Kanon
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
{{{nome}}} | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
カノン (Kanon) |
|||||||||||||||||||||||||
Gênero | {{{genero}}}
Predefinição:Infobox animanga/Game
|
Kanon (カノン) é uma visual novel japonesa popular que foi publicado pela Key em 1999. A versão original, disponível apenas para PC, possui conteúdo sexual adulto. No ano seguinte, uma versão para todas as idades (Kanon All ages) foi liberada para PC, e depois para Dreamcast e PlayStation 2, ambos versões "All ages" e com vozes dos personagens (Exceto a do protagonista). Atualmente, as versões do jogo para PC estão a venda na versão Standart, gravadas em DVD. Diferentemente das versões para consoles, nenhuma das versões para PC possui voz. Um patch não oficial foi feito para as versões iniciais de Kanon usarem as vozes extraídas dos aqruivos de voz da versão para Dreamcast, mas aparentemente nada foi feito para as versões Standart, nem para usar os arquivos de voz da versão de PS2.
Kanon não é elogiado pela jogabilidade, que (Como ocorre na maioria dos jogos do gênero) é altamente linear, mas por sua intensa atmosfera, enredo relativamente intricado e personagens bonitas (Estilo Kawaii).
Acredita-se que o título é derivado do termo musical canon.
Tal como outros jogos populares, Kanon teve traduções para outras mídias, incluindo anime (Série de TV de 13 episódios mais um OVA, Kanon Kazahana), manga, drama CDs, e novelas. Também inspirou diversos trabalhos de fãs - dōjin -, incluindo CDs de música não oficiais, mangas e Jogos de fãs - Conhecidos como dōjin games - , tais como Kanon RPG e a paródia Kanoso. Personagens de Kanon aparecem, em muitos trabalhos que não são diretamente ligados ao anime, como jogos de Lutas (Eternal Fighter ZERO e Glove on Fight) e outros jogos, como Pocket Kanon and AIR e Sayurin 1 e 2. Atualmente, Kanon também recebeu um remake ainda em exibição no Japão, com a estimativa de 24 episódios.
Projetos de fãs para tradução do jogo existem. Há patches prontos para traduzir o jogo para chinês e coreano, e o patch em inglês está atualmente estacionado devido a questões de Copyright.
A reedição do anime começou dia 5 de Outubro de 2006 no Japão