Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
哥林多後書 - Wikipedia

哥林多後書

维基百科,自由的百科全书

聖經新約全書目錄
四福音書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音

使徒行傳

保羅書信
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書

普通書信
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰壹書
約翰貳書
約翰叁書
猶大書

啟示錄
 编辑     

哥林多後書新約聖經書卷之一,由使徒保羅所著。

目录

[编辑] 寫作背景

保羅寫了哥林多前書給哥林多教會後,當地信徒的信仰態度未見好轉,反有惡化的傾向,於是他親往該處圖解決教會中的問題,但結果不能達到前往的目的,甚至雙方鬧得很不愉快。離開後,他在憂愁痛苦中寫了一封嚴厲責備教會的書信,由提多帶往哥林多。其間,保羅心裡十分焦慮,盼望那封信能使教會回轉。終於提多帶回信徒悔改的喜訊,保羅於為之釋然和歡喜,遂在馬其頓寫下本書(約為公元55年56年間),解釋他改變行程的因由,勸勉教會接納悔改者,解釋自己事奉的身分和性質,並教導教會如何改集捐款,賑濟耶路撒冷的信徒。

[编辑] 主題特色

本書較突出的主題有幾方面:

  1. 受苦的含義;
  2. 捐獻應有的態度;
  3. 作神僕的工作性質和權柄。

相比保羅其他書信,本書較著重作者個人與信徒的關係,而較少系統化的教導,內容較缺乏條理;但保羅的性情、責任感及感受則在書信中表露無遺。

[编辑] 本書大網

  • 問候語 (1:1-2)
  • 為神賜安慰而感恩 (1:3-11)
  • 為個人的言行作解釋:
    • 變更行程的因由及對犯過者的做法 (1:12-2:13)
    • 傳道事工的性質
      • 使徒忠實的態度 (2:14-3:3)
      • 新約職事的超越性 (3:4-4:6)
      • 使徒的受苦和盼望 (4:7-5:10)
      • 使徒作神使者和僕人的身分 (5:11-6:10)
  • 為耶路撒冷信徒籌集款項 (8:1-9:15)
  • 為信徒身分自辯
  • 就別人的批評自辯 (10:1-11:15)
  • 以愚妄人自居,細訴經歷 (11:16-12:13)
  • 計畫第三次往哥林多去 (12:14-13:10)
  • 結語 (13:11-14)

[编辑] 本書要訓

[编辑] 牧者的心聲

1. 表明自己的為人 - A) 主裡的安慰 (1章:1-11節): 保羅會經歷患難,因體驗神的安慰而生出信心與盼望,所以一方面安慰患難中的信徒,一方面表明在苦難中的造就,教導信徒明白「我受苦是與我有益」 (詩篇119:17) 的道理。

B) 良心的見證 (1章:12-24節): 保羅解釋變更行程的原因,是為寬容信徒,並非自己反覆不定,神可以在凡是上見證祂的為人是出於聖潔和誠實。

2. 表明自己的愛心 - A) 與信徒同憂同樂 (2章:1-11節): 保羅為了信徒靈命損傷犯罪而憂又因教會能饒恕悔改的信徒而樂,充分表露出忠心愛主的工人疼愛信徒的心腸。

B) 顯揚基督的香氣 (2章:12-17節): 保羅因基督的愛而散發馨香之氣,不但使福音廣傳,也造就了教會,無論到何處,都留下美好的見證,使主的名得榮耀。

3. 表明自己的職分 - A) 職分的憑證 (3章:1-11節): 保羅把哥林多教會靈命的更新視同一封持薦信函,這不但證明保羅的職分來自於神,又證明新約職事的榮光大於舊約。

B) 職分的努力 (3章:12-18節): 新約的職分是靠主的靈,變成主的形狀,而使生命得更新,不同於舊約的職分,如摩西蒙帕子,人不敢接近。然而基督已經廢去帕子,但因人心的剛硬,卻將帕子蒙在心眼上;故應當除去帕子,以真實的心歸向神。

4. 表明自己的事奉 - A) 是誠實的事奉 (4章:1-6節): 這段教訓我們不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來;不傳自己,只傳基督,為要顯出基督榮耀福音的光,不但照在耶穌面上,也照在我們心裡。

B) 是犧牲的事奉 (4章:7-12節): 保羅凡是尊容神,輕看自己的一切,也立志捨命為主活出基督的生命。寶貝乃指福音,神要使用卑微如瓦器的忠僕,顯出莫大的能力,因此憑著信心,肩負使命,勇敢傳福音,不怕艱難。

B) 是生命的事奉 (4章:13-18節): 保羅為主工作,是活在神的榮耀中,因此他不喪膽,相信外體雖毀,內心日新;若楚至輕,榮耀永遠,不求眼見,只憑信心。

5. 表明自己的人生 - A) 持定永生的盼望 (5章:1-10節): 帳棚人生很短暫,勞苦人生很嘆息,因著主的應許,聖靈的憑據,深信必得永恆的生命,所以當立定志向,得主喜悅。

B) 主愛激勵為主活 (5章:11-21節): 保羅曾經憑著外貌誤認基督,我們應以為誠,不可再憑外貌待人。我們為主而活,是因基督捨己的愛激勵我們,又歸主後,因基督的愛成為新造的人,為此,當立志人與神和平的使者。

[编辑] 牧者的心願

1. 願信徒分別為聖 - A) 表明是神的用人 (6章:1-10節): 我們信徒當知道,我們是與神同工,不可徒受神的恩典,凡是不叫人有妨礙,免得這支分被人毀謗,反倒在各樣事上表明是神的用人,無論在患難中、靈修中、爭戰中,似乎是世界不配有的,卻能得神的大賞賜。

B) 顯明是神的兒女 (6章:11-18節) :我們為人應寬宏且與外邦人分別為聖,不與惡相交,讓神內住心中,成為永生神的殿,不沾染污穢,作神的兒女。

2. 願信徒靈命長進 - A) 用愛心說誠實話 (7章:1-4節) :保羅愛神、愛教會,與信徒的關係親切,所以說請願與他們同生同死,為他們誇口,因他們真實的悔改,使保羅大得喜樂。

B) 保羅的安慰 (7章:5-16節):保羅雖身處患難之中但深信信徒們不負所望地追求長進;果然提多證實他們真心接納保羅的勸告,而深感安慰。

3. 願信徒樂意行善 - A) 馬其頓教會為榜樣 (8章:1-8節):保羅勉勵哥林多教會樂損當有始有終,顯出實際的愛心,甘心樂意的奉獻,而不是比賽爭勝,乃在供給聖徒的恩情上有分。

B) 以基督為榜樣 (8章:9-15節):主為我們成為貧窮,而使我們富足,因此當互通有無,發揮一體的精神。C) 善待募損的使者 (8章:16-24節):他們是基督的榮耀,在經理募損的事上,又熱心又誠實,因此當善待他們,以顯出愛心的憑據。

4. 願信徒分享神恩 - A) 實現奉獻的心願 (9章:1-5節):有樂意的心,若沒有行動,就叫大家都羞愧。因此保羅稱讚他們樂損的心願,勉勵他們要預備妥當,才能完成心願。

B) 明白奉獻的果效 (9章:6-15節):受惠者必因此而激發信心,感念肢體的愛,損助者也得神的紀念與祝福。少種的少收,多種的多收,這話是真的,使那損助者體驗到神有說不盡的恩賜。

[编辑] 牧者的權柄

1. 權柄的特質 - A) 為造就信徒 (10章:1-11節):當時有人及對保羅,而且毀謗他是憑著血氣之勇,是氣貌的不揚 、言語粗俗。保羅因此辯明自己不是憑著血氣爭戰,而是在神面前有能力,所擁有權柄是為造就人,不是敗壞人 (8節)。

B) 為得神稱許 (10章:12-18節):保羅在工作上是實事求是,不自我陶醉,自己較量自己,不奪取他人的功勞,也不仗著別人所勞碌的誇口,因為蒙悅納,不是自我稱許,而在乎主稱許。

2. 權柄的表白 - A) 真理上的知識 (11章:1-6節):保羅為維護教會的聖潔與尊嚴,對乃些以詭詐誘惑信徒犯罪的假使徒,因義怒而憤恨,目的是揭發並阻擋撒旦的作為,為使教會如童女對基督持守貞潔,不致引入歧途。

B) 行為上的謹守 (11章:7-15節):論到靠福音養生,乃是享受福音的權利。但保羅卻放棄,為的是不願累著教會,加重他們的負擔,因為他心中有基督的誠實。

C) 為主受苦的見證 (11章:16-33節):保羅提出具體的事實,甘心以為主受苦為榮,表面上似乎是受苦,卻是為顯露假師傅的狂傲,並以軟弱的事自誇,顯出主所賜靈裡的剛強。

3. 權柄的憑據 - A) 有屬靈的經歷 (12章:1-10節):保羅隱藏自己,為使徒權柄作辯護,在屬靈的經歷上,他曾獲得特別的啟示,被提到第三層天,聽到樂園隱密的話語,因他領受的啟示大,甚至神加一根刺在身上,免得他過於自高。

B) 有神蹟的明證 (12章:11-13節):在保羅的工作上,雖常經苦難,卻有神蹟奇事隨著,足以證明神與他同工,顯出神的憑據來。

C) 有父母的愛心 (12章:14-21節):保羅以父母的心腸為信徒的靈魂費財費力,又為軟弱之信徒顯出極大的忍心,只求他們離去罪惡,而不在乎信徒的誤解。

4. 權柄的運用 - A) 用來責罰犯罪的人 (13章:14-21節):保羅再三的警告那些硬心不肯靠神的大能悔改的人,若不醒悟,就要行使權柄責罰他們,不在姑息養奸。

B) 用來造就悔改的人 (13章:5-14節):保羅教導信徒自我省察,行事要端正,不可與犯罪的人敵擋真理,而應扶助真理,作完全人,同心合意,彼此和睦。

[编辑] 參考

[编辑] 阅读圣经

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com