Laboratorium Dextera
Z Wikipedii
Laboratorium Dextera - (ang. Dexter's Laboratory, 1996-2003).
Uwaga: W dalszej części artykułu znajdują się szczegóły fabuły lub zakończenia utworu.
Amerykański serial animowany opowiadający o perypetiach młodego Dextera, małego geniusza, który wybudował w swoim pokoju tajne laboratorium, o którym nikt nie wie za wyjątkiem wścibskiej i głupiej siostry Dee Dee, która zawsze wpędzi Dextera w kłopoty lub zniszczy doświadczenie jego życia. Dexter ma jeszcze jednego wroga, jest nim Mandark.
Kreskówkę wyprodukowało studio Hanna-Barbera dla Cartoon Network, a autorem i pomysłodawcą jest Genndy Tartakovsky. Pierwszy odcinek powstał w ramach Co za kreskówka!.
Spis treści |
[edytuj] Bohaterowie
- Dexter - główny bohater, twórca i właściciel laboratorium. Jest małym geniuszem, który zawsze nosi biały fartuch, czarne lakierki, fioletowe rękawiczki i okulary. Nienawidzi swojej siostry i próbuje się jej pozbyć na zawsze ale potem bardzo tego żałuje.
- Dee Dee - starsza siostra Dextera. Ma blond włosy, nosi różową sukienkę i różowe baletki. Kocha lalki, kucyki, balet, jednorożce i biegać po laboratorium Dextera. Ma dwie najlepsze przyjaciółki Mee Mee i Lee Lee.
- Mama - matka Dextera i Dee Dee, ma rude krótkie włosy, nosi zielone spodnie, biały fartuch i żółte gumowe rękawiczki. Zawsze w kłótniach pomiędzy Dexterem i Dee Dee staje po stronie Dee Dee. Jest spokojna, stanowcza i przesadnie pedantyczna.
- Tata - ojciec Dextera i Dee Dee, jest naprawdę łysy, ale nosi blond perukę. Nosi białą koszulę i brązowe spodnie. Zawsze staje po stronie Dextera, uwielbia golf, wędkowanie i figle z żoną. Jest rozrywkowy, niecierpliwy, leniwy i lubi bałaganić szczególnie w czasie oglądania telewizji. Prawdopodobnie, z zawodu jest kaskaderem (Jeździ wyczynowo na motorze).
- Mandark - odwieczny wróg Dextera. Mieszka niedaleko Dextera w hipisowskiej rodzinie. Tak naprawdę nazywa się Susan. Od dawna kocha się w Dee Dee, zazdrości Dexterowi, że posiada większe laboratorium. Ma charakterystyczny zabójczy śmiech: "Haa-haha, Haa-haha-haha!".(W odcinkach opracowanych przez MASTERFILM nazywany Mędrek
- Lee Lee - jedna z najlepszych przyjaciółek Dee Dee, jest prawie identyczna jak Dee Dee. Jest z pochodzenia Azjatką i nosi taki sam strój jak Dee Dee tylko że w kolorze zielonym.
- Mee Mee - jedna z najlepszych przyjaciółek Dee Dee, jest prawie identyczna jak Dee Dee. Jest z pochodzenia Afro-amerykanką i nosi taki sam strój jak Dee Dee, tylko że w kolorze fioletowym.
- Pan Levinsky - nauczyciel Dextera.
- Quadraplex T-3000 computer - komputer Dextera w laboratorium.
- Roboty - asystenci Dextera w laboratorium.
- Kusalagupagu (ang. Koosalagoopagoop) - wielokolorowy stwór wymyślony przez Dee Dee. Nazywany czasem Kusy.
- Kucykowa Księżniczka - idolka Dee Dee.
- Małpka - małpka Dextera obdarzona supermocą, o czym Dexter nie wie.
- Kwak (ang. Quackor) - kaczka Mandarka obdarzona supermocą.
- Niedźwiedź Polarny i Ptak Oceanu - hipisowscy rodzice Mandarka.
- Dziarski Hank (ang. Action Hank) - bohater kina akcji, idol Dextera. Odpowiednik rzeczywistego Action Mana.
PRZYJACIELE SPRAWIEDLIWOŚCI (w wersji opracowanej przez STUDIO SONICA są nazwani PRAWYMI PRZYJACIÓŁMI):
- Chluba Narodu - bohater który ratuje Amerykę od niebezpieczeństw (w wersji opracowanej przez STUDIO SONICA jest nazwany Majorem Chwałą). Raz pojawił się nawet w Atomówkach
- Val Halen
- Niezniszczalny Krunk (w wersji opracowanej przez STUDIO SONICA jest nazwany Niezwyciężonym Krunkiem).
[edytuj] Wersja polska
W roli Dextera: Joanna Wizmur
W roli Dee Dee: W pierwszej serii Beata Wyrąbkiewicz, później Joanna Węgrzynowska-Cybińska
W roli Mandarka:(w odcinkach 1-26)-Lucyna Malec;(w odcinkach 27-79)- Cezary Kwieciński
Odcinki od 1. - 26.:
Wersja polska: MASTER FILM
Reżyser: Ilona Kuśmierska
Dialogi: Elżbieta Łopatniukowa
Dźwięk: Urszula Ziarkiewicz
Montaż: Agnieszka Kołodziejczyk
Kierownik produkcji: Dorota Suske-Bodych
Teksty piosenek: Andrzej Brzeski
Opracowanie muzyczne: Eugeniusz Majchrzak
Śpiewał: Jacek Bończyk
Odcinki od 27. - 79.:
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi polskie: Barbara Robaczewska
Dźwięk i montaż: Jerzy Januszewski
Organizacja produkcji: Elżbieta Kręciejewska
Teksty piosenek: Marek Krejzler
Kierownictwo muzyczne: Piotr Gogol
Śpiewał: Jacek Bończyk
[edytuj] Odcinki
- W sumie powstało około 79 odcinków.
- Parę odcinków poświęconych jest Przyjaciołom Sprawiedliwości (ang. Justice Friends) i Małpce (ang. Dial M For Monkey).
- Zanim powstała cała seria "Laboratorium Dextera" powstały 2 pilotowe odcinki:
Przemiana (Changes) - obecnie w emisji w 4. odcinku
Wielka siostra (The Big Sister) - obecnie w emisji w 6. odcinku - W 1 serii każdy odcinek ma 15 min. i składa się z dwóch ok. 6-cio minutowych epizodów. Od 2 serii każdy odcinek ma 20 min. i składa się z trzech epizodów 6-cio minutowych, lub dwóch 10-cio minutowych.
- Reżyserami polskiej wersji językowej byli Ilona Kuśmierska (odcinki 1-26) i nieżyjący już Krzysztof Kołbasiuk (odcinki 27-79).
[edytuj] Spis odcinków
N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA | ||
1 | Podróż w czasie Robotomat |
Dee Deemensional Maternal Combat |
2 | Zbijany Asystentka Dextera |
Dexter Dodgeball Dexter's Assistant |
3 | Rywal Dextera Dziadek Dexter |
Dexter's Rival Old Man Dexter |
4 | Nieszczęścia chodzą stadami Przemiany |
Double Trouble Changes |
5 | Jurajski Psiak Przegrzany umysł |
Jurassic Pooch Dimwit Dexter |
6 | Pokój Dee Dee Wielka Siostra |
Dee Dee's Room The Big Sister |
7 | Gwiezdni pomocnicy Koniec gry |
Star Spangled Sidekicks Game Over |
8 | Opiekunka (I) Maszyna snu |
Babysitter Blues Dream Machine |
9 | Dom lalek Dziura w serze |
Doll House Drama The Big Cheese (Dexter Du Fromage) |
10 | Świat na sposób Dee Dee Szczep zwany dziewczyny |
Way Of The Dee Dee Tribe Called Girl |
11 | Kosmiczna sprawa Dług Dextera |
Space Case Dexter's Debt |
12 | Mędrek Rywal Dextera (z odcinka 3.) |
Mendarker Dexter's Rival (from ep. #3) |
13 | Balonowa Dee Dee Potworne opowieści |
Inflata Dee Dee Monstory |
SERIA DRUGA | ||
14 | Wystrzegaj się brodacza Kaczor Kwak U mrówek |
The Beard To Be Feared Quackor The Fowl Ant Pants |
15 | Mama i Jerry U Chubby'ego w pizzerii Ten zwariowany robot |
Mom And Jerry Chubby Cheese That Crazy Robot |
16 | Dexter kontra Dee Dee Golonka i Żelazna Ręka |
D & DD Ham Hocks 'N' Arm Locks |
17 | Głód atakuje Kusy Gimnastyka poranna |
Hunger Strikes The Koos Is Loose Morning Stretch |
18 | Dee Dee Loczek i Potwór z Ness Odwrotny skutek W potrzasku |
Dee Dee Locks And The Ness Monster Backfire Book 'Em |
19 | Nowa pasja Siostrzyczki Krasnoludki i buty Więźniowie laboratorium |
Sister's Got A Brand New Bag Shoo, Shoe Gnomes Lab Of The Lost |
20 | Nalepki Konkurs Telewizyjny Niezwykła podróż |
Labels Game Show Fantastic Boyage |
21 | Rybka i dusza Złota Dyskietka |
Filet Of Soul Golden Diskette |
22 | Ostateczna rozgrywka Figurka Chluby Narodu Mock 5 |
Snowdown Figure Not Included Mock 5 |
23 | Wzrost Nuklearne zamieszanie Wojna bakteriologiczna |
Eww, That's Growth Nuclear Confusion Germ Warfare |
24 | Zły Dzień Pirat drogowy Przygoda na morzu |
A Hard Day's Day Road Rush Ocean Commotion |
25 | Autobusowy chłopiec Przyjaciele Sprawiedliwości: Puk pukowe dowcipy Stary McDexter |
The Busboy Justice Friend: Things That Go Bonk In The Night Ol' McDexter |
26 | Sassy wróć Zdjęcia |
Sassy Comes Home Photo Finish |
27 | Nietypowy Gwiezdny Patrol Dexter brudas Walka o lody |
Star Check Unconventional Dexter Is Dirty Ice Cream Scream |
28 | Honorowy kod Supermama Ultradrań 2000 |
Decode Of Honor World's Greatest Mom Ultrajerk 2000 |
29 | Techno Żółw Niespodzianka Kozi wampir |
Techno Turtle Surprise Got Your Goat |
30 | Dee Dee śpiewa basem 911 Wysypisko śmieci |
Dee Dee Be Deep 911 Down In The Dumps |
31 | Pechowe ciasteczko Babeczkowy Król |
Unfortunate Cookie The Muffin King |
32 | Szkolne zdjęcie Naciągana historia Skazany na kozę |
Picture Day Now That's A Stretch Dexter Detention |
33 | Nie bądź dzieckiem Małpka: Peltra Oddział Dziewczynek |
Don't Be A Baby Dial M For Monkey: Peltra G.I.R.L. Squad |
34 | Sport to zdrowie Kazalagupagup Projekt Dee Dee |
Sports A Poppin Koosalagoopagoop Project Dee Dee |
35 | Dolewka Kucyk Dee Dee Znikąd pomocy |
Topped Off Dee Dee's Tail No Power Trip |
36 | Moja Siostra jest moją Mamą Śmiech |
Sister Mom The Laughing |
37 | Opowiadanie Kupon na szaleństwo Lepszy mokry niż suchy |
Dexter's Lab: A Story Coupon For Craziness Better Off Wet |
38 | Gaz Krytyczny Uratujmy Świat Przeciętniak Joe |
Critical Gas Let's Save The World, You Jerk Average Joe |
39 | Historyczne potyczki Chłopiec i jego zwierzątko Lepiej w to uwierz! |
Rushmore Rumble A Boy And His Bug You Vegetabelieve It! |
40 | Ocze oczy Dee Dee i jej Pan |
Aye Aye Eyes Dee Dee And The Man |
41 | Wielkie larwy Gdy Obcy kontrolują twój umysł Zagubiony w przestrzeni |
Big Bots Gooey Aliens That Control Your Mind Misplaced In Space |
42 | Kto chce być Bohaterem? Marsjanka inna niż wszystkie Prapłomień |
Don't Be A Hero My Favorite Martian Old Flame |
43 | Prawo własności Tajemnica Gazetowa wojna |
The Old Switcharooms Trick Or Tree House Paper Route Bout |
44 | Spokojne Odprężenie Akcent, którego nienawidzisz Korzystaj z dnia |
Quiet Riot Accent You Hate Catch Of A Day |
45 | Nie przeszkadzać Tacie Moda Moc połączonych umysłów |
Dad Is Disturbed Framed That's Using Your Head |
46 | Wspaniały świat Czarnej Stopy Pułapka zemsty Kłopotliwy wynalazek |
Blackfoot And Slim Trapped With A Vengeance The Parrot Trap |
47 | Zaciemnienie Stara Laboratoryjna Piosenka Reparanoracja |
Dim Just An Old Fashioned Lab Song Repairanoid |
48 | Cudowny pas Continuum czaso-animacji Słońce, surfing i nauka |
Sdrawkcab (Backwards) The Continuum Of Cartoon Fools Sun, Surf And Science |
49 | Dexter i Komputer zmniejszają Mandarka Prawi Przyjaciele, czyli: Ból zęba Dexter kontra Święty Mikołaj |
Dexter And Computress Get Mandark! Justice Friends: Pain In The Mouth Dexter Vs. Santa Claus |
50 | Rywalka Dee Dee Nieco świrnięta Gra za grę |
Dee Dee's Rival Pslightly Psycho Game For A Game |
51 | Libretto Dyno-Moc |
Lab-retto Dyno-Might |
52 | Last But Not Beast | |
FILM | ||
53 | Wyprawa w przyszłość | Ego Trip |
SERIA TRZECIA | ||
54 | Satelitarny wywabiacz plam Krótki film o Tatulku Brat Noga |
Streaky Clean A Dad Cartoon Sole Brother |
55 | Czytanie w cudzych myślach Krótki film o Kwaczorku Mamdark |
Mind Over Chatter A Quackor Cartoon Momdark |
56 | Dexter na uniwersytecie Nieudany eksperyment Dziadek wynalazca |
Copping An Attitude A Failed Lab Experiment The Grand-Daddy Of All Inventions |
57 | Odjazdowy Tata Kreskówka o Mamie Denna strona Księżyca |
Poppa Wheelie A Mom Cartoon The Mock Side Of The Moon |
58 | Pamięć niezawodna Kreskówka Mandarka Telemania |
If Memory Serves A Mandark Cartoon Tele-Trauma |
59 | Chłopczyk o imieniu Zuzia Uciekające laboratorium |
A Boy Named Sue Lab Of The Run |
60 | Podstępny wirus Kreskówka o Dee Dee Pół żartem, pół serio |
Dos Boot A Dee Dee Cartoon Would You Like That In The Can? |
61 | Magiczny Wujek Milczący filmik Przeciwieństwa się przyciągają |
That Magic Moment A Silent Cartoon Opposites Attract |
62 | Kto kogo nastraszy? Jeszcze jeden krótki film o Tacie Mój Tata kontra Twój Tata |
Scare Tactics Another Dad Cartoon My Dad Vs. Your Dad |
63 | Komiks Trzeci krótki film o Tacie Robo Dexo 3000 |
Comic Relief A Third Dad Cartoon Robo Dexo 3000 |
64 | Przez rękawiczki do serca Kreskówka o Mamie i Tacie Zapach Zwycięstwa |
Glove At First Sight A Mom And Dad Cartoon Smells Like Victory |
65 | Oj, Bratku! Jeszcze jeden krótki film o Tacie Egzamin |
Oh, Brother Another Dad Cartoon Bar Exam |
66 | Postawmy na Peepersa Dexterowie Naprzód |
Jeepers, Creepers, Where Is Peepers? Go, Dexter Family, Go! |
SERIA CZWARTA | ||
67 | Bu, taki fajny i mądry Pamiętasz Mnie? Jak zniszczyć laboratorium? |
Beau Tie Remember Me Over-Labbing |
68 | Niebezpieczne zabawy Telemaniak stomatologiczne gabinety Dextera |
Sis-tem Error Bad Cable Manners stomatologiczne gabinety |
69 | Czarodziejska kula Doktor Dexter i Dee Dee Hyde Tata lunatyk |
The Scrying Game Monstrosi-Dee Dee Dad Man Walking |
70 | Mały dylemat Dextera Podejrzany kapelusz D2 |
Dexter's Little Dilemma Faux Chapeau D2 |
71 | Morowa kapela Koszmar z ulicy Misia Zaczarowane pióro |
Head Band Stuffed Animal House Used Ink |
72 | Chłopaki kontra słaba płeć Turniej szachowy Tata Gosposia |
School Girl Crushed Chess Mom Father Knows Least |
73 | Dexter Barbarzyńca Ziemniaczana rewolucja Nowe oczy |
Dexter The Barbarian You Say Potato, I Say Power-tato (Tuber X Time) Sore Eyes |
74 | Opiekunka (II) Mandark z gór Dwóch geniuszy razem na zawsze |
Babe Sitter Mountain Mandark 2Geniuses 2Gether 4Ever |
75 | Bóle wzrostowe Szaleństwa młodości Zabójcze kudły |
Height Unseen Bygone Errors Folly Calls |
76 | Gdy głos w gardle więźnie Przychodzi Blondynka do Blondyna Plagiatorzy |
Voice Over Blonde Leading The Blonde Comic Stripper |
77 | Laboratorium Jutra Wysypka Wyprzedaż |
The Lab Of Tomorrow Chicken Scratch Garage Sale |
78 | Puchar Odjazdowy Wyścig Dextera |
Tee Party Dexter's Wacky Racers |
79 | Lekcja judo Ból Natchnienia Struś |
They Got Chops Poetic Justice Comedy of Feathers |
ODCINKI SPECJALNE | ||
80 | Dexter's Rude Removal | |
81 | Back To The Lab (Music video) | |
82 | Nie wystarczy mi tyle do szczęścia lecz wole D10 | Secret Formula (Music Video) |
[edytuj] Odcinki w komiksach
n/o | polski tytuł | angielski tytuł |
---|---|---|
SERIA PIERWSZA - "Komiks Cartoon Network" | ||
1 | Tajemnicza mikstura | The Secret Experiment |
2 | Historia pewnego komiksu | The Comic Story |
3 | M jak Małpa (na podstawie odcinka: "Peltra") | Dial M For Monkey: Peltra |
4 | Uratujmy świat (na podstawie odcinka: "Uratujmy świat") | Let's Save The World, You Jerk |
5 | Pogromca bestii | The Beast Hunter |
6 | 911 | 911 |
7 | RoboDexter | RoboDexter |
SERIA DRUGA - "Cartoon Network Magazyn" | ||
8 | Pan do-rany przyłóż | You get this cold |
9 | Król tańca | The King of Dance |
10 | Brak dostępu | Sorry! Not Found! |
11 | Wyścig z czasem | Amazing Race |
12 | Czkaw-ka | The Hiccus |
13 | Wąż z ogródka, nos robótka | Snakegarden gets a nosejob |
14 | Nowe szaty Dextera | Dexter Get New Suits |
15 | Tuut-Tuut-Tuut! | Choo-choo-choo! |
16 | Niezły kanał | The Fantastic Number |
17 | Na łonie natury | The Wild Nature |
18 | Drewniak w kosmosie | Cosmowood |
19 | Mózg, czy muskuł? | Brain or Muscle? |
20 | Małpowanie z ośmiornicą | Monkeying with Octopi |
21 | Sól i pieprz | Salt and Pepper |
22 | Pisanka czy pic? | Easter or Pic? |
23 | O mały włos | Hairless Boy |
24 | Pilotowanie | Remote Remote |
25 | Plażowy potwór | Monster Beach |
26 | Dexter kontra Mandark | Dexter vs Mandark |
[edytuj] W innych językach świata
język | tytuł |
---|---|
Angielski | Dexter's Laboratory |
Chiński | 德克斯特的實驗室 dé kè sī tè ·de shí yàn shì |
Niemiecki | Dexters Labor |
Francuski | Le Laboratoire de Dexter |
Hebrajski | המעבדה של דקסטר Hama'abada Shel Dexter |
Hiszpański | El Laboratorio de Dexter |
Portugalski | O Laboratório de Dexter |
Rosyjski | Лаборатория Декстера |
Węgierski | Dexter laboratóriuma |
Włoski | Il Laboratorio di Dexter |