Wikipedia for Schools in Portuguese is available here
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Power Rangers - Wikipédia

Power Rangers

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Power Rangers, da produtora Saban Entertainment, é uma série de televisão infantil norte-americana lançada em 1993 e no ar até hoje, adaptando as séries japonesas da franquia dos Super Sentai para o mercado norte-americano, no que foi seguido, pelos motivos mostrados a seguir, pelas emissores de tevê ocidentais. É provavelmente o seriado infantil mais bem sucedido de todos os tempos, sobretudo nas suas primeiras temporadas.

Índice

[editar] História

Haim Saban, nascido em Alexandria, Egito, empresário e compositor de diversos temas de séries e desenhos animados de muito sucesso nos EUA e na França, é o responsável pelo advento da franquia. Na década de 80, Saban já tinha levado a série Super Sentai Bioman para a França, obtendo muito sucesso. Logo depois, o empresário tentou levar Bioman para a TV americana, mas não houve interesse por parte dos produtores.

Já na década de 90, Saban fundou seu próprio estúdio e adquiriu com a produtora Toei os direitos do Sentai Zyuranger/Jyuranger (1992 - 1993) para os EUA, aproveitando o tema dinossauros da série, em voga na época devido ao filme Parque dos Dinossauros. O elenco que personificava os heróis em roupas civis foi trocado por atores norte-americanos e o seriado, rebatizado para Mighty Morphin Power Rangers.

Além disso, os próprios episódios foram reescritos para dar à série um tom maior de comédia. "Reescritos" não é bem a palavra: os roteiros foram praticamente escritos do zero, aproveitando do original apenas as cenas de luta. Saban argumentou que o mercado americano não aceitaria uma série com um elenco todo de japoneses, assim como a narrativa da série original.

Saban também pareceu não se importar com as diferenças de qualidade entre a filmagem original (em película) e a norte-americana (cinescopada, ou seja, vídeo com textura modificada), assim como com o fato de a Ranger Amarela (a atriz Thuy Trang, falecida em 2001) ser um homem na série japonesa (Takumi Hashimoto, conhecido como o garoto Manabu de "Jiraiya"). O problema se repetiu em todas as séries entre Power Rangers: Na Galáxia Perdida (1999) ePower Rangers: Força Animal (2002).

O sucesso de Rangers inspirou a companhia a comprar outros seriados nipônicos e adaptá-los da mesma forma, originando VR Troopers, Masked Rider, Big Bad Beetleborgs (citados mais adiante, na seção 3, "Controvérsia") e Os Cavaleiros Míticos de Tir Na Nog, com diferentes níveis de sucesso. Uma produtora rival, a DIC Audiovisual, conhecida no Brasil pelos desenhos "Mask", "Pole-Position" e "Capitão Planeta", tentou o mesmo caminho ao adaptar o seriado Denkou Choujin (Super-Homem Elétrico/Eletrônico) Gridman, da Tsuburaya Productions, a mesma produtora de "Ultraman", renomeando-o Superhuman Samurai Cyber Squad. Gridman era uma auto-homenagem da Tsuburaya às séries Ultra, levando o conceito de lutas de heróis gigantes para o mundo dos computadores, onde o herói combatia vírus eletrônicos com a forma de monstros. Apesar de se manter mais fiel aos episódios originais que as séries da Saban, a DIC não teve sucesso com sua produção.

Em 1996, os uniformes dos Zyurangers foram trocados após três temporadas e o tema passou a variar -- todo ano uma nova série Ranger surgia, ligada aos eventos dos anos anteriores. A estrutura era sempre a mesma: no início de cada temporada, os Rangers perdiam suas habilidades por uma artimanha dos vilões e eram salvos por alguma coisa/pessoa que lhes dava novos poderes (os novos uniformes e robôs). A repetição do tema começou a cansar, e as substituições constantes de elenco tornavam estranho o conceito de "heróis infatigáveis", mas que desistiam de sua missão de defender a humanidade após pouco tempo.

Assim, na temporada de 1999, o arco que vinha desde a primeira temporada foi parcialmente abandonado, e cada temporada passou a ter um roteiro e um elenco independentes, seguindo o modelo japonês --embora se situando no mesmo "universo" (para permitir que os heróis dos seriados anteriores apareçam para "dar uma força" aos novos, ainda que isso aconteça poucas vezes).

Em 2002, a Saban Entertainment foi vendida para a Disney, mas isso não impediu que a série continuasse com punho firme.

O canal pago JETIX exibe todas as tardes 4 versões (Tempestade Ninja, Força Animal, Dino Trovão , Super Patrulha Delta e No Espaço e aos sábados exibe e aos domingos exibe Turbo.

Atualmente a Globo é o unico canal de TV aberta a exibir a série, com a versão Tempestade Ninja, de segunda a sexta no TV Xuxa, e Força Animal, aos sábados no TV Globinho.

[editar] Antecedentes

É tradição dos estúdios nos Estados Unidos refilmar ou editar uma produção estrangeira. Na primeira categoria estão filmes como Três Solteirões e um Bebê (do original francês Três Homens e um Bebê), Um Toque de Infidelidade (do também francês Primo/Prima), O Chamado (do japonês Ringu/Ring), O Grito (do japonês Ju-on) e "Água Negra" ("Dark Water", de 2005).

Quanto à edição, já na década de 60 o estúdio do diretor Roger Corman adaptava séries da família Ultra, mudando até a temática: séries dramáticas ganhavam tom de comédia.

No campo da sátira, seis episódios do sentai Dynaman (de 1983) foram dublados nos EUA com vozes cômicas e falas fora do contexto (como fazem os humoristas do programa brasileiro "Casseta e Planeta" no quadro "Casseta e Planeta Pictures") e exibidos em 1987 no programa de variedades "Night Flight", do canal de TV "USA Network". Contudo, neste caso, não houve substituição de elenco, e os episódios foram exibidos sem cortes.

[editar] Controvérsia

No Brasil, apesar do sucesso com o público infantil, a série não é muito bem vista entre os fãs de tokusatsu por causa do acordo entre as empresas Saban e Toei: esta cedeu os direitos de transmissão das séries no ocidente para a primeira, o que gerou o boato de que a Saban só autorizaria a exibição da versão americana. Outro boato é que o visual norte-americano de Power Rangers fez as distribuidoras brasileiras ficarem desestimuladas de trazer séries originais, por julgá-las ultrapassadas. Verdade ou não, o fato é que poucas séries japonesas de tokusatsu foram exibidas na TV brasileira desde a vinda de Power Rangers para o País em 1994: apenas Patrine, Kamen Rider Black RX, Solbrain (exibidas em 1995) e Ultraman Tiga (em 2000) tiveram sua chance.

Outras séries da Saban (VR Troopers, Masked Rider, Big Bad Beetleborgs) se utilizavam do mesmo método de reciclagem de originais japoneses, chegando ao ponto de usarem imagens de séries diferentes numa mesma produção. Algumas das séries que foram “refeitas” já haviam sido exibidas em sua versão original no Brasil e obtido relativo sucesso entre o público: Kamen Rider Black RX foi matéria-prima para Masked Rider; e Metalder, Spielvan e Shaider foram usadas em V.R. Troopers. Os fãs ficaram decepcionados ao verem as séries transformadas em algo completamente fora do contexto original e seus atores favoritos sendo substituídos.

Qual a razão para a não-exibição das séries originais no Brasil? Não parece proceder a razão da "estranheza" apontada acima: o caráter nipônico dos "tokusatsus" nunca impediu as crianças das décadas de 60 a 80 de se tornarem fãs deles.

Mais importantes parecem ser o custo de tradução --há menos tradutores de japonês do que de inglês-- e as dificuldades de dublagem. Segundo o dublador Ionei Silva (responsável pela voz do personagem Tutubarão e do Mestre dos Magos do desenho Caverna do Dragão), diretor de dublagem da série "O Regresso de Ultraman", em uma entrevista à revista Comix Milênio (Editora Escala) nº 3, o texto traduzido precisava de uma adaptação para "bater" com os movimentos labiais dos atores, devido a peculiaridades na estrutura do idioma. Um trabalho, além de um custo, a mais que as distribuidoras poderiam não querer arriscar.

Outro fator de peso surgiu com a abertura às importações iniciada em 1991, que também atingiu o mercado de brinquedos: a venda de produtos correlatos como bonecos, camisetas, pôsteres, papéis de carta e alimentos é um componente indissolúvel das séries infanto-juvenis de tevê e quadrinhos em todo o mundo, e Power Rangers não é exceção. A importação do excedente desses produtos disponível no exterior barateou o custo de venda para o público brasileiro (ainda que tenha causado o desemprego nas fábricas do País) e a disseminação dos produtos pelo Mundo tornou mais fácil o retorno financeiro para os produtores da série.

Isso faz com que os mesmos brinquedos sejam vendidos em diferentes países, muitas vezes com as mesmas embalagens. Nesse panorama de redução de custos, sairia muito caro providenciar embalagens diferenciadas --ou, o que é cada vez mais freqüente, etiquetas adesivas cobrindo os nomes em inglês na embalagem-- em português e com o logotipo, por exemplo, dos Jyu Rangers originais em vez do dos Power Rangers norte-americanos. Assim, sob este aspecto, é mais cômodo optar pelo seriado para o qual os brinquedos e objetos foram produzidos.

Este parece ser o motivo que levou, por exemplo, os responsáveis pelo marketing a obrigar a equipe de dublagem da nova versão do desenho He-Man a voltarem ao estúdio e redublarem vários trechos, mudando os codinomes dos personagens de português para inglês (por exemplo, "Mentor" tornou-se "Man-at-Arms"). Ou, ainda, a chamarem o longa-metragem do desenho "As Meninas Superpoderosas" pelo original "The Powerpuff Girls". Ou, caso mais conhecido, a mudarem o nome da famosa série cinematográfica "Guerra nas Estrelas" para "Star Wars".

[editar] Curiosidades

[Carece de fontes?] ●Austin St. John (Jason), Walter Jones (Zach) e Thuy Trang (Trini) foram demitidos de Power Rangers na metade da segunda temporada, tudo porque os produtores da série não quiseram atender às reivindicações dos atores por salários proporcionais ao lucro que geravam para a Fox e a Saban. Os três atores demitidos tiveram seus lugares ocupados por três novatos: Steve Cardenas (Rocky), Johnny Yong Bosch (Adam) e Karan Ashley (Aisha).

●Amy Jo Johnson (Kimberly) deixou a série na metade da terceira temporada para se dedicar ao cinema e foi substituída pela atriz australiana Catherine Sutherland, que entrou na série com a personagem Kat. Má escolha de Amy, pois até hoje não fez nenhum papel significativo e marcante como Kimberly/Ranger Rosa e voltou às raízes para participar de "Turbo: Power Rangers 2", juntamente com Austin St. John (Jason).

●David Yost (Billy) também deixou Power Rangers, ao final da quarta temporada, "Power Rangers Zeo", por razões salariais. Como o personagem Billy havia tido sua aparição bastante reduzida, David teve seus vencimentos reduzidos também, o que lhe gerou insatisfação e provocou sua saída.

●Por razões também salariais, Steve Cardenas, o Rocky, deixou a série antes do início da quinta temporada, "Power Rangers Turbo". A razão era que seus vencimentos não eram equivalentes aos dos demais companheiros de elenco. Assim, Steve foi substituído por Blake Foster, ná época, com 12 anos.

●O segundo longa, "Turbo: Power Rangers 2" ("Turbo: A Power Rangers Movie"), apesar de ter um enredo bem melhor em relação ao primeiro filme, fracassou nas bilheterias, ao registrar lucros de US$ 8.000.000,00, valor baixo para os padrões de Hollywood.

●Durante a metade de "Power Rangers Turbo", Jason David Frank (Tommy), Johnny Yong Bosch (Adam), Nakia Burrise (Tanya, personagem que subsituiu Aisha, Papel de Karan Ashley) e Catherine Sutherland (Kat) foram demitidos da série, pois já estavam um pouco "velhos" para permanecerem interpretando adolescentes pós-colegiais. Apenas o então novato Blake Foster, que interpretava Justin/Turbo Ranger Azul, permaneceu e 4 novos atores ocuparam o lugar dos veteranos demitidos. Selwyn Ward, Roger Velasco, Tracy Lynn Cruz e Patricia Ja Lee assumiram os lugares deixados e permaneceram na série até o fim de "Power Rangers no Espaço". Blake ficou no ar até o final de "Power Rangers Turbo".

●Em 1999, Austin St. John e Walter Jones se uniram para apresentar o "Episódio Piloto" de Power Rangers. As maiores diferenças eram na caracterização do Alpha, de Zordon e seu Centro de Comando e a Ranger Amarela, que era interpretada por Audrey Dubois, que não quis seguir no papel de Trini para se dedicar a outro projeto. Então Trini acabou por ficar para Thuy Trang.

●Por falar em Thuy Trang, essa bela atriz faleceu de forma trágica em 2001, em um acidente de carro. Ex-compaheiros de elenco como David Yost (Billy) e Amy Jo Johnson (Kimberly), compareceram ao funeral da atriz.

●Houve superlotação em evento realizado em um dos supermercados Wal Mart, em 1999, devido à presença do elenco de "Power Rangers: A Galáxia Perdida", para divulgação da nova série. Tal fato se deu devido ao enorme carisma e receptividade daquele elenco, segundo matéria veiculada na época. Na ocasião, Danny Slavin (Leo/Ranger Vermelho), Reggie Rolle (Damon/Ranger Verde), Archie Kao (Kai/Ranger Azul), Cerina Vincent (Maia/Ranger Amarela) e Valerie Vernon (Kendrix/Ranger Rosa), trajavam os uniformes de Rangers sem os capacetes, distribuíram autógrafos e tiraram fotos com fãs.

●Danny Slavin (Leo) e Melody Perkins (Astronema/Karone) já foram modelos profissionais, tendo Danny sido modelo da maison européia Calvin Klein.

●A atriz Valerie Vernon (Kendrix) foi acometida de leucemia durante as filmagens de "Power Rangers: A Galáxia Perdida", daí porque foi substituída por Melody Perkins, que interpretou a vilã Astronema em "Power Rangers no Espaço", como Ranger Rosa da Galáxia Perdida, pois a personagem de Valerie morreu na série, para que ela pudesse se tratar e se curar. Hoje, Valerie está completamente curada.

●Patricia Ja Lee (Cassie/Turbo Ranger Rosa e Space Ranger Rosa) iria substituir Valerie Vernon em "Power Rangers: A Galáxia Perdida", no entanto, por conta de uma disputa judicial entre a atriz e produtora Saban, por razões salariais, quem substuiu Valerie foi Melody Perkins, cujo personagem mudou de nome para Karone.

●As duas primeiras temporadas de Power Rangers, "Power Rangers no Espaço", "Power Rangers: A Galáxia Perdida", "Power Rangers: A Tempestade Ninja" e "Power Rangers S.P.D." foram as temporadas de maior aceitação do público, enquanto "Power Rangers: O Resgate" foi a temporada de menor receptividade do público.

●"Power Rangers: A Galáxia Perdida" foi a primeira temporada que rompeu com eventos de temporadas anteriores, tendo uma temática e estória próprias, diferente de todo o legado original dos Power Rangers. Desde aí, cada temporada tem sua temática própria, com elenco renovado a cada ano.

●"Power Rangers: Força do Tempo" foi a última temporada dos Power Rangers produzida inteiramente pela Saban e com relativo sucesso, tanto que o elenco de "PR: Força do Tempo" retornou em episódio especial duplo na temporada seguinte, "Power Rangers: Força Animal", mostrando os desfechos de todos os seus personagens antes e depois do encontro com o elenco de "PR: Força Animal".

●"Power Rangers: Força Animal" foi a única temporada produzida em conjunto pelo staff da Saban e pela Disney, até que a Disney tomasse conta totalmente da produção da série. Foi a última temporada produzida nos E.U.A.

●"Power Rangers: Tempestade Ninja" foi a primeira temporada produzida inteiramente pela Disney e marcou a transferência da produção da série para a Nova Zelândia, lugar onde até hoje a série é gravada.

●Houve muitos atores não-americanos integrando o grupo, como Catherine Sutherland (Kat) e Adam Tuominen (Hunter), que são australianos, Richard Brancatisano (Xander), que é britânico, Glenn McMillan (Dustin), que é brasileiro, Chris Violette (Sky), Brandon Jay McLaren (Jack), Matt Austin (Bridge), Alycia Purrott (Syd), Phillip Jeanmarie (Max) e Jorge Vargas(creditado como Jorgito Vargas Jr.) (Blake), que são canadenses, Melody Perkins (Karone/Astronema), que é alemã, Pua Magasiva (Shane), que é samoano, Sally Martin (Tori), James Napier (Conner) e Emma Lahana (Kira), que são neozelandezes, Jason Chan (Cam), que é malaio, entre outros.

●Falando em Emma Lahana, esta jovem atriz é também cantora profissional e está ascendendo como tal, tendo sua trajetória abordada no especial 'History', que reuniu parte do elenco de "Power Rangers: Dino Trovão" e "Power Rangers S.P.D.".

●Ainda falando de Emma Lahana, Ela e Brandon Jay McLaren, que se conheceram no episódio "History", primeiro teamup de "PR: Super Parulha Delta" Começaram a namorar.

●Brandon Jay McLaren (Jack Landors) e Selwyn Ward (TJ), foram os únicos afro-descendentes a vestir o uniforme vermelho e a liderança do grupo, por tabela. Selwyn Ward chegou primeiro em "Power Rangers: Turbo", e Brandon Jay veio em "Power Rangers S.P.D.", oito anos após Sewlyn.

●Steve Cardenas (Rocky) não foi líder, mas foi o primeiro Ranger Vermelho de descendência latina dos Power Rangers. Assim, Ricardo Medina Jr. (Cole) pode ser considerado como o primeiro Ranger Vermelho e líder dos Rangers de descendência latina por "Power Rangers: Força Animal".

●Erin Cahill (Jen) foi a primeira mulher a liderar os Power Rangers, em "Power Rangers: Força do Tempo", como a Time Force Ranger Rosa, até o final. Alison Kipperman (Taylor) veio em "Power Rangers: Força Animal", como a Ranger Amarela, mas logo entregou a liderança do grupo para o personagem de Ricardo Medina Jr., Cole/Ranger Vermelho.Ainda temos a personagem Charlie, que participou de "PR: S.P.D" Que foi a primeira Ranegr Vermelha na História, sendo líder do A-Squad, esquadrão vilão de S.P.D.

●Pua Magasiva (Shane) foi o primeiro Ranger Vermelho e líder da equipe de descedência samoana/oriental.

●Firass Dirani (Nick, em "Power Rangers: Mystic Force") é pioneiro também, pois é o primeiro Ranger Vermelho e líder da equipe com descendência árabe.

●Steve Cardenas, o Rocky, se recusou a participar do especial 'Forever Red', que reuniu (quase) todos os Rangers Vermelhos.

●Por muito pouco, Danny Slavin (Leo) ia ficando de fora do especial 'Forever Red', isso se deve ao fato de que o ex-Ranger Vermelho é, atualmente, advogado, portanto, sua agenda profissional quase lhe tirou a chance de reviver o carismático Ranger Vermelho da Galáxia Perdida.

●Jason David Frank, o Tommy, se recusou a participar dos especiais 'History' e 'Wormhole' que reuniu os Dino Thunder Rangers e os S.P.D. Rangers, ficando a cabo do ator Jeffrey Parazzo (Trent/ Dino Ranger Branco) fazer a voz de Tommy no especial 'Wormhole'.

●Em se tratando de reunião de elencos, no início da terceira temporada, os Power Rangers se uniram ao Masked Rider para lutar contra o Conde Dragon, inimigo do Rider. Esse episódio triplo de "MMPR", chamado de "A friend in need", foi o piloto da série do Masked Rider americano, que foi uma adaptação amaricana de duas séries japonesas de Kamen Riders, Kamen Rider Black RX e Kamen Rider Zetto, para aproveitar a fama dos heróis coloridos e divulgar a nova série.

●Em "Power Rangers Zeo" (Power Rangers Zeo), no especial "Rangers of two worlds", houve a primeira reunião de elencos da série. Os Zeo Rangers se uniram aos Alien Rangers, que atuaram no final da terceira temporada dos Power Rangers, para combaterem Rita e Lord Zedd e Império das Máquinas, que se uniram nesse episódio.

●"Em "Power Rangers no Espaço" (Power Rangers in Space), Johnny Yong Bosch (Adam) e Blake Foster (Justin), reviveram seus antigos papéis ao fazeram participações isoladas durante tal fase. Johnny reviveu Adam no episódio "Always a chance", porém como Power Ranger Preto, uniforme usado até o fim da terceira temporada, e Blake reviveu Justin no episódio "True blue to the rescue". Não houve "teamups" durante essa fase.

●Não houve participação dos Power Rangers: Força Animal na série seguinte, "Power Rangers: Tempestade Ninja", como ocorre desde "Power Rangers: A Galáxia Perdida", na qual há um episodio especial, normalmente em duas partes, trazendo o elenco anterior e juntando-o ao novo e juntos enfrentam inimigos em comum. O elenco de "Power Rangers: Força Animal" não foi autorizado a participar de um especial na temporada seguinte por causa de razões sindicais. Com a mudança da produção da série para a Nova Zelândia, o elenco não ficaria mais ao alcance do sindicato ao qual era filiado em Los Angeles (informação obtida no website Behind the Helmets).

●Apesar da produção atual ser na Nova Zelândia, logo durante a primeira temporada (Power Rangers), o show teve sua transmissão banida do ar neste mesmo país, devido ao grande número de crianças praticando os golpes uma na outra durante o período escolar. [1]

[editar] As Temporadas

Temporada Nome original Ano* Baseado em
Power Rangers Mighty Morphin Power Rangers 19931995 Kyoryuu Sentai Zyuranger

(1ª temporada)

Gosei Sentai Dairanger

(2ª temporada)

Ninja Sentai Kakuranger

(3ª temporada)

Alien Rangers
(Mini-história da 3ª temporada)
Mighty Morphin Alien Rangers 1995 Ninja Sentai Kakuranger
Power Rangers: Zeo Power Rangers: Zeo 1996 Chouriki Sentai Ohranger
Power Rangers: Turbo Power Rangers: Turbo 1997 Gekisou Sentai Carranger
Power Rangers: No Espaço Power Rangers: In Space 1998 Denji Sentai Megaranger
Power Rangers: Na Galáxia Perdida Power Rangers: Lost Galaxy 1999 Seijuu Sentai Gingaman
Power Rangers: O Resgate Power Rangers: Lightspeed Rescue 2000 Kyukyu Sentai GoGoV
Power Rangers: Força do Tempo Power Rangers: Time Force 2001 Mirai Sentai Timeranger
Power Rangers: Força Animal Power Rangers: Wild Force 2002 Hyakujuu Sentai Gaoranger
Power Rangers: Tempestade Ninja Power Rangers: Ninja Storm 2003 Ninpuu Sentai Hurricanger
Power Rangers: Dino Trovão Power Rangers: Dino Thunder 2004 Bakuryuu Sentai Abaranger
Power Rangers: S.P.D. (Super Patrulha Delta) Power Rangers: S.P.D. (Space Patrol Delta) 2005 Tokusou Sentai Dekaranger
Power Rangers: Força Mística Power Rangers: Mystic Force 2006 Mahou Sentai Magiranger
Power Rangers: Operation Overdrive Power Rangers: Operation Overdrive 2007 GouGou Sentai Boukenger
Power Rangers: Força Planeta Power Rangers: Planet Force 2008 Juuken Sentai Gekiranger

(*) Os anos se referem à exibição original nos EUA.

[editar] Os Filmes

Filme Nome original Ano*
Power Rangers: O Filme Mighty Morphin Power Rangers: The Movie 1995
Turbo: Power Rangers 2 Turbo: A Power Rangers Movie 1997

(*) Os anos se referem à exibição original nos EUA.

[editar] Ligações externas

Half Japanese: The M. M. Power Rangers (disponível em duas versões:

  • com "frames" e
  • sem "frames") -- Uma análise dos símbolos (semiologia) exibidos no seriado, assim como da "adaptação" para os EUA, em linguagem acessível e divertida. Em inglês.
  • [2] -- Rangercentral.com - O site mais completo da atualidade sobre os Power Rangers e todas as suas temporadas. Em inglês.
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com