펜실베이니아 독일어
위키백과 ― 우리 모두의 백과사전.
펜실베이니아 독일어 Pennsilfaanisch-Deitsch, Pennsilfaani-Deitsch |
||
---|---|---|
쓰는 나라들 | 미국, 캐나다 | |
지역 | 인디애나 주 북부, 펜실베이니아 주 남동부, 오하이오 주 중부, 온타리오 주(키치너, 워털루 지역) | |
언어 인구 | 25만~30만여명 | |
언어의 계통 | 인도유럽어족 게르만어파 서게르만어군 고지 게르만어 중부 독일어 서중부 독일어 펜실베이니아 독일어 |
|
언어 부호 | ||
ISO 639-1 | (없음.) | |
ISO 639-2: | gem | |
ISO/DIS 639-3: | pdc |
펜실베이니아 독일어(Pennsilfaani-Deitsch)는 펜실베이니아 주에서 독일인들이 쓰는, 독일어의 방언이다.
목차 |
[편집] 역사
[편집] 문법
[편집] 영어 기반 펜실베이니아 독일어 |
[편집] 독어 기반 펜실베이니아 독일어 |
[편집] 현대 표준 독일어 |
Unsah Faddah im Himmel, | Unser Fadder im Himmel, | Vater unser im Himmel, |
dei nohma loss heilich sei, | dei Naame loss heilich sei, | geheiligt werde dein Name, |
Dei Reich loss kumma. | Dei Reich loss kumme. | Dein Reich komme. |
Dei villa loss gedu sei, | Dei Wille loss gedu sei, | Dein Wille geschehe, |
uf di eaht vi im Himmel. | uff die Erd wie im Himmel. | wie im Himmel, so auf Erden. |
Unsah tayklich broht gebb uns heit, | Unser deeglich Brot gebb uns heit, | Unser tägliches Brot gib uns heute, |
Un fagebb unsah shulda, | Un vergebb unser Schulde, | Und vergib uns unsere Schuld, |
vi miah dee fagevva vo uns shuldich sinn. | wie mir die vergewwe wu uns schuldich sinn. | wie auch wir vergeben unseren Schuldigern. |
Un fiah uns naett in di fasuchung, | Un fiehr uns net in die Versuchung, | Und führe uns nicht in Versuchung, |
avvah hald uns fu'm eevila. | awwer hald uns vum Iewile. | sondern erlöse uns von dem Bösen. |
Fa dei is es Reich, di graft, | Fer dei is es Reich, die Graft, | Denn Dein ist das Reich, und die Kraft |
un di hallichkeit in ayvichkeit. | un die Hallichkeit in Ewichkeit. | und die Herrlichkeit in Ewigkeit. |
Amen. | Amen. | Amen. |
[편집] 바깥 고리
- The Pennsylvania German Society
- Deutsch-Pennsylvanischer Arbeitskreis / German-Pennsylvanian Association
- Hiwwe wie Driwwe - The Pennsylvania German Newspaper
- Pennsylvania Dutch Encyclopedia (German / Pennsilfaanisch-Deitsch)
- Pennsylvania German texts online
- Deitscherei.org - Fer der Deitsch Wandel
- Amisch.de - Pennsylvaniadeutsch Board