Bemyndigelsesloven
Fra Wikipedia, den frie encyklopedi
Bemyndigelsesloven (tysk: Ermächtigungsgesetz) ble vedtatt av den tyske Reichstag den 23. mars 1933. Den var det annet større skritt som bragte Adolf Hitlers og Det nasjonalsosialistiske tyske Arbeiderparti (NSDAP) til makt på lovlig vis. Det første skritt ble tatt en knapp måned tidligere med Riksdagsbrannforordningen. Bemyndigelsesloven gav den sittende regjering lovgivende myndighet, slik at rikskansleren dermed i virkeligheten fikk varige diktatoriske fullmakter.
Bemyndigelseslovens fulle tekst var Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich (Lov for å overvinne folkets og rikets nød).
[rediger] Bemyndigelseslovens tekst
Som med de fleste lover som ble gitt under nazistenes likerettingsprosess var bemyndigelsesloven ganske kort. Her er den i sin helhet, på tysk og norsk:
Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich | Lov for å overvinne folkets og rikets nød |
Der Reichstag hat das folgende Gesetz beschlossen, das mit Zustimmung des Reichsrats hiermit verkündet wird, nachdem festgestellt ist, daß die Erfordernisse verfassungsändernder Gesetzgebung erfüllt sind: | Riksdagen har besluttet og forkynner herved den følgende lov, som har riksrådets samfykke og oppfyller kravene til en forfatningsendrende lovgivning: |
Artikel 1 | Artikkel 1 |
Reichsgesetze können außer in dem in der Reichsverfassung vorgesehenen Verfahren auch durch die Reichsregierung beschlossen werden. Dies gilt auch für die in den Artikeln 85 Abs. 2 und 87 der Reichsverfassung bezeichneten Gesetze. | Rikslover kan i tillegg til den fremgangsmåte som er forutsett i Riksforfatningen også bli besluttet av Riksregjeringen. Dette gjelder også for de lover som omhandles i Riksforfatningens art. 85 avsn. 2 og art. 87.1 |
Artikel 2 | Artikkel 2 |
Die von der Reichsregierung beschlossenen Reichsgesetze können von der Reichsverfassung abweichen, soweit sie nicht die Einrichtung des Reichstags und des Reichsrats als solche zum Gegenstand haben. Die Rechte des Reichspräsidenten bleiben unberührt. | Rikslover besluttet av riksregjeringen kan avvike fra riksforfatningen så lenge ikke rører ved innrettelsen av Riksdagen og Riksrådet. Rikspresidentens rettigheter forblir uberørt. |
Artikel 3 | Artikkel 3 |
Die von der Reichsregierung beschlossenen Reichsgesetze werden vom Reichskanzler ausgefertigt und im Reichsgesetzblatt verkündet. Sie treten, soweit sie nichts anderes bestimmen, mit dem auf die Verkündung folgenden Tage in Kraft. Die Artikel 68 bis 77 der Reichsverfassung finden auf die von der Reichsregierung beschlossenen Gesetze keine Anwendung. | Rikslover besluttet av Riksregjeringen skal bli utferdiget av Rikskansleren og forkynnes i Rikslovbladet. De trer i kraft dagen etter de er forkynt, dersom ikke annet er fastlagt. Riksforfatningens artikler 68 til 77 har ingen virkekraft i forhold til lover iverksatt av Riksregjeringen. |
Artikel 4 | Artikkel 4 |
Verträge des Reiches mit fremden Staaten, die sich auf Gegenstände der Reichsgesetzgebung beziehen, bedürfen für die Dauer der Geltung dieser Gesetze nicht der Zustimmung der an der Gesetzgebung beteiligten Körperschaften. Die Reichsregierung erläßt die zur Durchführung dieser Verträge erforderlichen Vorschriften. | Rikets traktater med fremmede stater som berører forhold ved Rikslovgivningen trenger for den periode de lovene gjelder for ikke tilslutning fra de organer som beskjeftiger seg med lovgivning. Riksregjeringen gir de forskrifter som er nødvendige for iverksettelsen av disse traktatene. |
Artikel 5 | Artikkel 5 |
Dieses Gesetz tritt mit dem Tage seiner Verkündung in Kraft. Es tritt mit dem 1. April 1937 außer Kraft, es tritt ferner außer Kraft, wenn die gegenwärtige Reichsregierung durch eine andere abgelöst wird. | Denne lov trer i kraft dagen etter at den er forkynt. Den trer ut av kraft den 1. april 1937, eller når den nåværende Riksregjering blir avløst av en annen. |