語言復興
维基百科,自由的百科全书
語言復興是指通過熱心人士的運動、政府的語言政策等各種手段實現某種瀕危語言或死語的復興。最廣爲稱道的例子也許是希伯來語從死語恢復到以色列人日常用語的案例。其他的例子也包括了政府對瀕危語言的拯救,諸如愛爾蘭共和國振興愛爾蘭語,但是收效並不太甚。
目录 |
[编辑] 世界各地的語言復興運動
[编辑] 台灣
從台灣日治時期到民國政府統治時期,台灣的各種本土語言就一直遭到打壓。1990年代開始,隨著台灣自主意識脫離政治暗流,政府開始扶助弱勢語言(包括鶴佬話、客話、福州話以及南島語系語言),具體措施包括立法奠定語言平等法案、在學校教授母語等等。但是也有人指責台灣的語言運動的後果也不過是台灣閩南語以同樣的語言霸權主義壓制其它更弱勢語言的發展而已。
[编辑] 歐洲
19世紀和20世紀早期,歐洲國家(如法國和意大利)通過政治和教育推廣標準語的方式壓制地方語。而20世紀后半葉,隨著民族主義和人權運動的興起,許多地方語甚至都爭取到了官方語言的地位。
[编辑] 全球範圍
在全球範圍來看,已經有超過750種語言滅絕,還有許多語言也只有少數的使用者。聯合國估計,目前世界上現存語言中,有一半的語言只有不到一萬名使用者,四分之一的語言只有不到一千名使用者,並且除非採取有效措施,否則在一個世紀之内這些語言都要滅亡。
瀕危語言基金會是一個致力於對瀕危語言的保護和復興努力的基金會。
[编辑] 參見
- 瀕危語言
- 語言滅絕
- 語言政策
- 語言死亡
- 瀕危語言基金會