شده باشد، در آن صورت میشود ۵ صدهزارم است. --شروین افشار 05:31, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- چطور؟ در کد من که نمی هم هست. جایی جا افتاده بود؟! البته نمی را قبلاً هم تبدیل کرده بود ولی اگر جایی دیدید که جا افتاده بگویید ممنون میشوم. حسام 06:53, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
- تغییرات آغاز شد. لطفاً اگر اشکالی دیدید یا اینکه چیزی از قلم افتاده بود زودتر پیغام دهید. البته دیر هم شد اشکالی نداره! برای دفعات بعد تصحیح میشود. ممنون حسام 21:28, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] الگوی مرتب سازی متون
با سلام...
دوستان عزیز من پیشنهاد میکنم برای جذاب تر شدن و مرتب تر شدن متون از امکان Justify برای متون فارسی و به خصوص متونی که تصویر هم دارند استفاده کنیم ؟ منتظر نظرات شما هستم. لطفا" به عکس نمونه توجه کنید...
اکنکار و گربه سگ و ساز بادی
--Buttercupgreen 07:26, ۷ مارس ۲۰۰۶ (UTC) با درود! من مخالفم چون خواندن را سخت میکند (بهخاطر کشیدههایی که ایجاد میکند).بهآفرید 06:52, ۱۲ مارس ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] نام شهرهای خارج از ایران
پرسش این است که آیا نام متداول در متون فارسی مرجح است یا نام رسمی فعلی. مستقل از اینکه نتیجه چه باشد، باید معیار یکسان بهکار برد. برای روشن شدن موضوع، بد نیست توجه کنیم که در اواخر دهه ۱۹۹۰، دولت هند نام بمبئی و مدرس را به مومبای و چنای تغییر داد. اگر بخواهیم بر نامهای رسمی تکیه کنیم، باید درمورد آنها نیز همین عنوانها را به کار ببریم. محمود 23:43, ۶ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)
- به نظر من کاربرد نامهای رایجتر در فارسی، صلاحتر است. مثلاً در مورد پکن به نظر من این نام بر نام تازه و رسمی بیجینگ ارجحیت دارد.
--ماني 00:07, ۷ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] موارد خاص در عنوانگزینی
[ویرایش] جمعبندی
اینها مسائلیاست که سر آنها توافق شدهاست:
- در مورد بازیهای رایانهای باید ترجمه انجام شود و عنوان با الفبای لاتین (در صورت وجود) به ترجمه تغییر مسیر داده شود.
- عنوانهای نرمافزارها با الفبای فارسی حرفنویسی شود و از عنوان لاتین (در صورت وجود) به آن تغییر مسیر داده شود.
- نام سایتهای مهم (که ارزش آمدن در ویکیپدیا را دارند) معمولاً با نام شرکتی مرتبط است. مثلاً yahoo.com وبگاه شرکت یاهو است. در این صورت عنوان شرکت باید با الفبای فارسی حرفنویسی شود (و احیاناً) آدرس سایت را به نام شرکت ارجاع داد. مثلاً میتوان yahoo.com را به «یاهو» یا «شرکت یاهو» تغییر مسیر داد. در موارد دیگر هم میتوان نام وبگاه را با پیشکلمهٔ وبگاه آورد. مثلاً «darepit.com» را به «وبگاه درپیت» تغییر مسیر داد.
- ارقام در نام استانداردها به فارسیاست.
در مورد اینکه آیا لزوماً باید صفحهٔ تغییر مسیر (با عنوان لاتین) داشت یا نه هنوز توافق صورت نگرفتهاست.
بر سر این مطالب توافق نشدهاست:
- برای چه عنوانها و صفحههایی صفحهٔ تغییر مسیر لاتین ایرادی ندارد؟
- آیا در عنوان اصلی مقالههای پیرامون استانداردها و کدها و مدلها حرفنویسی استاندارد (یا مدل) به فارسی لازم است یا نه. مثال کاغذ A۴ یا آ۴؟
مسائل دیگر
- سرواژهٔ نام افراد به چه گونه باشد.
بحث بر سر موارد ذکرشده در بحث ویکیپدیا:شیوهنامه/موارد خاص در عنوانگزینی در جریان است.
[ویرایش] گنجاندن مطالب به زبان بیگانه در متن مقالهها
بحث ویکیپدیا:شیوهنامه/زبان بیگانه
[ویرایش] نخست، یکم یا اول
در ترتیب، برای شماره یک، میتوان نخست، یکم و یا اول گفت. هر سه واژه در فارسی پرکاربردند و دلیلی بر حذف هیچکدام نیست. منتها، برای برخی موارد خاص خوب است از یک روال مشخص پیروی شود. در شمارهبندی افراد (مانند شاهان)، برای شمارههای بالاتر از یک ظاهرا بحثی نیست (مگر آنکه کسی برکاربرد دُیُم، سیُم و چارم اصرار داشته باشد که آن نیز بعید است). برای شماره یک در شماره بندی زمانی شاهان کدام را بکار ببریم؟ نخست، یکم یا اول؟ گزینه اول و دوم خود را بنویسید. اگر اجماع بر مورد خاصی نبود، روال کنونی (که بر مبنای نظر مشارکتکننده اصلی هر صفحه است) را ادامه میدهیم.
[ویرایش] گزینهها
- نخست، یکم محمود ۱۲:۵۱, ۱۲ مه ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] نظرات
- به نظر میآید که در این دانشنامه کاربرد یکم تا حالا بیشتر بودهاست. پیشنهاد میکنم همان یکم را نگه داریم.بهآفرید ۰۰:۲۸, ۱۳ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- نخست به جز معنای یکم معنای برتری داشتن را نیز میرساند،یکم برابر بهتری است. --Ariobarzan ۰۰:۳۸, ۴ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] نام اعداد و شمارهها
در این دانشنامه بهتر است برای هر عدد تنها از یک نام و یک شکل نگارش استفاده شود. برای مثال، دیدهام که در یکی از نوشتارها هژدهم بهکار رفته است.گرچه هژده و هیجده اشتباه نیستند، بهتر است در همه نوشتارها از همان شکل متداولتر (هجده) استفاده شود. همچنین است در مورد میلیون (در مقابل ملیون) و میلیارد (در مقابل بیلیون) و دویست (در مقابل دوصد). محمود ۱۳:۰۰, ۱۲ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- به نظر من در متن نوشتارها نویسندگان آزادی داشته باشند. برای عنوانها با هجده و هجدهم ، میلیون دویست و میلیارد' موافقم.بهآفرید ۰۰:۳۰, ۱۳ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- یک نکته: در فارسی (همانند آلمانی)، تفاوت میلیارد و بیلیون ۳تا صفر ناقابل هست! یعنی به طور کلی این دو برابر هم نیستند. Raamin ب ۱۹:۱۹, ۳ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- در ایران لفظ بیلیون را بهکار نمیبرند (مانند فرانسویها میلیارد میگویند). در افغانستان، به همان عدد (۱۰ به توان ۹) بیلیون میگویند (مانند انگلیسیزبانها). به ۱۰ به توان ۱۲ هم همه تریلیون میگویند. 129.97.12.34 ۲۳:۲۷, ۳ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- این دیگه جالبه! من فکر میکردم ۱۰۱۲ میشه بیلیون و ۱۰۱۵ هم بیلیارد و ...
لطفاً رجوع کنید به این جدول در ویکی آلمانی. Raamin ب ۱۸:۱۳, ۴ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)- در فارسی هم بیلیون و هم بیلیارد کاربرد دارند. --Ariobarzan ۰۱:۱۷, ۵ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- این دیگه جالبه! من فکر میکردم ۱۰۱۲ میشه بیلیون و ۱۰۱۵ هم بیلیارد و ...
- در ایران لفظ بیلیون را بهکار نمیبرند (مانند فرانسویها میلیارد میگویند). در افغانستان، به همان عدد (۱۰ به توان ۹) بیلیون میگویند (مانند انگلیسیزبانها). به ۱۰ به توان ۱۲ هم همه تریلیون میگویند. 129.97.12.34 ۲۳:۲۷, ۳ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- یک نکته: در فارسی (همانند آلمانی)، تفاوت میلیارد و بیلیون ۳تا صفر ناقابل هست! یعنی به طور کلی این دو برابر هم نیستند. Raamin ب ۱۹:۱۹, ۳ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] اسامی عربی
[ویرایش] عنوانهای مقالات
آیا قانون نوشته یا نانوشتهای برای عناوین مقالاتی مانند علی پسر ابوطالب در ویکیپدیای فارسی وجود دارد یا جایی در گذشته در این مورد بحث شده است؟ حسام ۲۲:۰۷, ۲۶ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- آیا منظورتان به کار بردن لفظ پسر است؟ فکر کنم بله. باید ببینم کجا بود.بهآفرید ۲۲:۱۱, ۲۶ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- یادم میآید که صحبتی پیرامون آن شده بود. متنش را پیدا نکردم. ولی این شیوه حداقل از نوامبر ۲۰۰۴ به کار رفتهاست: اینجا و چنانکه از تاریخچه بر میآید روزبه هم با آن مخالفتی نداشتهاست.
از ژوئن ۲۰۰۴ هم ابن سینا داشتهایم و کس دیگری هم مخالفتی نداشته. اگر قبلاً در مورد آن صحبت نشده به درخواست کاربر:Sa.vakilian در بحث شیوهنامه در مورد آن تصمیم بگیریم. حسام ۲۲:۳۹, ۲۶ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- ابن سینا مثال خوبی نیست. چون اصلاً ترکیب فلان بن بهمان نیست. برای ابن فلانها همان ابن فلان بهکار میرود و نه پور فلان.بهآفرید ۰۱:۱۰, ۲۸ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- سلام
-
- در حال حاضر عنوان مدخل بیشتر اهل بیت بدین صورت است، «فلانی پسر فلانی (لقب)»این شیوه را من فقط در ویکی فارسی دیده ام و با فرهنگ فارسی زبانان کاملا بیگانه است. پیشنهاد من اصلاح عنوان مقالات است. البته با توجه به اینکه در مواردی نظیر شاه اسماعیل از عنوان استفاده شده، فکر نمی کنم در این مورد که «امام» صرفا یک لقب محسوب نمی شود، هم ایرادی داشته باشد.
ضمنا من بیطرفی را قبول دارم، ولی خداوکیلی چند نفر می توانند داخل ویکی پدیا چنین چیزی را جستجو کنند. من هنوز بعد از یک ماه کار با مقالات مذهبی ترجیح می دهم به مقاله امام بروم و از آنجا به صفحه مورد نظر بروم. پیشنهاد من این است که دست کم برای سهولت ارجاع و ایجاد پیوند های درونی یک یا دو عنوان دیگر که مشهور است را نیز ایجاد کنیم و به آن مقالات وصل کنیم. مثلا ضمن ساده سازی عنوان «جعفر پسر محمد (صادق) (اگر این بار درست نوشته باشم) عبارت آسان و آشنای «امام صادق» را نیز وارد کنیم و به آن مقاله ارجاع دهیم. ----سید ۰۶:۳۵, ۲۷ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- پیشنهاد شما خوب است. برای ائمهٔ شیعه هیچ اشکالی ندارد که مقاله با نام امام (آن طور که میان شیعیان معروف است) ایجاد شده و به مقالهٔ اصلی تغییر مسیر داده شود. البته پیشنهاد میکنم برای جلوگیری از ایجاد تعداد پرشماری صفحهٔ تغییر مسیر از عنوان استاندارد ولی کامل امامان (چنان که نزد شیعهاست استفاده کنیم):
امام حسن مجتبی، امام حسین. امام سجاد امام محمد باقر امام جعفر صادق امام موسی کاظم امام محمد تقی امام علی نقی امام حسن عسکری امام زمان. بهآفرید ۰۱:۰۷, ۲۸ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- عنوان اصلی هم باید تغییر کند. ما در همه جا حسین بن علی داریم برای مثال حتی در ویکیپدیای انگلیسی en:Husayn ibn Ali. در مورد محمد پسر عبدالله برای رعایت NPOV از اسم حضرت محمد استفاده نمیکنیم و چون نه محمد بن عبدالله اسم شناخته شدهای است و نه محمد پسر عبدالله قضیه خیلی تفاوتی ندارد. ولی در مورد حسین بن علی، علی بن ابیطالب (ابوطالب) جابر بن حیان و اسامی اینچنینی بهتر است از اسامی شناخته شدهٔ آنها که مشکلی هم با NPOV ندارد استفاده کنیم. موافقید؟ حسام ۱۹:۳۶, ۲۸ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- برای یک عربزبان بن همان چیزی را تداعی میکند که برای ما پسر. به نظر من بهتر است همهچیز یککاسه شود و همیشه از پسر استفاده کنیم چون برای نامهای ایرانی که به هر حال از فلان پسر بهمان استفاده میکنیم. این که اگر شخصیت عرب باشد و حالت بن معروف باشد از بن وگرنه از پسر دردسرش زیاد است. اگر بن معروفی وجود داشت آن را به پسر تغییر مسیر میدهیم. تغییر مسیر برای همین وقتهاست. به نظر من Husayn ibn Ali برای ویکیپدیای انگلیسی یک نقص محسوب میشود و باید Husayn son of Ali میآمد. این نظر شخصی من است.بهآفرید ۰۱:۲۶, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
- برای اسامی عربی به نظر من بهتر است از اصل آن استفاده شود. همانطور که در ویکیپدیای انگلیسی برای همهٔ مقالات با نام عربی از این روش استفاده شده است. واقعاً مهم این نیست که فلانی پسر کیست. مهم اینست که لقب آن فرد اینست و در همهٔ زبانها با این نام شناخته شده است. مثل همه جابر ابن حیان. اگر یکپارچه شدن هم خیلی مهم است میتوانیم تمام اسامی عربی را به این شکل بیاوریم. نگاهی به طرح en:Wikipedia talk:Manual of Style (Arabic) بیاندازید. من یکسری از مقالات را در ویکیپدیاهای مختلف نگاه کردم. برای اسامی عربی هیچکدام چنین تغییری را بوجود نیاوردند. حسام ۰۷:۱۵, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- من با نظر حسام موافقم، ما که ترجمه تحت الفظی نمیکنیم که، به نظر من استفاده از «حسین پسر علی» حتی به عنوان یک اراجاع دهنده هم مناسب نیست، مقالات باید با عنوان هایی که در زبان روزمره مردم استفاده میشود عنوان بندی شوند، «امام حسین» یک نام شناخته شده است و یک کاربر فارسی زبان - که مخاطب اصلی ماست - از اصطلاحها و واژه-هایی که همیشه شنیده است استفاده ميکند، استفاده از «حسین پسر علی» و امثال اینها کاربری ویکیپدیا را کم میکند و سرعت دستیابی به اطلاعات را با مشکل مواجه میکند.--مسعود ۰۸:۴۷, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- بن حیان که فامیل طرف نیست. حیان نام پدرش است. شما تاریخ طبری را نگاه کنید. میگوید رستم بن زال. شابور بن اردشیر. همانطور هم میگوید جابر بن حیان. چرا یک مرتبه دچار دوگانگی استاندارد بشویم. نصف شخصیتهای به ظاهر عربی ایرانیاند. نمیخواهیم که اصل و نسب آدمها را بیرون بکشیم که ببینیم بن به کار ببریم یا پسر. یحیی بن خالد برمکی. یحیی اسم خودش خالد اسم پدرش. ایرانی هم هست. ویکیهای دیگر ملاک نیست. همان لینیکی که از ویکی انگلیسی آوردید را ببینید. طرف دارد سؤال میکند که alsuhravardi بنویسد یا as-Suhravardi؟ (همان شهابالدین سهروردی خودمان). در ویکی انگلیسی میخواهند هرچه اسم اسلامیاست را به عنوان اسم عربی یککاسه کنند. دلیلی ندارد ما هم همان کار را کنیم. خصوصاً با این اختلاط زیادی که صورت گرفتهاست.بهآفرید ۱۲:۳۳, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- من با نظر حسام موافقم، ما که ترجمه تحت الفظی نمیکنیم که، به نظر من استفاده از «حسین پسر علی» حتی به عنوان یک اراجاع دهنده هم مناسب نیست، مقالات باید با عنوان هایی که در زبان روزمره مردم استفاده میشود عنوان بندی شوند، «امام حسین» یک نام شناخته شده است و یک کاربر فارسی زبان - که مخاطب اصلی ماست - از اصطلاحها و واژه-هایی که همیشه شنیده است استفاده ميکند، استفاده از «حسین پسر علی» و امثال اینها کاربری ویکیپدیا را کم میکند و سرعت دستیابی به اطلاعات را با مشکل مواجه میکند.--مسعود ۰۸:۴۷, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- اصلاً اصل و نسب را هم کاری نداشته باشید. از نامی که مرسوم است استفاده کنیم. آیا شنیدهاید جابر پسر حیان؟ ویکیپدیا که مؤسسهٔ استاندارد نیست که استاندارد جدیدی کشف کند. ببینید «جابر پسر حیان» در «گوگل» چه نتیجهای میدهد! جالب است. اختراع نامی که جز خودمان نشنیده باشیم چه سودی به حال دنیا دارد؟ کسی جابر پسر حیان را جستجو خواهد کرد که به اینجا برسد؟ ضمناً بهتر از من میدانید که عنوان اصلی جایگاه بالاتری در گوگل پیدا میکند پس قضیه حساستر میشود. اگر استفادهٔ مرسوم رستم پسر زال است خوب رستم پسر زال است! دخلی به این بحث ندارد. حسام ۱۸:۴۵, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- به نظر من صورت مدخلها هنگامی که کسی با نام پدرش مشخص میشود باید یکسان باشد. موضوع اختراع نام نیست. موضوع یکدستیاست. به نظر من استانداردسازی مدخلهای اینچنینی بسیار حائز اهمیت است. اگر یکدستی برایتان اهمیت ندارد من نمیتوانم شما را متقاعد کنم.توجه داشته باشید که همیشه میتوان تغییر مسیر داد.
- البته عکس آن هم میشود. یعنی میتوانیم عنوان اصلی را عنوان معروفتر بگذاریم (مثلاً به صورت بندار) ولی عنوان فلان پسر بهمان هم داشته باشیم که به آن تغییر مسیر داده شود. به هرحال من خیلی علاقه دارم که تکلیف روشن باشد به این معنی که اگر نام شخص و نام پدرش مشخص باشد، همیشه بتوان با فلان پسر بهمان به آن رسید. بهآفرید ۲۳:۲۹, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- این نظر دوم باز بهتر است یعنی فلان پسر فلان را به عنوان یک ارجاع دهنده به کاربرد، ولی عنوان اصلی، عنوان پر استفاده تر باشد.--مسعود ۰۷:۳۱, ۳۰ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- اصلاً اصل و نسب را هم کاری نداشته باشید. از نامی که مرسوم است استفاده کنیم. آیا شنیدهاید جابر پسر حیان؟ ویکیپدیا که مؤسسهٔ استاندارد نیست که استاندارد جدیدی کشف کند. ببینید «جابر پسر حیان» در «گوگل» چه نتیجهای میدهد! جالب است. اختراع نامی که جز خودمان نشنیده باشیم چه سودی به حال دنیا دارد؟ کسی جابر پسر حیان را جستجو خواهد کرد که به اینجا برسد؟ ضمناً بهتر از من میدانید که عنوان اصلی جایگاه بالاتری در گوگل پیدا میکند پس قضیه حساستر میشود. اگر استفادهٔ مرسوم رستم پسر زال است خوب رستم پسر زال است! دخلی به این بحث ندارد. حسام ۱۸:۴۵, ۲۹ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- بله من هم موافقم. در انگیسهی هم مثلاً برای همین مقالهٔ حسین بن علی ۷-۸ عنوان تغییر مسیر وجود دارد. حسام ۰۷:۳۴, ۳۰ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- به غیر از اسامی امامان که نظر من استفاده از عنوان مرسوم امام در مدخل است سایر اسامی را می توان به سه دسته تقسیم کرد.1- اسامی اساسا عربی مثل زید بن ثابت انصاری . این اسامی معمولا از سه جزء تشکیل می شود و حتی برای بسیاری از شخصیت های ایرانی آن دوران نیز به کار می رود مثل حسین بن روح نوبختی. در برخی موارد نام طایفه یا شهر کاملا به جای اسم به کار می رود. عموما به جای محمد بن یعقوب کلینی می گویند شیخ کلینی 2- اسامی افرادی که لقب بسیار معروفی دارند مثل محمد بن علی قمی که در ایران با نام شیخ صدوق در میان علما و ابن بابویه در میان مردم مشهور است و به نظر من کاربرد لقب در این موارد مفیدتر است.3- درخصوص اشخاص ایرانی می توان از اضافه بُنُوّت استفاده کرد. مثل رستم زال البته در این مورد رستم آنقدر معروف است که نیازی نیست و مثلا برای اردشیر بابکان این روش وی را از سایر اردشیرها متمایز می کند.--سید ۰۲:۰۲, ۳۱ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- این دغدغههای شما همه با تغییر مسیر قابل حل است هر کدام را که فکر میکنید مشهورتر (و غیرجانبدارانه نیز هم) است به عنوان عنوان اصلی نگه دارید و بقیه را تغییر مسیر دهید.. ولی باید علاوه بر همهٔ اینها یک صورت استاندارد را هم نگه داشت. (فلان پسر بهمان) یعنی اگر عنوان اصلی مقاله فلان پسر بهمان نیست این عنوان به عنوان معروفتر تغییر مسیر داده شود.. در مورد شخصیتهای شاهنامه همین شیوه به کار میرود: ویکیپدیا:شیوهنامه شخصیتهای شاهنامه را ببینید. (در واقع همهٔ آنها به فلان پسر بهمان تغییر مسیر داده میشود).
- به غیر از اسامی امامان که نظر من استفاده از عنوان مرسوم امام در مدخل است سایر اسامی را می توان به سه دسته تقسیم کرد.1- اسامی اساسا عربی مثل زید بن ثابت انصاری . این اسامی معمولا از سه جزء تشکیل می شود و حتی برای بسیاری از شخصیت های ایرانی آن دوران نیز به کار می رود مثل حسین بن روح نوبختی. در برخی موارد نام طایفه یا شهر کاملا به جای اسم به کار می رود. عموما به جای محمد بن یعقوب کلینی می گویند شیخ کلینی 2- اسامی افرادی که لقب بسیار معروفی دارند مثل محمد بن علی قمی که در ایران با نام شیخ صدوق در میان علما و ابن بابویه در میان مردم مشهور است و به نظر من کاربرد لقب در این موارد مفیدتر است.3- درخصوص اشخاص ایرانی می توان از اضافه بُنُوّت استفاده کرد. مثل رستم زال البته در این مورد رستم آنقدر معروف است که نیازی نیست و مثلا برای اردشیر بابکان این روش وی را از سایر اردشیرها متمایز می کند.--سید ۰۲:۰۲, ۳۱ مه ۲۰۰۶ (UTC)
- بله من هم موافقم. در انگیسهی هم مثلاً برای همین مقالهٔ حسین بن علی ۷-۸ عنوان تغییر مسیر وجود دارد. حسام ۰۷:۳۴, ۳۰ مه ۲۰۰۶ (UTC)
-
-
-
- مخالفم. ترکیب کنونی مشکلی ندارد. فلان پسر بهمان به اندازه کافی گویا است. اگر مشکل شما سهولت ارجاع است از امکان تغییر مسیر استفاده کنید. کاوه ب ۱۵ خرداد ۱۳۸۴ (۵-۰۶-۲۰۰۶)، ۰۶:۰۶
- من هم با پیشنهاد شما که عنوان اصلی همهٔ مقالهها فلان پسر بهمان باشد موافقم. ولی دیگران چندان نه... (بحث کامل در بالا) الان ظاهراً سر حد واسط توافق شدهاست. یعنی معروفترین صورت نام به عنوان عنوان اصلی ولی همواره عنوانی به نام فلان پسر بهمان هم وجود داشته باشد.بهآفرید ۰۹:۲۰, ۵ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- بله دیدم، اما بنده مخالفم. مقالهها بایستی یکدست باشند. نه اینکه نصف ورودیها فلان پسر بهمان و دیگری بهمان بن فلان. معروفترین هم موضوع نسبی است و باز باید سر هر ورودی چهل صفحه بحث کنیم. یکی از گوگل شاهد خواهد آورد و دیگری از فلان کتاب و الی آخر. ضمن اینکه این کار اصلا حرفهای نیست. دانشنامه بایستی استاندارد مشخصی داشته باشد و کاربر ناچار به حدس زدن نشود. موضوع سهولت دسترسی هم با وجود امکان تغییر مسیر بیمعنی است. دوستان علاقهمند به ویکیپدیا انگلیسی richard lionheart را در گوگل جستجو کنند. کاوه ب ۱۵ خرداد ۱۳۸۴ (۵-۰۶-۲۰۰۶)، ۱۱:۴۹
- من هم با پیشنهاد شما که عنوان اصلی همهٔ مقالهها فلان پسر بهمان باشد موافقم. ولی دیگران چندان نه... (بحث کامل در بالا) الان ظاهراً سر حد واسط توافق شدهاست. یعنی معروفترین صورت نام به عنوان عنوان اصلی ولی همواره عنوانی به نام فلان پسر بهمان هم وجود داشته باشد.بهآفرید ۰۹:۲۰, ۵ ژوئن ۲۰۰۶ (UTC)
- مخالفم. ترکیب کنونی مشکلی ندارد. فلان پسر بهمان به اندازه کافی گویا است. اگر مشکل شما سهولت ارجاع است از امکان تغییر مسیر استفاده کنید. کاوه ب ۱۵ خرداد ۱۳۸۴ (۵-۰۶-۲۰۰۶)، ۰۶:۰۶
-
-
[ویرایش] نتیجهگیری
گویا هنوز در این مورد اختلاف نظر وجود دارد. هرچند اکثر کاربران در بالا موافق استفاده از عنوان مرسومتر بودهاندیا شدهاند! به پیشنهاد کاربر:Kaveh، اگر تمام مطالب بیان شدهاست در این مورد نظرسنجی انجام دهیم. هر چند من چندان موافق نظرسنجی نیستم و به نظر میرسد اجماع نسبی به وجود آمده است. حسام ۱۷:۴۸, ۲ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] نقلقول و پیوند به بیرون
ابتدا سپاس از تمام دوستانی که در تدوین این شیوهنامه همکاری داشتهاند؛ بهخصوص بهآفرید جهت پیگیری و مساعدتشان! چند پیشنهاد به ذهنم رسید یکی اینکه بهتر است در بخش نقلقول (گفتاورد) اشاره شود که ویکیپدیا جای ارائه نقلقولها نیست و برای این کار پروژهٔ دیگری تعریف شده است و دوم اینکه در بخش پیوند به بیرون نیز شیوهٔ ارجاع به پروژههای خواهر ویکی (چه در متن مقاله چه استفاده از قالبهای موجود) ذکر شود. پاینده باشید.سجاد ۱۱:۳۷, ۲۷ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- من نکات شما را اعمال کردم. لیکن اصطلاح پروژهٔ خواهر به نظرم گرتهبردارانه آمد. در عوض از اصطلاح پروژهٔ خویشاوند استفاده کردم. شاید این هم گرتهبرداری باشد ولی به نظر من بهتر آمد. بهآفرید ۱۰:۲۹, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- سپاس از توجهتان! خسته نباشید. این بحث را ببینید به نتیجهای نرسیدهایم! به نظرم اگر رویهای ثابت مشخص شود بهتر باشد. (حال هر چه باشد!)سجاد ۱۰:۴۴, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- جالب بود! من اصولاً به این نتیجه رسیدهام که سر موضوعاتی که همه میتوانند نظر دهند یعنی تخصصی نیست یا لااقل در بادی امر به نظر تخصصی نیست کمتر به اجماع میتوان رسید. ماشاءالله در ویکی هم این بحثها زیاد است. جایی میخواندم گرفتن مجوز برای ساختن نیروگاه اتمی سادهتر از کسب مجوز برای نردهکشیدن گرد حیاط خانهاست. در اولی چون کسی خود را متخصص نمیداند، افراد سریع از مسائل میگذرند و ته ذهنشان امیدوارند که کسی که متخصص است به مسائل رسیدگی کند. اما چون اظهار نظر پیرامون نردهکشی گرد حیاط خانه آنقدر که باید و شاید تخصصی نیست هرکس میخواهد یک اعمال/اظهار نظری بکند و اصلاً کار پیش نمیرود. البته به هیچ وجه منظورم این نیست که افراد ریگی به کفش دارند. این سرشت انسانیاست و همهٔ ما در آن مشترکیم نمونهٔ حی و حاضرش هم دارد این سطور را مینویسد. خلاصه اصلاً منظورم توهین نیست. نمونهٔ دیگری بخواهید همین طرح جدید صفحهٔ اصلیاست بعد از این همه وقت هنوز نوافق حاصل نشدهاست. به هر حال نظر من را در مورد پروژهها میدانید. لیکن من حق وتو ندارم. هر طور صلاح میدانید اصلاح کنید. من ترجیح میدهم که وارد این بحثها نشوم مگر اینکه نتیجهٔ بحث برایم خیلی خیلی مهم باشد. بهآفرید ۱۱:۱۷, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- خواهش میکنم! با شما کاملاً موافقم!بله پیشنهاد زیاد است اجماع کم! میگویید بالاخره چکار کنیم؟ این مورد جزئی است (البته همین موارد جزئی جلوی پیشرفت را میگیرد) اما همانطور که گفتید موردهای اصلی و مهم هم داریم.(صفحهٔ اصلی) به نظرم برای برونرفت از این وضع موردی را که به نسبت بیشتر از بقیه اجماع نسبی دارند اعمال کنیم بعد اگر مخالفی بود خودش پیدایش میشود! در ضمن من در مورد نیروگاه اتمی صاحب نظر هستم ولی در مورد موضوعات تخصصی مثل نردهکشی گرد حیاط خانه بنده معذورم!!!سجاد ۱۱:۳۶, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- پس یعنی پروژهٔ خواهر؟ باشد. تغییر را اعمال کنید.بهآفرید ۱۱:۴۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- نه! سوءتفاهم شد! من بیشتر منظورم در مورد اجماع نسبی صفحهٔ اصلی بود تا این! پروژههای خویشاوند و خواهر یا هموند همه معنی را میرسانند. شاید بتوان از هر سه استفاده کرد تا بعد چه پیش بیاید. در ضمن امروز خیلی مزاحم خودتان و روحتان شدیم! شرمنده!سجاد ۱۲:۰۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- در مورد صفحهٔ اصلی من، به بحثهای جاری آگاهی ندارم و راجع به اجماع نسبی نمیتوانم اظهار نظر کنم مگر اینکه بروم تمام تاریخچه را بخوانم. با توجه به اینکه الان در مرخصیام ترجیح میدهم این کار را انجام ندهم. در مورد پروژههای خواهر/هموند/خویشاوند با تکثر عمیقاً مخالفم. باید به یک مورد چسبید. تکثر ذهنیت تازهواردان را بههم میریزد. یکدستی از شرطهای مهم است. در مورد مزاحمت و غیره عرض شود که اختیار دارید قربان در کمتر از ۱۲ ساعت حضورم به مدت یک ماه بسیار کمرنگ خواهد بود. این ساعتهای پایانی علیرغم گرفتاریهای فراوان و مشغلهٔ زیاد و بههمریختن ساعت خواب و بیداری ویکینویسی صفایی دارد.بهآفرید ۱۲:۱۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- اختیار دارید! یعنی ما کمتر از ۱۲ ساعت شما را فراموش کنیم؟ امکان ندارد! ویکینویسی هم همیشه صفا دارد مخصوصاً در مرخصی. در مورد صفحهٔ اصلی که الان دنبالش نروید ولی این مورد کوچک؛ شما با پروژههای خویشاوند موافقید؟ من هم همینطور! این را اجماع نسبی حساب کنیم و تغییرات را اعمال کنیم یا فکر کنم بحث را به وقت دیگری موکول کنیم بهتر باشد؟ شاد باشید.سجاد ۱۲:۲۹, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- در مورد صفحهٔ اصلی من، به بحثهای جاری آگاهی ندارم و راجع به اجماع نسبی نمیتوانم اظهار نظر کنم مگر اینکه بروم تمام تاریخچه را بخوانم. با توجه به اینکه الان در مرخصیام ترجیح میدهم این کار را انجام ندهم. در مورد پروژههای خواهر/هموند/خویشاوند با تکثر عمیقاً مخالفم. باید به یک مورد چسبید. تکثر ذهنیت تازهواردان را بههم میریزد. یکدستی از شرطهای مهم است. در مورد مزاحمت و غیره عرض شود که اختیار دارید قربان در کمتر از ۱۲ ساعت حضورم به مدت یک ماه بسیار کمرنگ خواهد بود. این ساعتهای پایانی علیرغم گرفتاریهای فراوان و مشغلهٔ زیاد و بههمریختن ساعت خواب و بیداری ویکینویسی صفایی دارد.بهآفرید ۱۲:۱۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- نه! سوءتفاهم شد! من بیشتر منظورم در مورد اجماع نسبی صفحهٔ اصلی بود تا این! پروژههای خویشاوند و خواهر یا هموند همه معنی را میرسانند. شاید بتوان از هر سه استفاده کرد تا بعد چه پیش بیاید. در ضمن امروز خیلی مزاحم خودتان و روحتان شدیم! شرمنده!سجاد ۱۲:۰۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- پس یعنی پروژهٔ خواهر؟ باشد. تغییر را اعمال کنید.بهآفرید ۱۱:۴۲, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
-
- خواهش میکنم! با شما کاملاً موافقم!بله پیشنهاد زیاد است اجماع کم! میگویید بالاخره چکار کنیم؟ این مورد جزئی است (البته همین موارد جزئی جلوی پیشرفت را میگیرد) اما همانطور که گفتید موردهای اصلی و مهم هم داریم.(صفحهٔ اصلی) به نظرم برای برونرفت از این وضع موردی را که به نسبت بیشتر از بقیه اجماع نسبی دارند اعمال کنیم بعد اگر مخالفی بود خودش پیدایش میشود! در ضمن من در مورد نیروگاه اتمی صاحب نظر هستم ولی در مورد موضوعات تخصصی مثل نردهکشی گرد حیاط خانه بنده معذورم!!!سجاد ۱۱:۳۶, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- جالب بود! من اصولاً به این نتیجه رسیدهام که سر موضوعاتی که همه میتوانند نظر دهند یعنی تخصصی نیست یا لااقل در بادی امر به نظر تخصصی نیست کمتر به اجماع میتوان رسید. ماشاءالله در ویکی هم این بحثها زیاد است. جایی میخواندم گرفتن مجوز برای ساختن نیروگاه اتمی سادهتر از کسب مجوز برای نردهکشیدن گرد حیاط خانهاست. در اولی چون کسی خود را متخصص نمیداند، افراد سریع از مسائل میگذرند و ته ذهنشان امیدوارند که کسی که متخصص است به مسائل رسیدگی کند. اما چون اظهار نظر پیرامون نردهکشی گرد حیاط خانه آنقدر که باید و شاید تخصصی نیست هرکس میخواهد یک اعمال/اظهار نظری بکند و اصلاً کار پیش نمیرود. البته به هیچ وجه منظورم این نیست که افراد ریگی به کفش دارند. این سرشت انسانیاست و همهٔ ما در آن مشترکیم نمونهٔ حی و حاضرش هم دارد این سطور را مینویسد. خلاصه اصلاً منظورم توهین نیست. نمونهٔ دیگری بخواهید همین طرح جدید صفحهٔ اصلیاست بعد از این همه وقت هنوز نوافق حاصل نشدهاست. به هر حال نظر من را در مورد پروژهها میدانید. لیکن من حق وتو ندارم. هر طور صلاح میدانید اصلاح کنید. من ترجیح میدهم که وارد این بحثها نشوم مگر اینکه نتیجهٔ بحث برایم خیلی خیلی مهم باشد. بهآفرید ۱۱:۱۷, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- سپاس از توجهتان! خسته نباشید. این بحث را ببینید به نتیجهای نرسیدهایم! به نظرم اگر رویهای ثابت مشخص شود بهتر باشد. (حال هر چه باشد!)سجاد ۱۰:۴۴, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
- من نکات شما را اعمال کردم. لیکن اصطلاح پروژهٔ خواهر به نظرم گرتهبردارانه آمد. در عوض از اصطلاح پروژهٔ خویشاوند استفاده کردم. شاید این هم گرتهبرداری باشد ولی به نظر من بهتر آمد. بهآفرید ۱۰:۲۹, ۲۹ ژوئیه ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] نوشتار جدید فارسی
با توجه به تغییراتی که در نوشتار زبان فارسی رخ داده است، به نظر من استفاده از روشهای زیر به دلایل مختلف بهتر است. لطفا در مورد این مطالب نظر دهید (برخی از این مطالب در قبل صحبت شدهاند) :
- عدم استفاده از هٔ . این واژه جزو واژگان فارسی نیست و بهتر است از ی استفاده شود. درست : «خانهی من» ، غلط : «خانهٔ من» «خانه ی من».
- جدا نوشتن کلماتی که از ترکیب دو یا چند کلمه معنادار ایجاد شدهاند مانند : درست «کتابخانه» غلط «کتابخانه». در گذشته نیز این بحث برای کلماتی مانند «میشود» بوده که اکنون به صورت «میشود» نوشته میشود. علاوه بر زیبایی، خوانایی آن نیز بهتر است.
- جدا نوشتن 'ها' در تمامی کلمات جمع مانند : درست «کتابها» «آنها» غلط «کتابها» «کتاب ها» «آنها» (به دلیل استفاده زیاد از «آنها» میشود استثنایی قائل شد.)
- اینها پیشنهادهای دستورخطیاست. در دستور خط فرهنگستان به آنها پرداخته شده است. بهآفرید ۲۲:۳۴, ۲۹ اوت ۲۰۰۶ (UTC)
[ویرایش] مضارع اخباری فعل بودن
ممنوع شدن استفاده از فعلهای «میباشد»، «میباشند»، «نمیباشد»، ... چه توجیهی دارد؟ ایرناواش ۰۷:۴۷, ۲۹ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)