Одиссея
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
-
У этого термина существуют и другие значения, см. Одиссея (значения).
«Одиссе́я» (др.-греч. Ὀδυσσεία) — вторая (после Илиады) классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана в VIII в. до н.э. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей (Улисс) во время его возвращении на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.
Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует сказочными элементами, которых здесь даже больше (встречи с циклопом Полифемом, волшебницей Цирцеей, богом Эолом и т. п.). Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя Алкиноя.
Содержание |
[править] Главный герой
- Подробнее см. также: Одиссей.
- По материалам «Зарубежные писатели. Биобиблиографический словарь»..
Несмотря на то, что поэма - героическая, в образе главного героя героические черты - не главное. Они отступают на задний план перед качествами ума, хитрой изобретательностью и расчетливостью. Основная черта Одиссея - непреодолимое желание вернуться домой, на родину, к семье.
Судя по обеим гомеровским поэмам, Одиссей - подлинно эпический герой и вместе с тем то, что называют "всесторонне развитой личностью": храбрый воин и умный военачальник, опытный разведчик, атлет, первый в кулачном бою и беге, отважный мореход, искусный плотник, охотник, торговец, рачительный хозяин, а если надо, то и сказитель. Он любящий сын, супруг и отец, но он же и любовник коварно-прекрасных нимф Цирцеи и Калипсо. Образ Одиссея соткан из противоречий, гипербол и гротеска. В нём на первый план выделена текучесть человеческой природы, её способность к метаморфозам в вечном поиске все новых сторон бытия.
Одиссею покровительствует мудрая и воинственная Афина, а сам он подчас напоминает морского бога Протея своей способностью легко менять свой облик. На протяжении десяти лет возвращения домой он предстает мореплавателем, разбойником, шаманом, вызывающим души мертвых (сцены в Аиде), жертвой кораблекрушения, нищим стариком и т.д. Чувствуется, что герой при этом как бы "раздваивается": он искренне переживает гибель друзей, страдания, жаждет вернуться домой, но он и наслаждается игрою жизни, легко и искусно играет роли, предлагаемые ему обстоятельствами (человека по имени "Никто" - "оутин" в пещере Полифема, жителя Крита, обитателя острова Сира и пр.). В его личности и судьбе сплетаются неразрывно трагическое и комическое, высокие чувства (патриотизм, почтение к богам) и житейские прозаическое.
В соответствии с этой аксиомой герой и ведет себя подчас не лучшим образом: он жадничает, откладывает себе лучший кусок на пиру, ждет подарков даже от Полифема, проявляет жестокость к рабам, лжет и изворачивается ради какой-нибудь выгоды. И все же общий баланс и симпатия - в пользу Одиссея - страдальца, патриота и неутомимого путешественника, воина, мудреца, первооткрывателя новых пространств и новых возможностей человека.
[править] Поэма
Поэма, написаная гекзаметром (шестистопным дактилем), состоит из 12110 стихов. Нынешний вид - разделение на 24 песни, она приобрела в III в. до н.э., когда один из первых библиотекарей Александрийской библиотеки Зенодот Эфесский, изучив поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», разделил каждую на 24 песни (рапсодии) - по числу букв греческого алфавита и обозначил каждую песнь буквами греческого алфавита (заглавными - "Илиаду", прописными - "Одиссею")
[править] Первая строфа
Вслед за «Илиадой», «Одиссея» также начинается с обращения - к Музе («Андра мой эннепе, муса, полютропон»):
- Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
- Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен,
- Многих людей города посетил и обычаи видел
[править] Содержание поэмы
- 1-я песнь. Начало повествования в «Одиссее» отнесено к 10-му году после падения Трои. Одиссей томится на острове Огигии, насильно удерживаемый нимфой Калипсо; в это время на Итаке за его жену Пенелопу сватаются многочисленные женихи, пирующие в его доме и расточающие его богатства. По решению совета богов, покровительствующая Одиссею Афина направляется в Итаку и побуждает юного одиссеева сына Телемаха отправиться в Пилос и Спарту расспросить о судьбе отца.
- 2-я песнь. С помощью Афины Телемах (тщетно пытавшийся удалить из своего дома женихов) тайно уезжает из Итаки в Пилос.
- 3-я песнь. Престарелый царь Пилоса Нестор сообщает Телемаху сведения о некоторых ахейских вождях, но за дальнейшими справками направляет его в Спарту к Менелаю.
- 4-я песнь. Радушно принятый Менелаем и Еленой, Телемах узнает, что Одиссей находится в плену у Калипсо. Меж тем женихи, испуганные отъездом Телемаха, устраивают засаду, чтобы погубить его на возвратном пути.
- 5-я песнь. С V книги начинается новая линия ведения рассказа: боги посылают Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея, который на плоту пускается по морю. Спасшись чудом от бури, поднятой враждебным ему Посейдоном, Одиссей выплывает на берег острова Схарии, где живёт счастливый народ — феаки, мореплаватели со сказочно быстроходными кораблями.
- 6-я песнь. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью царя феаков Алкиноя.
- 7-я песнь. Алкиной принимает странника в своем роскошном дворце (книга VII).
- 8-я песнь. Алкиной и устраивает в честь странника пир и игры. На играх слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея.
- 9-я песнь. Одиссей наконец открывает свое имя и рассказывает о своих приключениях. Рассказы («апологи») Одиссея: Одиссей посетил страну лотофагов, питающихся лотосом, где всякий, вкусивший лотоса, забывает о родине; великан-людоед, киклоп Полифем, сожрал в своей пещере нескольких товарищей Одиссея, но Одиссей опоил и ослепил киклопа и спасся с прочими товарищами из пещеры под шерстью баранов; за это Полифем призвал на Одиссея гнев своего отца Посейдона.
- 10-я песнь. Бог ветров Эол благосклонно вручил Одиссею мех с завязанными в нём ветрами, но уже недалеко от родины спутники Одиссея развязали мех, и буря снова отбросила их в море. Людоеды-лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который пристал к острову волшебницы Кирки (Цирцеи), обратившей спутников Одиссея в свиней; преодолев чары с помощью Гермеса, Одиссей в течение года был мужем Кирки.
- 11-я песнь. Одиссей спускается в преисподнюю вопросить прорицателя Тиресия и беседует с тенями матери и умерших друзей.
- 12-я песнь. Затем Одиссей проплывает мимо Сирен, которые завлекают мореплавателей волшебным пением и губят их; проезжал между утесами, на которых обитают чудовища Сцилла и Харибда. На острове солнечного бога Гелиоса спутники Одиссея убили быков бога, и Зевс послал бурю, погубившую корабль Одиссея со всеми спутниками; Одиссей выплыл на остров Калипсо.
- 13-я песнь. Феаки, одарив Одиссея, отвозят его на родину, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Превращенный Афиной в нищего старика, Одиссей отправляется к верному свинопасу Эвмею.
- 14-я песнь. Пребывание у Эвмея — жанровая идиллическая картинка.
- 15-я песнь. Возвращающийся из Спарты Телемах благополучно избегает засады женихов.
- 16-я песнь. Телемах встречается у Эвмея с Одиссеем, который открывается сыну.
- 17-я песнь. Одиссей возвращается в свой дом в виде нищего, подвергаясь оскорблениям со стороны женихов и слуг.
- 18-я песнь. Старик-Одиссей дерется с местным нищим Иром и подвергается дальнейшим издевательствам.
- 19-я песнь. Одиссей делает приготовления к мщению. Только старая няня Эвриклея узнает Одиссея по рубцу на ноге.
- 20-я песнь. Злые знамения удерживают женихов, намеревающихся погубить пришельца.
- 21-я песнь. Пенелопа обещает свою руку тому, кто, согнув лук Одиссея, пропустит стрелу через 12 колец. Нищий пришелец единственный выполняет задание Пенелопы.
- 22-я песнь. Одиссей перебивает женихов, открывшись им, и казнит изменивших ему слуг.
- 23-я песнь. Пенелопа узнает наконец Одиссея, сообщающего ей известную лишь им двоим альковную тайну.
- 24-я песнь. Сценами прибытия душ женихов в преисподнюю, свидания Одиссея с его отцом Лаэртом и заключения мира между Одиссеем и родственниками убитых заканчивается поэма.
[править] Хронологические рамки
Несмотря на то, что сама одиссея (путешествие) главного героя заняла 10 лет, все события в поэме «Одиссея» происходят в течении 40 суток. Причем главными событиями наполнено всего 9 дней. Временные рамки произведения расширяются за счет многочисленных вставных новелл.
[править] Структура поэмы
Также, как и в «Илиаде», композиция поэмы симметрична. Начало и конец поэмы посвящены эпизодам на Итаке, а композиционный центр отдан рассказу Одиссея о его странствиях, в которых главное место занимает спуск в Аид, непосредственно перекликающийся с "Илиадой" (беседа Одиссея с душами Ахилла и Агамемнона).
- Итака. Последние дни перед возвращением царя. Первые 4 песни поэмы, сосредотачивающие внимание на Телемахе, иногда обозначаются под названием «Телемахия», первоначально, возможно, самостоятельная поэма.
- Одиссей.
- 5-я по 8-ю песни поэмы - последние дни из десятилетнего странствия перед возвращением Одиссея домой.
- «Апологи» - рассказы Одиссея о приключениях (с 9-й по 12-ю песнь). Исследователи считают, что история странствий сложилась из двух самостоятельных некогда циклов:
- Первый эпический цикл - рассказ о событиях в западном Средиземноморье, где героя преследовал бог Посейдон и держала в плену Калипсо.
- Второй эпический цикл рассказывает о действиях в районе Чёрного моря, где гнев бога Гелиоса из-за убийства священных коров обрекает героя на скитания, а роль Калипсо выполняла Кирка. «Апологи» заканчиваются прибытием Одиссея на остров Калипсо (с отбытия Одиссея с этого же острова начинается 5-я песня - композиция закольцовывается, семь лет, прошедших у Калипсо, вычеркнуты).
- Итака. Окончательное прибытие мужа домой (13-23 песни) и возмездие.
- Последняя 24-я песня (550 строк) некоторыми учёными считается более поздним добавлением к оригинальному тексту, сделанным кем-то другим.
[править] Компоненты «Одиссеи»
«Одиссея» построена на достаточно архаическом материале. Главный герой - Одиссей, у этрусков Uthsta, лат. Ulixes — старинная, повидимому ещё догреческая фигура с несколько эллинизованным народной этимологией именем.
В поэме использованы широко распространенные фольклорные сюжеты:
- cюжет о муже, который после долгих странствий возвращается на родину неузнанным и попадает на свадьбу жены. Его опознают троекратным признакам (шрам, лук, конструкция кровати).
- сюжет о сыне, отправляющемся на поиски отца.
Почти все эпизоды странствий Одиссея имеют многочисленные сказочные параллели. Их сопоставление с родственными сказками показывает, что в поэме сказочный материал подвергся значительной переработке в рационалистическом направлении. Многие сказочные моменты сохранены лишь в рудиментарном виде. Сказка получает тенденцию превратиться в бытовую новеллу. Многие моменты, принадлежавшие в прежних вариантах развития сюжета к сверхъестественному миру, получают реалистически-описательную трактовку.
Форма рассказа от первого лица, которая используется для повествований о странствиях Одиссея - традиционна для этом жанра (ср. фольклор мореплавателей) и известна из египетской литературы начала 2-го тысячелетия (рассказ «потерпевшего кораблекрушение»). В рассказах, вложенных в уста Одиссея («апологах»), могли отложиться географические наблюдения ионийских мореплавателей. Но многочисленные попытки географической локализации странствий Одиссея не привели к однозначным и удовлетворительным результатам.
Одиссей как персонаж и приписываемые ему странствия могли быть придуманы не одновременно: многое в «Одиссее» может являться заимствованием из сказаний о других героях, например из цикла аргонавтов, на популярность которого указывается в самой «Одиссее». Во всяком случае, в тексте поэмы остались несглаженными многочисленные следы предшествующих разработок сюжета.
У исследователей распространена гипотеза Кирхгофа, что «Одиссея» является переработкой нескольких «малых эпосов» («Телемахия», «странствия», «возвращение Одиссея» и т. п.). Также правдоподобна гипотеза существования одной или нескольких «праодиссей», то есть поэм, которые содержали в себе сюжет полностью и легли в основу канонической «Одиссеи». «Унитарная» теория рассматривает поэму как целостное произведение единого автора, использовавшего многоразличные источники. Некоторые из «унитариев» поддерживают и традиционное представление о едином авторе «Илиады» и «Одиссеи» (Гомере), считая «Одиссею» лишь более поздним произведением Гомера.
[править] История и язык поэмы
Поэма написана гекзаметром - традиционным размером героической поэзии. Состоит из 12110 стихов. Разделена на 24 песни (позднейшими античными издателями). По-видимому, она была сложена на малоазийском побережье Греции, заселенном ионийскими племенами (нынешняя Турция), или на одном из прилегающих островов. Вероятно, её автор был уже знаком с алфавитом, и создавал её в письменном, а не в устном виде (считают исследователи, ссылаясь на сложность её структуры). Но в ней встречаются значительные отпечатки традиционной манеры устного стихосложения, например, повторы и т.н. формульный эпический стиль, который требует употребления сложных эпитетов ("быстроногий", "розовоперстая"), употребленных для метрической гладкости. Эти формулы повсеместно были в употреблении у аэдов и первых творцов письменной поэзии. Факт все же в том, впервые гомеровские поэмы в письменном виде были опубликованы в IV в. до н.э., передаваясь до этого в устном виде. Поздние источники (Цицерон, Павсаний, Элиан и др.) упоминают, что для записи поэм при Писистрате в Афинах была создана специальная комиссия. Это было событием государственного значения.
Считается, что пра-Илиады или пра-Одиссеи не было, однако перед созданием поэм существовал некий набор мифологических и героических сюжетов, песен, которые стали материалом для создателей гомеровских поэм. Кроме ранней греческой поэзии у Гомера встречаются отголоски минойской культуры, и даже связь с хеттской мифологией. Но главный материал для него - микенский период.
Язык «Илиады» и «Одиссеи» не соответствует ни одному региональному диалекту или какому-либо этапу развития греческого языка. По фонетическому облику язык Гомера ближе всего стоит к ионийскому диалекту, но демонстрирует множество архаических форм, которые напоминают о греческом языке микенской эпохи (известном благодаря табличкам с линеарным письмом В). Также часто встречаются флективные формы, никогда не употреблявшиеся одновременно в живом языке. Много элементов, свойственных эолийском диалекту, происхождение которых не выяснено.
[править] Влияние на европейскую литературу
Средневековая Европа, в V в. потерявшая знание древнегреческого языка, с «Илиадой» и «Одиссеей» знакома не была. Лишь только после падения Константинополя в к. XV в. византийские учёные познакомили ренессансную Италию с гомеровскими произведениями.
В позднейшей судьбе гомеровских поэм «Одиссея» играла значительно меньшую роль, чем «Илиада», вокруг которой главным образом и разыгрывались литературные споры об эпической поэме. Неизвестная в средние века и оказавшая воздействие на европейскую литературу лишь через посредство «Энеиды» Вергилия (мотив нисхождения в преисподнюю), «Одиссея» вызвала заметный интерес в XV—XVI века. Ганс Сакс драматизировал её в своем «Странствии Улисса», а поскольку «чудесное» входило почти обязательной составной частью в европейскую поэму, сказочно-фантастическая сторона «Одиссеи» неоднократно использовалась поэтами этого времени (Боярдо, Ариосто, Спенсер), пока идеология католической реакции не отдала и здесь предпочтения христианскому чудесному элементу (merveilleux chrétien). Но вообще говоря, нравоописательный («этический», по античной терминологии, в отличие от «патетической» «Илиады») характер «Одиссеи» сближал её в литературном сознании нового времени скорее с романом, чем с эпопеей. Сравнительная простота гомеровских нравов (например царевна Навзикая, стирающая белье), жанристско-идиллический интерес к простолюдину («божественный» свинопас Эвмей) и т. п. — эти «низменные» элементы (bassesse) делали «Одиссею» ещё менее приемлемой, чем «Илиада», для поэтики французского классицизма. Зато «естественность» и «невинность» нравов, изображенных в «Одиссее», вызвала восхищение теоретиков нарождающейся буржуазной литературы XVIII века (предшественником их является Фенелон как в теоретических работах, так и в моралистическом романе «Похождения Телемаха»), и материал «Одиссеи» был широко использован наряду с «Илиадой» для построения теории буржуазного эпоса (Гёте, Шиллер, Гумбольдт).
Переносное значение после этой поэмы приобрели имена собственные: одиссея, лотофаги, циклопы, Пенелопа, Цирцея, Телемах, Ментор, Сцилла и Харибда и проч.
[править] Зависимые произведения
- Подробнее см.: Одиссей
[править] Переводы на русский язык
Классическим переводом «Одиссеи» на русский стала работа В. А. Жуковского (1849), известен также перевод В.Вересаева (1953), П.А.Шуйского.
[править] Параллели в других культурах
- Путешествие Гильгамеша
- Индуистский бог Рама
- Хали, один из песонажей «Махабхараты», император, разлученный с женой.
- Синдбад-мореход, герой арабского средневекового фольклора.
- Кельтская одиссея - «Странствия Мэл Дуина» («Странствия Мэлдьюна»)
[править] Список персонажей «Одиссеи»
- Одиссей
- Псевдонимы Одиссея
- Никто (для Полифема)
- сын критянина Кастора, которому Афина придала вид старика (для свинопаса Эвмея)
- критянин Эфон, сын Девкалиона и брат Идоменея (для Пенелопы)
- Псевдонимы Одиссея
[править] Cпутники Одиссея
- Антиф, съеден Полифемом
- Ельпенор, заснул пьяным на крыше дворца Цирцеи, упал и разбился
- Перимед
- Тримед
- Эврилох, погиб вместе с кораблем во время бури, насланной Зевсом по просьбе Гелиоса
[править] Обитатели островов на пути следования Одиссея
- Алкиной, царь феаков
- Антифат, царь лестригонов
- Арета, царица феаков
- Демодок, слепой аэд в доме Алкиноя
- Калипсо
- Навсикая, дочь Алкиноя
- Полифем, циклоп
- Цирцея (Кирка)
[править] Тени умерших, с которыми общается Одиссей в Аиде
- Агамемнон
- Антиклея, мать Одиссея
- Антиопа, мать Зета и Амфиона, Эпикаста, мать и жена Эдипа, большое количество других прославленных женщин
- Ахилл
- Аякс Теламонид
- Геракл (человеческая сущность - в то время, как божественная - на Олимпе)
- Ельпенор, спутник Одиссея
- Патрокл
- Тиресий
[править] Жители Итаки
[править] Домочадцы Одиссея
- Аргус, пес Одиссея
- Евринома, ключница
- Меланфий, раб, козий пастух
- Меланфо, рабыня, любовница Евримаха, жениха
- Пенелопа
- Телемах
- Филойтий, коровник
- Эвриклея
[править] Женихи Пенелопы
- Антиной
- Евримах
- Еврином, сын Антифа
- Леод, предсказатель
- Ктесипп
- Медонт, вестник
- Фемий, кифаред
всего 116 человек (с прислужниками)
[править] Боги
- Афина
- Люди, чей образ принимает Афина:
- Ментор
- Мент, сын Анхиала, царь тафосцев
- Ифтима, сестра Пенелопы, посещающая её в виде призрака
- дочь морехода Диманта, подруга Навсикаи
- девушка, несущая воду, в городе феаков
- вестник царя феаков Алкиноя
- пастух на Итаке
- Люди, чей образ принимает Афина:
- Гелиос
- Гермес
- Зевс
- Ино, дочь Кадма, морская богиня
- Посейдон
- Эол
[править] Обитатели островов на пути следования Телемаха
[править] Ссылки
- Одиссея в библиотеке Максима Мошкова
- Троцкий И. Одиссея // Литературной энциклопедия. - Т. 8. — М.: ОГИЗ РСФСР, Советская энциклопедия, 1934.
- Загадки «Одиссеи»