Білоруська мова
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Білоруська мова | |
---|---|
Поширена в: | Білорусь, Польща |
Регіон: | Східна Європа |
Кількість мовців: | ~ 8-9 мільйонів |
Місце: | |
Класифікація: | Індо-Європейска Слов'янська |
Офіційний статус | |
Державна: | Білорусь |
Регулює: | |
Коди мови | |
ISO 639-1 | be |
ISO 639-2 | bel |
SIL | RUW |
Білоруська мова — слов'янська мова, якою розмовляють білоруси і деякі інші представники автохтонного населення Східної Європи. Білоруська мова належить до східної групи словянських мов, разом з українською і російською. Поширена в основному в Білорусі і східній Польщі Загальна кількість носіїв мови близько 8-9 млн.
Зміст |
[ред.] Дані перепису
Згідно з оприлюдненими даними перепису населелення 1999 року з 8.159 мільйонів білорусів у межах Республіки Білорусь назвали своєю рідною мовою білоруську 85.6% (близько 7 млн.), і 41.3% — мовою, яку вживають вдома. Крім того, своєю рідною мовою визнали білоруську 67.1% з 395,7 тис. поляків, які проживають у Білорусі, 57.6% з них розмовляють вдома білоруською.
[ред.] Історія
Старобілоруська (руська, староукраїнська) мова - попередниця сучасної білоруської мови, була державною мовою Великого Князівства Литовського. Старобілоруською мовою написані не лише офіційні документи, але й красне письменство.
Внаслідок русифікації та сталінського терору значного поширення набула трасянка - білорусько-російський суржик. Радянська реформа білоруського правопису 1933 була спрямована на злиття народів і враховувала в першу чергу особливості російської мови, а не білоруської.
[ред.] Абетка
Офіційно вживається лише кирилиця. Білоруська абетка має унікальну серед словянських народів літеру Ў. Раніше іноді вживалась латиниця та арабська абетка.
[ред.] Білоруська кирилиця
Аа Бб Вв Гг Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее Ёё Жж Зз Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ьь Ээ Юю Яя
[ред.] Білоруська латиниця
Aa Bb Cc Ćć Čč Dd (DŽdž DZdz) Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Nn Ńń Oo Pp Rr Ss Śś Šš Tt Uu Ŭŭ Vv Yy Zz Źź Žž
[ред.] Приклад
«Заповіт» Тараса Шевченка білоруською мовою у перекладі Янка Купала.
Запаведзь
Як памру я, похавайце На Ўкрайне мілай, Сярод стэпу на кургане, Дзе продкаў магіла: Каб нязмеранае поле, Дняпро і абрывы Было відна,— было чутна, Як раве бурлівы! Як пагоняць з Украіны У сіняе мора Кроў варожжу... Во тады я І нівы і горы — Ўсё пакіну й да самога Бога палунаю Маліціся... А да тых пор — Бога я не знаю! Пахавайце ды ўставайце, Кайданы парвіце І варожай злой крывёю Волю акрапіце! І мяне у сям'і вялікай, Ў сям'і новай, вольнай, Не забудзьце памянуці Добрым ціхім словам.
[ред.] Зовнішні посилання
- Чорноруська мова
- Ethnologue report for Belarusian
- English-Belarusian dictionaries, in Lacinka
- Білорусько-російський словничок на Вікісорс
- Metrica of GDL
- Statutes of GDL
- pravapis.org - Білоруська мова
- Основи сучасної білоруської мови
- Підручник білоруської мови (для самоосвіти)
- «Говори зі мною білоруською» — базовий курс білоруської мови
- Про кітаби — білорускі книги арабською абеткою