User:Robin Patterson
Nō Wikipedia Māori
Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa.
Ko Ruapehu taku maunga.
Ko Kotimana me Ingarihi aku tūpuna.
Ki Waitahuna (Otakou), ki Kaikorai (Otepoti), me ki Orawia (ki te hauauru o te Murihiku) aku kura tuatahi.
Ko Otago Boys' High School taku kura tuarua (1954-1958).
Ko Porirua taku tāone nui inaianei.
Ki Te Whanga-nui-a-Tara taku mahi.
I'm currently one of a handful of people most likely to be available as this site's ambassador (māngai) in the kāinga o te māngai (embassy). (The registered user claiming the highest proficiency in the language was, for several months, User:Node ue, who is well known in other Wikipedias, so I don't mind if people try to talk to him here, preferably in Maori. He has good ideas about linking wikis and his claimed language learning has made great strides since he said in May 2004 "I am not a Maori speaker".)
Proficiency in specified languages | ||
|
||
|
||
|
- Ngata Dictionary (new URL 2005; it now has macrons; however, it has been - at least until October 2006 - unable to recognise them in a Maori-English search)
- ngā aho whakamāori-ā-tuhi (English and Maori Word Translator) formerly from the Knowledge Engineering Laboratory of Te Whare Wānanga o Otāgo, now based in Tāmaki Makaurau
- Tai Tokerau dictionary, using umlauts but with many examples translated (and therefore an improvement on Williams)
- He Kupu Rorohiko - Computer-related terms, by Te Taka Keegan - over 350 Maori-English words and phrases, followed by English-Maori
- Rārangi
- Wikipedia:Wikipedia English Language articles about Maori subjects
*Nearly 1,000 "wanted" articles
- I'm user number 11! Another place to find me is my English page: http://en.wikipedia.org/wiki/User:Robin_Patterson
- I am a sysop and bureaucrat for this Wikipedia, which means I can edit sidebar link names and can get rid of vandalism faster than the average user can.
- As I indicated on a kōrero page recently, my knowledge of "te reo" is a bit less than skeletal. So my contributions here are likely to be mostly just structural or text I can copy. I see that a couple of others are already doing some of that rather well.
-
- (Fifteen months later - that was an underestimate; I'm still waiting for some real speakers of the language to take over.) - 7 Hūrae 2005.
-
-
- Maybe today it looks likely - 29 Noema 2005.
-
- Email is welcome - sent to robin.patterson"at"thomson.com it will get read quite soon on most weekdays; note that New Zealand Standard Time is 12 or 13hrs ahead of Greenwich.)
Kia ora koutou
- Robin Patterson 22:39, 31 Mar 2004 (UTC)
[edit] Titiro hoki (see also)
- User:Robin Patterson/English-language welcome
- Style Guides for this Wikipedia (but for tables see Ripanga pūmotu)
- "Day" pages etc
- User:Robin Patterson/testpages
- User:Robin Patterson/modelpages
- wikipedia:tauira
- Wikipedia:tāngata
- Wikipedia:pūmotu
- Wikipedia:tau
- Wikipedia:tau i mua
- Wikipedia:tau i muri
- Wikipedia:marama
- Wikipedia:rā
- en:User:Robin Patterson/MaoriModelPeoplePages
- en:User:Robin Patterson/MaoriModelPlacesPages
- en:User:Robin Patterson/MaoriModelMonthPages
- en:User:Robin Patterson/MaoriModelYearPages
- User:Robin Patterson/WIP
- User:Robin Patterson/iwi
[edit] Hoto ki waho (external links)
- Zeal - Tangata Whenua; a category and subcategories I created, profiling over 150 webpages; profiles now preserved on Furl.net, where I can view and copy any requested
- http://www.maori.org.nz/papa_panui/History.asp
- http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Administrators
- http://mi.wikipedia.org/w/wiki.phtml?title=Hau_K%C3%A4inga&action=history
- Maori Language Commission (Te Taura Whiri i te Reo Māori, which sets definitive standards)
- Link Exchange directory "An easy and fast link exchange with a Friendly Search Engines directory, using static pages." It lists us, but not much else at Robin's last visit.
- http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Maori_index
- "project to develop a web-based sentence translation system for Mäori and English" - Te Kaitito
- Cultureflow - teaching Te Reo in various ways, such as the free "kupu of the day" email (not 100% reliable, eg inconsistent macron use and errors such as "The word of the day is kina. It means "see eggs".")
- Blood relatives of my nieces and great-nieces plus a few others - all enjoying the wonderful display facilities of Rootsweb, the BIG free whakapapa site
- Genealogy at http://wikia.com
- Lord of the Rings