Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions 台語通用拼音 - Wikipedia

台語通用拼音

维基百科,自由的百科全书

拼讀
漢語拼讀系統
官话
汉语标准语、标准官话

普通话/國語

法國拼法 (漢語)
國語羅馬字
汉语拼音
拉丁化新文字(北方話)
德國式拼音 (漢語)
注音符號
注音符號第二式
郵政式拼音
通用拼音
威妥瑪拼音(威瑪拼法)
耶魯拼法 (漢語)
拼聲拼音
粵語
標準粵語

廣府話或廣州話

鮑式拼法
Barnett-Chao
Chalmers Romanization
Meyer-Wempe
香港政府粵語拼音(港府拼法)
教育學院拼音方案
國際音標 (寬式)
香港語言學學會粵語拼音方案
廣州話拼音方案
劉氏拼法
耶魯拼法 (粵語)
國際音標 (寬式)(或黃錫凌式)
標準羅馬拼音 (粵語)
Tipson
Williams-Eitel

台山話
台山話拼音方案

平話
南部平話拼音方案
閩語
閩南語
白話字(教會羅馬字)
臺灣語假名
臺灣方言音符號
台灣語言音標(TLPA)台灣閩南語羅馬字拼音方案
台語通用拼音
台語現代拼字
普實台文
潮州话拼音方案
海南话拼音方案

閩東語
福州話平話字
客語
客語代表音(梅县话
梅縣話拼音方案

台湾客家话
臺灣方言音符號
台灣客家語音標系統
客語通用拼音
吳語(江南話)
上海話
J. Edkins方案
James Summers方案
George Ernest Morrion方案
拉丁化新文字(江南話)
上海話羅馬字

其他吳語
赵元任吴语公约数方案
寧波話羅馬字
台州話羅馬字
溫州話羅馬字

台語通用拼音(簡稱:DT;台通)為根據中文通用拼音法所研創出之臺灣話拼音法。其特色在於與美式英語發音較能聯繫,而其調號類似白話字之調號並以第1聲調(高平調)為基準。現行臺灣國民小學基礎台語教科書亦大多採用DT方案。

台語合詞變調之架構上,由於閩南語聲調有8個(台灣閩南語第2聲調同第6聲調;陰上同陽上,原第6聲調混入第7聲調所謂的「陽上變去」,形成上聲已不分陰"清音(voiceless)"、陽"濁音(voiced)"之特性),當兩個音節結合時,不論後字條件如何,前字幾乎都得"變調(tone sandhi)",而除了一些重覆尾調等特性外後字基本上维持原调。而此台語通用拼音採用"變調(自然調;口語調;轉調)合音節(合詞)法則",以清楚的呈現實際的說詞語調,即每個詞語調性與語意合一。

DT一般合音節(合詞)拼寫時均以變調之上標符號來標記聲調變調之字母,並且前後音節合詞以连接号來連結,以致見到文字即知是否變調且可快速的反推原調,如此對於形成全以音意同調來拼寫台文是一大進步。試舉一例說明:"Âi sùi m-giann lău pînn-zùi."("愛 美 不怕 流 鼻水。";"(女孩子)愛漂亮,就算天冷也不怕穿得少。")中之"m-giann(不怕)"與 "pînn-zùi(鼻水)"均為合音節字詞。

漢藏語系地區方言文字拼音化比較普及的除在台灣外,另有在俄羅斯獨立國協吉爾吉斯共和國東干族人所使用的東干語(Xуэйзў йүян--回族語言),及越南所使用的越南語。東干語以陝西甘肅的地方話為基礎,雜以俄語中亞各國的語言及阿拉伯語,目前以西里爾字母來拼寫。而越南拼音文字全面使用濫觴於法國殖民統治時期,越南語用拉丁字母以音節為拼音的基本詞素,使用上近似于漢語拼音化的型式。台語通用拼音以變調之規則行合音節的字詞法,不但使台語拉丁拼字簡縮外,亦適合使台文能以全拉丁字母來書寫。

而台灣閩南語在這幾年也因英語的提倡,加上就學、就業等因素基本上都以國語(普通話)為主。而學校、社會,甚或公司雇主相當多再要求英文、或日文等第二外國語。為免台灣閩南語流失,故台語通用拼音以"詞語調性與語意合一"(自然調)的實用拼音法,可使多數人在短時間內來掌握台文的拼音用法。

目录

[编辑] DT字母

DT大寫字母
A B C D E F G H I J K L M
N O P Q R S T U V W X Y Z
DT小寫字母
a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z


DT聲調表示字母
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 半鼻音
a à â ă á ā (ann)an
GDT聲調表示字母
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 半鼻音
av aw ax aa aaw a ann
  • 註1:DT的"第1聲調(高平調)"與GDT"第7聲調(中平調)"的表示法相同,且均不使用變音符號。DT對於半鼻音(鼻化母音)的使用,表內兩種表示法均可使用。
  • 註2:"GDT"(簡式台語通用拼音)以"台語通用拼音(DT)"為基礎,其調號編成型態類似"SMLT"、"PSDB",及中國新壯文(Cuengh)等,並再加以整合修改。以中平調(第7聲調)為基準。調號(v、w、x、y),除用在外來語外,是絕對不發音的,而字母(f、j)一般用在外來語的表達。在26個拉丁字母內即可拼出台灣閩南語並及聲調,其主要特點為:不須要在拉丁字母上頭再額外的增附"上標符號",或"下標符號"等"變音符號"。
  • 註3:原DT之第3調(低降調)聲調符號為(_a)即在字母下以一底線標記,為電腦及文書處理上順暢,故而權宜用長音符號(^)加在字母上邊如(â)來表示。

[编辑] 語音系統

[编辑] (1).子音說明

  • 請將表內漢字發為閩南語音。
  • 32個子音,如表所示:
D ㄉ do 肚 T ㄊ tng #重溫 Bh * bhi 味 B ㄅ bo 步 P ㄆ po 簿
Gh * ghi 義 G ㄍ ga 咬 K ㄎ ku 區 Zi ㄐ ziu 就 Ci ㄑ ci 市
H ㄏ ho 雨 R * ri 字 L ㄌ lo 路 Z ㄗ zo 助 C ㄘ cu 滑
M ㄇ mi 麵 N ㄋ(ㄣ) na 若 Si ㄒ si 是 S ㄙ su 士  
半鼻音=> NN * inn 院 denn 鄭 tinn 縫 benn 病
pinn 鼻 ghenn 硬 giann 件 kiinn 扲 ziuann 濺
cenn 青 ziynn 爭 cynn 星 hinn 耳 sinn 漬
  • 子音表(發音方法與發音部位)[1]
子音(輔音)
    齒音(舌尖) 齦顎音(舌面前) 雙唇音 齒齦音(舌尖) 軟顎音(舌根) 聲門音
塞音 清音 不送氣音     b d g ' (ʔ)
送氣音     p t k  
濁音 不送氣     bh   gh  
塞擦音 清音 不送氣音 z zi        
送氣音 c ci        
濁音 不送氣   r        
擦音 清音 不送氣 s si        
送氣           h
鼻音 濁音 不送氣     m/nn n ng/nn  
邊音 濁音 不送氣       l    
  1. 註:子音表上之符號〈' (ʔ)〉表示"零聲母"。
  • DT,GDT,SMLT,MLTPSDB,TL,POJTLPA,普閩典等子音對照表:
DT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng
GDT b p bh m d t l n g k h gh zi z ci c si s r ng
SMLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh s s j ng
MLT p ph b m t th l n k kh h g c z ch zh s s j ng
PSDB p ph b m d t l n k q h g c z ch zh s s j ng
台羅拼音(TL) p ph b m t th l n k kh h g tsi ts tshi tsh si s j ng
POJ p ph b m t th l n k kh h g chi ch chhi chh si s j ng
改良式TLPA p ph b m t th l n k kh h g zi z ci c si s j ng
TLPA p ph b m t th l n k kh h g ci c chi ch si s j ng
KHDB v p b m d t l n q k h g j j c c s s z ng
普閩典 b p bb m d t l n g k h gg zi z ci c si s r ng

[编辑] (2).母音說明

  • 請將表內漢字發為閩南語音。
  • 8個單母音(a、i、u、e、o、or、ng、m),or 與 ng 是二重音字的單母音。(m)亦當子音的表示字母,但是發音不同,如表所示:
A 丫 ha 夏 I 一 i 異 U ㄨ u 有 E ㄝ e 下
O ㄛ o 芋 Or ㄜ gor 餓 Ng ㄥ hng 遠 M m 毋
  • 母音表(發音方法與發音部位)[2]
母音(元音)
  前元音 央元音 後元音
閉元音(高元音) i   u
半閉元音 e   or(2)
中元音   or(1)  
半開元音     o
開元音(低元音) a    
  1. 對於(or)的發音,南部及台南等地區,(or)發音近於(or(1))的中元音位置(嘴形較扁,舌位較低)。
  2. 而中部及北部等地區,(or)發音近於(or(2))的半閉元音位置(嘴形較圓,舌位較高)。
DT a i u e m ng or o ua ue uai ian/en uan ing ik (ann)an
GDT a i u e m ng or o ua ue uai en uan ing ik ann
台羅拼音(TL) a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik ann
SMLT a i u e m ng oe o ua ue uai en uan eng ek va
MLT a i u e m ng ø o oa oe oai ien oan eng eg va
PSDB a i u e m ng oi o oa oe oai ien oan eng eg va
POJ a i u e m ng o o. oa oe oai ian oan eng ek an
改良式TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik aN
TLPA a i u e m ng o oo ua ue uai ian uan ing ik ann
KHDB a i u e m ng y o ua ue uai en uan ing ik n(g)a
普閩典 a i u e m ggn o oo ua ue uai ien uan ing ik na

註:SMLT,MLT,PSDB,KHDB,及普閩典等採取將"半鼻音"前置化(va;n(g)a;na)的方法。

[编辑] 音節表

[编辑] (1)基本子音及母音音節表

基本"子音及母音"音節表:

子音(右)
-----------
母音(下)
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
a ba pa bha ma da ta la na ga ka gha nga za ca sa ra ha a
e be pe bhe me de te le ne ge ke ghe nge ze ce se re he e
i bi pi bhi mi di ti li ni gi ki ghi ngi zi ci si ri hi i
o bo po bho mo do to lo no go ko gho ngo zo co so ro ho o
u bu pu bhu mu du tu lu nu gu ku ghu ngu zu cu su ru hu u
or bor por bhor mor dor tor lor nor gor kor ghor ngor zor cor sor ror hor or

[编辑] (2)單純與鼻聲尾韻母音節表

  • "單純與鼻聲尾韻母"音節表:
  • 星號(*)表示沒有閩南語此音字詞。
  • 請將表內漢字發為閩南語音,部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀。
子音
------
母音
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
a ba

pa

bhǎ

ma

da







ga

ka

ghǎ

ngà





sa

* ha

a

e



bhē











ge

ke

ghē

ngē



ce



*

ĕ

i

pi

bhì











gi

ki

ghī

ngĭa

zi









i

o



bhō
貿
mo









go



ghō

ngŏ

zo

co

so

*

o

u



bhù

*





* gu

ku

ghŭ

* zu



su





u

ai bâi

pâi

bhăi

mâi

dăi

tai

lăi

nāi

gai

kai

ghăi

ngāi

zăi

cai

sai

* hài

ai

au bau

pàu

bhàu

māu

dău

tău

lāu

nàu

gau

kàu

ghău

ngāu

zàu

cau

sâu

* hāu

au

or bòr

pōr

bhōr

* dōr

tòr

lōr

nor

gor

kor

ghŏr

* zòr

còr

sòr

* hòr

or

ia * * * miă

dia

* lià

niă

giâ

kiă

ghiă

ngiă

zià

cia

sia

rià

hiā



ior biòr

pior

bhiòr

* dior

tior

liŏr

* giŏr

kiòr

ghiŏr

* ziòr

cior

sior

riōr
尿
hiōr

ior

io * * * * * * * * * * * * * * * * hionn

*
iu biu

* bhiū

* diŭ

tiu

liŭ

niŭ

giŭ

kiu

ghiù

* ziù

ciu

siu

riŭ

hiu

iu

ua bûa

pûa

bhŭa

mùa
滿
dūa

tua

lūa

nūa

gua

kua

ghùa

ngua zùa

cûa

sua

rūa

hua

ua

uai * * * mūai

* * * * guai

kuai

* * zūai

cuai suai * hŭai

uai

ue bue

pue

bhùe

* dūe

tûe
退
lūe

* gue

kue

ghūe

* zūe

cue

sue

rūe

hue

ue

ui bŭi

pui

bhui

mùi

dūi

tùi

lūi

nūi

gui

kui

ghūi

* zui

cui

sŭi

rui hui

ui

am * * * * dăm

tam

lăm

* gam

kam

ghăm

* zām

cam

sam

* hām

am

iam * * * * diâm

tiam

liām

* giam

kiam

ghiăm

* ziam

ciam

siàm

riàm

hiàm

iam

im * * * * dĭm

tim

lĭm

* gim

kĭm

ghĭm

* zìm

cim

sim

rìm

hĭm

im

om * * * * dom * * * * * * * * * som

* * om
an ban

pàn

bhān

* dan

tân

làn

* gan

kan

ghān

* zan

can

san

* hān

an

ian/en ben

pen

bhèn

* dēn

ten

lĕn

* gen

ken

ghèn

* zen

cèn

sen

rĕn

hēn

en

in bin

pìn

bhĭn

* dīn

tīn

lìn

* gin

kin

ghĭn

* zin

cin

sin

rĭn

hīn

in

uan buan

pŭan

bhùan
滿
* duan

tŭan

lŭan

* guan

kùan

ghŭan

* zuan

cuan

sùan

ruan huan

uan

un bùn

pŭn

bhŭn

* dŭn

tun

lūn

* gun

kun

ghùn

* zun

cun

sun

rūn

hun

un

ang băng

pang

bhāng

* dang

tang

lăng

* gang

kang

ghāng

* zăng

cang

sang

* hang

ang

iang biang

piāng

* * diāng

tiang liăng

* giang kiang

ghiang * ziang

ciang siăng

riang hiang

iang

ing bing

pĭng

bhĭng

* dīng

tĭng

lĭng

* ging

king

ghĭng

* zĭng

cing

sing

rĭng

hing

ing

iong * * * * diong

tiông

liŏng

* giong

kiòng

ghiong * ziong

ciong

siŏng

riŏng

hiong

iong

ong bòng

pông

bhōng

* dòng

tòng

lòng

* gong

kong

ghōng

* zong

cong

song

* hong

ong

uang * * * * * * * * * * * * * * * * * uang

[编辑] (3)半鼻音與促音鼻化音節表

  • "半鼻音(nn)與促音鼻化"音節表:
  • 星號(*)表示沒有閩南語此音字詞。
  • 請將表內漢字發為閩南語音,部份漢字發音可能須使用閩南語文白異讀的方法來朗讀。
子音
------
母音
b p bh m d t l n g k gh ng z c s r h 零聲母
m * * * * * * * * * * * * * * * * hm

m

ng bñg

* bhūn

mňg

dng

tng

lng nñg

gng

kñg

* * zng

cng

sng

* hng

ňg

ann * pânn

* * dann

tann

* * gann

kann

* * zànn

* sann

* hànn

ānn

enn bēnn

penn

* * dēnn

tenn * * gen

ken

* * zenn

cenn

senn

* henn enn

inn binn

pīnn

* * dinn

tinn

* * ginn

kinn * * zinn

cinn

sĭnn

* hīnn

inn

onn * * * * * * * * gonn konn * * * * * * honn ônn

ainn * painn * * * * * * gainn kainn

* * zainn

* * * hainn āinn

aunn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
iann biânn

piann * * diànn

tiann

* * giann

* * * ziann

ciann

siann

* hiann

iànn

iaunn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
ionn * * * * * * * * gionn

* * * * cionn

sionn

* * iŏnn

iunn * * * * diunn

* * * giunn kiunn

* * ziunn

ciunn

siunn

* hiunn

iŭnn

uann bûann

pûann

* * dŭann

tûann

* * guann

kûann

* * zuann

cuann suann

* huann

ùann

uainn * * * * * * * * guainn

* * * zuain

* suainn * huainn

uainn
uenn * * * * * * * * * * * * * * * * * *
uinn * * * * * * * * guinn kuinn * * * * * * huinn *
ah bāh

pāh

bhāh

māh

dāh

tāh

lāh

nāh

gah

kāh

ghah * zah

cāh

* * hah

āh

eh beh

* bhēh

meh

dēh

teh

leh

nēh

geh

keh

gheh ngēh

zēh

cēh

sēh

* heh

ēh

ih * * bhīh

mih

dīh

tīh

lih nih gih

* ghih * zīh

cih sih rih * īh

oh * * * moh * * loh * * * * * * * * * * oh

uh buh puh * * duh * * * * * * * * * suh * * *
auh * * * * * * * * gauh * * * * * * * * *
orh borh

* * * dōrh

* lorh

* gorh * * * zōrh

* sorh * horh

orh

iah biāh

piāh

* * * tiāh

liah

* * * ghiah

* ziah

ciāh

siāh

* hiah iah

iauh * * * * * * * * * * * * * * * * * *
iorh * * * * diorh

* liorh * * kiōrh

* * ziorh石 ciōrh

siōrh

* hiōrh

iorh

ioh * * * * dioh * * * * kioh * * * * * * * *
uah būah

* bhūa抹 * * tūah

luah

* gūah

kūah

* * zuah cuah sūah

ruah

hūah

uah

ueh bueh

* * * * * * * gūeh

* ghueh

* * * sūeh

* hūeh

*
ap * * * * dāp

tāp

lap

* gap kap

* * zap

cāp

sap * hap

āpa

iap * * * * diap

tiāp

liap

* giāp

kiap ghiap

* ziāp

ciap siap

* hiap

iap

ip * * * * * * lip

* gīp

kīp

ghip * zip

cip sip

rip

hip īp

op * * * * * * * * * * * * * cop * * * *
at bāt

* bhāt

* dat

tāt

lat

* gāt

* * * zāt

cat

sāt

* hāt

āt

iat/et bet

pēt

bhet

* dēt

tēt

let

* gēt

ket ghet * zēt

cēt

sēt

ret

hēt

ēt

it bīt

pīt

bhit

* dit

tit lit

* * kīt

ghit * zīt

cīt

sit

rit

hit īt

uat būat

pūat

bhuat

* duat

tūat

* * gūat

kūat

ghuat

* zuat

cuat sūat

* hūat

uat

ut but

put bhut

* dut

tut
禿
lut

* gut

kūt

* * zūt

cūt

sut

* hut

ūt

ak bāk

pak

bhak

* dāk

tak

lak

* gāk

kāk

ghak

* zāk

cak sāk

* hak

āk

iak biak * * * * * * * giak * * * * ciak siāk

* * *
ik bīk

pīk

bhik

* dīk

tīk

lik

* gīk

kik ghik * zīk

cīk

sīk

* hik īk

iok * * * * diok tiōk

liok

* giok

kiōk

ghiok

* ziōk

ciōk

siok

riok

* iōk

ok bok

pōk

bhok

* dok

tōk

lok

* gōk

kōk

ghōk

* zok

cōk

sōk

* hok

ōk

annh * * * * * * * * * * * * * * * * hannh *
ennh * * * * * * * * * * * * * * * * hennh *
innh * * * * * * * * * * * * * * * * * *

[编辑] 聲調標示

  • 台灣閩南語7個聲調,及半鼻音標示表:
第1聲調 第2聲調 第3聲調 第4聲調 第5聲調 第6聲調 第7聲調 第8聲調 半鼻音 輕聲 零聲母
高平調 高降調 低降調 中入調 低緩昇調 降平調(6=2) 中平調 高入調      
a à â āp,āt,āk,āh ă á(6=2) ā ap,at,ak,ah (ann)an ao  
  • 閩南語台灣的大部份地區第2聲調(à(aw);高降調)同第6聲調(á(aaw);降平調)。
  • DT,GDT,SMLT,MLTPSDB,TL(台羅拼音),POJTLPA,KHDB,普閩典等聲調符號對照表:
DT a ˋ(à) ^(â) ā(p,t,k,h) ˇ(ă) ˊ(á)(6=2) -(ā) a(p,t,k,h)   ao  
GDT av aw ax a(b,d,g,q) aa aaw a a(p,t,k,h) ay "(a"a) 零聲母
SMLT af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h   ~  
MLT af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h)   ~  
PSDB af ar ax a(b,d,g,q) aa aar(6=2) a a(p,t,k,h)   ~  
TL註2 a(a1) á(a2) à(a3) ak(a4) â(a5) á(6=2)(a6) ā(a7) ãk(a8)   --(a0) 零聲母
POJ a ˊ(á) ˋ(à) a(p,t,k,h) ^(â) ˊ(á)(6=2) -(ā) ã(p,t,k,h)   -- 零聲母
TLPA 1 2 3 4 5 6(6=2) 7 8 9 0 零聲母
KHDB註6 ax ar aw a(b,d,g,h) aa aar(6=2) a a(p,t,k,c)      
河洛字角註7 - ˋ ^ 不標號 ˇ ~ 不標號 - ˊ "(ä)  
普閩典註3 -(ā) ˇ(ǎ) ˋ(à) āk ˊ(á) ˇ(ǎ)(6=2) ^(â) ák      
本調調值註1 44 53 21 32 24 (6=2) 33 44 35   32
漢字台音註4 滾(6=2) (紅)紅紅 輕聲
DT調名 高平調 高降調 低降調 中入調 低緩昇調 降平調(6=2) 中平調 高入調 高升調 輕聲 零聲母
PSDB調名 高調 上突調 下突調 低促調 迴旋調 迴升調(6=2) 基調 高促調   輕聲 零聲母
英語調名
(tone)
high
even
high
falling
low
falling
mid
short
low
rising
falling
even
mid
even
high
short
high
rising
neutral glottal
explosive
漢語四聲註5 陰平 陰上 陰去 陰入 陽平 陽上(陽上變去) 陽去 陽入 高升 輕聲 零聲母
閩南語8聲調表示圖解:在台灣於大部分地區第6聲調與第2聲調類同,只在部分地區如鹿港等地仍保有原第6聲調。
閩南語8聲調表示圖解:在台灣於大部分地區第6聲調與第2聲調類同,只在部分地區如鹿港等地仍保有原第6聲調。
  • 註1:本調調值在此僅列為參考,因閩南語在不同的地區使用時于調值上會有些許的差異。而"第6調"本調調值在鹿港為(33)、于泉州為(22)。而"零聲母"本調調值于鹿港為(55)、在宜蘭為(22)。
  • 註3:《普閩典》指《普通話閩南方言辭典》[4]
  • 註4:漢字台音的檔案(副檔名為" .ogg" 的聲音檔案)下載後,請用Ogg Vorbis的格式播放軟體收聽。而此些聲音檔是維基百科允許置放的自由软件檔案格式,無此等播放軟體者可先下載安裝 AudacityGoldWave 等之Ogg播放軟體(直接按右鍵下載即可)。
  • 註5:閩南語"陽上調(第6聲調)"分"全濁"音與"次濁"音,"次濁"音同"陰上調"(第2聲調)常記之為(6=2);而"全濁"音同"陽去調"(第7聲調)謂之"陽上變去"。在GDT則第6聲調(降平調)另行獨立,而詞素于較高升調之時用"高升調(第9聲調)"來標示。
  • 註6:KHDB(Henrdai qycc Kyhak ee Daigixbunn)即"科學台文(現代又科學的台語文)"[5]
  • 註7:(河洛字角)即"(河洛字角--河洛話的表音文字)"[6],2005年始,為一語言實驗計畫。

[编辑] 合音節(合字)變調規則

閩南語聲調語言,連續變調為其基本特性。變調發生在兩音節或三音節以上之合音節的字詞結構裡,但均以兩音節變調為基礎。閩南語的變調在"兩音節合詞變調法則"之3大類型中(1.前變型,2.後變型,3.全變型)屬於前變型,即兩音節合詞時前音節受到後音節的影響會產生變調,不過後音節會維持原調不變。一般變調無論在兩音節或三音節以上時會遵循一定的規律進行變調過程,但也有一些特殊規則。

[编辑] 兩音節基本變調規則(x+x)

閩南語變調之數字變化表示圖解。基本聲調:(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3)),高入調:(8(p,t,k,h)—>3;8—>4),中入調:(4(p,t,k)—>8;"除阻(去掉h)"4(h)—>2)。
閩南語變調之數字變化表示圖解。基本聲調:(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3)),高入調:(8(p,t,k,h)—>3;8—>4),中入調:(4(p,t,k)—>8;"除阻(去掉h)"4(h)—>2)。
  1. 本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3))
  2. 本調第8聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k/-h”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k/h)成為第3聲調。亦有少部份成為第4聲調。(8(p,t,k,h)—>3;8—>4)
  3. 本調第4聲調其入聲尾帶“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第8聲調;但如入聲尾帶“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第2聲調。(4(p,t,k)—>8;4(h)—>2)

[编辑] 尾音[a]化變調規則(x+a)

  1. 前音節為(5,7,3,2,1)其中任一聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,而前音節照一般變調規則進行如:本調本調第5聲調,變為第7聲調。本調第7聲調,變為第3聲調。本調第3聲調,變為第2聲調。本調第2聲調,變為第1聲調。本調第1聲調,變為第7聲調,如此循環遞進變調。如屬於泉州口音,則本調第5聲調,變為第3聲調。(7—>3—>2—>1—>7……;5—>7(3))
  2. 前音節為入聲第8聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第4聲調;如為陰入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第4聲調。((8(p,t,k,h)—>4)+a(2))
  3. 前音節為入聲第4聲調時,如尾音[a]緊接在此音節之後,尾音[a]設為第2聲調,前音節如為陽入聲尾“-p/-t/-k”時,變後"不除阻"(不去掉p/t/k)成為第8聲調;如為陰入聲尾“-h”時,變後"除阻"(去掉h)成為第8聲調。((4(p,t,k,h)—>8)+a(2))
  4. 尾音[a]表示為輕音時,[a]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+a(0))

[编辑] 中音[a]化變調規則(x+a+x)

  1. 中音[a]表示[a]夾在前後兩個音節中間,中音[a]變為第1聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+a(1)+x)

[编辑] 尾音[e]化變調規則(x+e)

  1. 尾音[e]前一音節為代名詞時,尾音[e]設為第5聲調,此時前音節之代名詞須要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x(代名詞)+e(5))
  2. 尾音[e]前一音節為普通名詞時,尾音[e]設為第5聲調,前音節之普通名詞無論為任一聲調仍然維持原調不變。(x(普通名詞)+e(5))
  3. 尾音[e]表示為輕音時,尾音[e]變為輕聲調(第0聲調),前音節無論任一聲調仍然維持原調不變。(x+e(0))

[编辑] 中音[e]化變調規則(x+e+x)

  1. 中音[e]表示[e]夾在前後兩個音節中間,中音[e]變為第7聲調,最後音節仍然維持原調不變,此時前音節無論任一聲調只要按照兩音節基本變調規則來變調即可。(x+e(7)+x)

[编辑] 形容詞三重疊變調規則(x+x+x)

形容詞三重疊變調規則

[编辑] 多音節詞組變調規則(x+x+x;x+x+x+x;……)

多音節詞組變調規則

[编辑] 輕聲語音特性與功能

輕聲語音特性與功能

[编辑] 零聲母語音特性與功能

零聲母語音特性與功能

除上述規則外,亦有部份"合字詞"的變調會有所不規則的音變,關於此點字詞典上會個別的加以註明解說。

[编辑] 字詞結構

  • 《文字音節》=《(聲母)+(韻母)》=《(子音)+(母音)+(聲調符號)+((半)鼻音)+(後音)》
  • 《聲母》=《(子音)》
  • 《韻母》=《(母音)+(聲調符號))+(半)鼻音)+(後音)》
  • 例如:tiânn(疼) 的子音是(t),母音是(iâ),聲調符號是(^),(半)鼻音是(nn)。
  • 例如:bàn(板) 的子音是(b),母音是(à),聲調符號是(ˋ),後音是(n)。
  • 在台文的文字音節架構上,子音母音聲調三者為基本組成的音素
  • 平常口語,每個人講的語音都可能不一致,故制定標準詞,以共同遵守。書寫時請盡量用詞典的共同用詞為參考基准,如此對於台文文字化的制定能夠趨向標準化。

[编辑] 台文正詞法

  • 台文正詞法

[编辑] 台文語法

台文語法與中國南部的方言如:潮汕话客家話、及廣東話之語法類似。典型的語序為"主語+動詞+受詞"亦相同於普通話的語法,不過另有其它的語序如:"主語+ga+受詞+動詞"(屬於主宾谓结构),或 "受詞+ho+主語+動詞"(被動語態,屬於宾主谓结构),此二種語序須伴隨著 gaho 等"不變詞"(質詞)來使用。舉一個簡單的例子:如"我抱妳"(I hold you.)的句子。字詞包含有:ghùa(我)、por(抱)、 (妳)。以下就此句之各式句型的應用變化加以分析。

[编辑] 主語+動詞+受詞 (標準台文語序)

  • 台文句子上標準的語序為主谓宾结构如: Ghùa por lì. (我抱"著"妳, "I hold you.")的意思。
  • Ghùa:我,代名詞這裡當主詞。por:抱"著",為(及物)動詞。lì:你,代名詞這裡作受詞用。
  • 基本上 Ghùa por lì. 的句子語氣比較強一些,有帶點命令式的傾向。

[编辑] 主語+ga+受詞+動詞

  • 另外一個大約相等的意思其語序為主宾谓结构如: Ghùa ga lì por,多少含有"我拉住你且抱住你(I take you and hold") 或者 "我已碰觸到你且抱住你"(I get to you and hold.)之意。
  • 加上語助詞(不變詞) ga,會使語句的結構呈現強化祈使的傾向。語氣的表示為“……讓我來好了!”或為“……是你這樣做的!”。
  • 台語在"你(他)打我"的語句表現,會慣常的使用《主語+ga+受詞+動詞》的句式。比如:習慣會用 Lì ga ghùa pah. 或者 Y ga ghùa pah.;如用 Lì pah ghùa.(You hit me.) 或者 I pah ghùa.(He hits me.) 則指控性質就比較嚴重了。

[编辑] 受詞+ho+主語+動詞 (被動語態)

  • 接著,Lì ho ghùa por 亦是表示同樣的意思、不過用被動語態屬於宾主谓结构,,意即"你允許你自己被我抱"(You allow yourself to be held by me) 或者"你讓你自己可以被我抱"(You make yourself available for my holding)。
  • “ho”為語助詞(不變詞),《受詞+ho+主語+動詞 (被動語態)》的句式表示的被動態有些祈使的意思。如 Lì ho ghùa por 改用 Ghùa por lì. 則有些命令式的語氣。而用主動語態 Ghùa ga lì por. 語氣會緩和一些,祈使性質多一點。

[编辑] 主詞(主句)+(bhor)bi"(不)比"+受詞(副句)+kah+形容詞

  • 為比較句型: Ghùa bi lì kah san. (我比你窮, "I am poorer than you.")的意思。bi:比"較"之意,為"比較連接詞"。kah:較……,"語助詞"作強調用。san:窮,為"形容詞"。
  • 基本上 Ghùa bi lì kah san 的句子語氣比較強一些。如說:Lì (bhor)kah hor-ghiah (你"較(沒)"有錢)則語氣弱一點。

[编辑] Na-si(Na-m-si)(若"(不)是")……,dor-ai(dor-m)(就"要(不)")……

  • 為假設句型: Na-si bhe-hiang gong dai-ghi, dor-ai orh. (若是"你"不會講台語,就要學.", "If you can not speak Taiwanese, you need to learn it")。Na-si(Na-m-si):"若(不)是"之意,為"假設連接詞"。dor-ai(dor-m):"就要(不)"之意,"副詞"作後接強調用。bhe-hiang:不會,為"否定動詞",台語允許雙動詞結構後接動詞"gong"。gong:"講"之意,為"動詞。orh:"學"之意,為"動詞"。
  • "Na-si(Na-m-si)"後面可接表示"人"或"事"的子句,一般這子句可省略掉主詞。句子的語氣強弱視使用時的主客觀條件而決定。

[编辑] 結論

藉由基本台語句型的活用,因而很多結構較複雜的句型可以如此的組合並建立起來,如:Ghùa ionn zui ho lì lim (我舀水給妳喝,"I ladle out water for you to drink"),句中 ionn 為舀(水)"to ladle out(water) "、zui 意思為水"water"、 lim 為喝"to drink"之意。此外,台語語法及句型相當多,進一步閱讀請自行參考相關文獻書籍。

[编辑] DT著作

  • DT詞典工具書系列
  • DT教科書系列
  • DT台灣文學系列
  • DT台灣民間歌謠曲調系列

[编辑] 聯合國世界人權宣言

Len-hâp-gōk sê-gâi rīn-kŭan sūan-ghiăn

Dê-īt diău

Lāng-lăng sēnn lăi zû-iŭ, zāi zūn-ghiăm gāh kŭan-li siòng īt-lut bīng-dìng. In hù-iù li-sîng gāh liōng-sim, li-ciann ìng-gai ì hiānn-dī gūan-hē ĕ zīng-sĭm hō-siōng dùi-tāi.

聯合國世界人權宣言

第一條

人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。他們賦有理性和良心,並應以兄弟關係的精神相對待。

(人皆生而自由;在尊嚴及權利上均各平等。人各賦有理性良知,誠應和睦相處,情同手足。)

Universal Declaration of Human Rights

Article 1

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

[编辑] 參考文獻

  1. 董峰政,"台語通用拼音字典",台南市寧南語言文化協會,台南市,7月,2006年.
  2. 劉新中,"海南閩語的語音研究",中國社會科學出版社,北京市,4月,2006年.
  3. 盧廣誠,"台灣閩南語概要",南天書局有限公司,台北市,1月,2006年.
  4. 黃敏中等著,"實用越南語語法",北京大學出版社,北京市,8月,2005年.
  5. 平山久雄,"語言論文集",商務印書館,北京市,7月,2005年.
  6. 馬重奇,"閩南方言的源流與嬗變",福建人民出版社,福州市,7月,2005年.
  7. 林濤,王理嘉,"語音學教程",北京大學出版社,北京市,6月,2005年.
  8. 林寶卿,"閩南語教程",廈門大學出版社,厦门市,3月,2005年.
  9. 蔣為文,"語言,認同與去殖民",成功大學台灣文學系,台南市,1月,2005年.
  10. 潘春發,楊景紘,陳春美,"學生台語演講稿文集",旭智文化事業出版,台北市,11月,2004年.
  11. 許極燉,"台語學講座",開拓出版有限公司,台北縣新店市,7月,2003年.
  12. Wells,J.C.,"Orthographic diacritics and multilingual computing",Dept. of Phonetics and Linguistics, University College London,UK,2001.[7].
  13. 許極燉,"台灣話通論",南天書局有限公司,台北市,5月,2000年.
  14. 吳菊霞,"臺語聲音韻律分析",天下翻譯企業有限公司,台北市,4月,2000年.
  15. 湯廷池,"閩南語語法研究試論",台灣學生書局印行,台北市,6月,1999年.
  16. 莊勝雄,"普實台文",前衛出版社,台北市,3月,1995年.
  17. 施炳華 主編,"台語入門教材",啟仁書局有限公司,台南市,12月,1993年.
  18. 林繼雄,"中小學及幼稚園教師用台語教學法",育德文教基金會,9月,1990年.
  19. 洪惟仁,"台灣河佬話語聲調研究",自立晚報社,台北市,2月,1985年.

[编辑] 參見

[编辑] 外部連結

THIS WEB:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2006:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu