Gérard de Crémone
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Gérard de Crémone (né vers 1114, mort vers 1187) était un traducteur. Pour s'instruire auprès des Maures d'Espagne, alors dépositaires et interprètes des trésors scientifiques de l'Antiquité, il vint à Tolède apprendre l'arabe et traduisit plus de 80 ouvrages scientifiques arabes en latin dont l’Almageste de Ptolémée, les Coniques d'Apollonius, plusieurs traités d'Aristote, le Canon d'Avicenne, l’Al-Tasrif d'Aboulcassis et divers écrits d'Al-Kindi, de Thabit ibn Qurra et d'Al-Razi.
Gérard de Crémone fut probablement le traducteur le plus prolifique de son siècle. On retiendra notamment que selon lui :
« Il faut qu'un bon traducteur, outre une excellente connaissance de la langue qu'il traduit et de celle en laquelle il s'exprime, possède le savoir de la discipline concernée. »