Fåve
Èn årtike di Wikipedia.
E walon, ene fåve (on prononce fåf, fôf, u fâf; on scrijheut eto fauve, fâve, fôve, flâwe, flôwe, flôve - e 20inme sieke -; faufe - e 19inme sieke), ça pout esse:
- ene istwere ki mete el sinne des biesses ki djåzèt, come dins les fåves di Lafontinne (e francès), u les fåves do Baron d' Fleuru.
|
- ene istwere po rire. (on dit eto: ene couyonåde, ene boûde, ene coye, ene paskeye, ene rirêye, ene minte). Èn egzimpe e walon: Les fåves da Fernand da Maurice Georges.
- ene istwere do vî tins, k' on raconte dispu todi dins on payis k' i gn a, ki n' a nén l' air vraiye, mins k' gn a des djins assez po-z-î croere.
[candjî] Rime-rame divant d' raconter ene fåve
Divant d' raconter ene fåve a des efants, li conteu dit cobén (po lzès djéryî):
- Fåve, fåviron
- Cwate vesses å posson;
- L' posson k' est trawé;
- Cwate vesses a vosse nez.
ôtès modêyes
- Fåve, fåviron, fåvirete, troes vesses e posson. La l' posson trawé, troes vesses a vosses nez !
- Fåvi fåvon, Troes vesses e posson ! Posson trawé, Troes vesses a vosse nez !
- Fåvirete et fåviron Troes vesses e posson ! Li posson k' est trawé, Troes vesses so vosse nez !
- Fåveri fåveron; Troes vesses e posson ! Li posson k' est trawé, Troes vesses so vosse nez !
Li rime-rame "fåve, fåviron" (dizo disfondowe flå, flåviron), må riscôpé, a eto siervou di tite al ramexhnêye di fåve da Lafontinne, ratournêyes pa Bernard Jacob.