Hino nacional do Afeganistão
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
"Sououd-e-Melli" é o hino nacional do Afeganistão, adoptado em 2006
[editar] Texto original
دا وطن افغانستان دی دا عزت د هر افغان دی
کور د سولی کور د توری هر بچی یی قهرمان دی
دا وطن د تولو کور دی د بلوچو د ازبکو
د پشتون او هزاره وو د ترکمنو د تاجکو
ورسره عرب، گوجر دی پامیریان، نورستانیان
براهوی دی، قزلباش دی هم ایماق، هم پشه ییان
دا هیواد به تل زلیژی لکه لمر پرشنه آسمان
په سینه کی د آسیا به لکه زره وی جاویدان
نوم د حق مودی رهبر وایو الله اکبر وایو الله اکبر
[editar] Letra (transliteração)
- Daa watan afghanistan di
- Daa ezzat de har afghan di
- kor de soli kor de tori
- har bachi ye qahraman di
- daa watan di tolo kor di
- de balocho, de uzbako
- de pashtoon aw hazarwoo
- de turkmano de tajeko
- worsara arab, gojar di
- pamirian, noristanian
- barahawi di, qizilbash di
- ham aimaq, ham pashaiyean
- daa hiwad ba til zaligi
- laka limar pa eshna aasman
- pa sina ki de asia
- laka zera wi jawidan
- noom de haq mo di rahbar
- wayoo Allah o Akbar, wayoo Allah o Akbar
[editar] Tradução para o Português
- Esta terra é o Afeganistão
- ela é o orgulho de cada afegão
- terra de paz, terra de espadas
- seus filhos são todos bravos
- este é o país de cada povo
- terra de Baluch, e Uzbeks
- Pashtoon, e Hazaras
- Turkman e Tajiks
- com eles, árabes e Gojars
- Pamirian, Nooristanian
- Barahawi, e Qizilbash também
- Aimaq e Pashaye
- esta terra para brilhar para sempre
- como sol no céu azul no seio da Ásia
- para remanescer porque o coração
- para sempre nós seguiremos um deus, nós toda a palavra,
- Allah é, nós todos dizemos, Allah é grande, é grande.