CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Vocabulaire de base du japonais - Wikipédia

Vocabulaire de base du japonais

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.

Vous avez de nouveaux messages (diff ?).

Voici un échantillon des mots les plus courants du japonais.

Sommaire

[modifier] Convenance

Lors d'un entretien assis avec des supérieurs hiérarchiques, ne jamais croiser les jambes, c'est très impoli.

[modifier] Prononciation

  • Pour les ô ou quand deux o se suivent, prononcer un o long (du style oho) et non ou comme en anglais.
  • Les U finaux sont aspirés. Exemple, on dit pas desu mais dèsse. Pour les autres, u = ou et ku = kou
  • R = L roulé (dont la langue part du milieu du palais)
  • Le s se prononce toujours ss. Exemple : wakarimasen se dit wakarimassen
  • sh se prononce comme dans le mot cheval alors que le ch se prononcera tch comme dans le mot tchèque
  • f se prononce en fermant un peu les lèvres et en souflant légèrement (au lieu de presser les dents supérieures contre la lèvre inférieure comme en Français)

[modifier] Salutations

  • Bonjour (matin) : ohayô gozaimasu (おはようございます)
  • Bonjour : kon nichi wa (今日は → こんにちは)
  • Bonsoir : konban wa (今晩は → こんばんは)
  • Bonne nuit : oyasumi nasai おやすみなさい (お休みなさい)
  • Comment allez-vous ? : O-genki desu ka ? おげんきですか (お元気ですか)
  • Très bien, merci : Hai, okagesama de. (hay o kagé sama dé) (réponse à genki desu ka, littéralement : oui, grâce à vous)
  • Heureux de vous rencontrer (enchanté !) : hajimemashite (hadjimémachté) はじめまして
  • Au revoir : Sayoonara (さようなら / さよなら)
  • à bientôt : Mata aimashou またあいましょう (また会いましょう)
  • à plus tard : Jaa mata ne じゃあまたね!
  • à demain : Mata ashita (又明日 → またあした)

[modifier] Présentations

  • Quel est votre nom ? O namae wa nan desuka ? (O namaé wa nane déss ka)
  • Je m'appelle M. Dupont : Dupon to mooshimass
  • Je suis André : Watashi wa André desu (私はアンドレーです)
  • c'est monsieur Tanaka : Tanaka-san desu (田中さんです)
  • Je suis Français : furansujin dès (フランス人です)
  • Je travaille chez Renault : Renault ni tsutomete imass
  • j'ai 20 ans : niju sai desu (二十歳です)
  • j'ai 19 ans : jûkyû sai desu (十九歳です)

[modifier] Langage

  • je veux apprendre le Japonais : nihongo o naraitai desu 日本語を習いたいです(にほんごをならいたいです)
  • J'apprends le Japonais : nihongo o benkyoo shite imass 日本語を勉強しています(にほんごをべんきょうしています)
  • Vous êtes doué (réponse fréquente quand on dit qu'on apprend le japonais) : djoozu dess. 上手です(じょうずです)Dans ce cas, répondre "Non, non", iié, iié いいえ、いいえ (pour paraitre modeste).
  • Je ne parle pas Japonais : Nihongo o hanashimasen 日本語を話しません(にほんごをはなしません)
  • Je ne comprends pas le japonais : Nihongo ga wakarimasen 日本語がわかりません (にほんごがわかりません)
  • Qu'est-ce que ca veut dire ? : Douiu imi desu ka ? どういう意味ですか(どういういみですか)
  • Parlez-vous français ? : Furansugo ga dékimasska ? フランス語ができますか(ふらんすごができますか)
  • Parlez-vous anglais ? : Eigo ga hanasemasska ? 英語が話せますか (えいごがはなせますか)
  • Comment dit-on en japonais ? : Nihongo de nanto iimasu ka? 日本語で何といいますか(にほんごでなんといいますか)
  • Comment dit-on en francais ? : Furansugo de nanto iimasu ka? フランス語でなんと言いますか(フランスごでなんといいますか)
  • Répétez encore une fois s'il vous plait : Mou ichidou itte kudasai もう一度言ってください(もういちどいってください )
  • Parlez lentement s'il-vous plait : Yukkuri hanashite kudasai ゆっくり話してください(ゆっくりはなしてください)

[modifier] Formule de politesse

  • Merci : arigatô (ありがとう) ou (dômo) arigatô (gozaimass) : Merci beaucoup - prononcer aligato
  • Merci pour tout : osséwa ni narimashita 
  • Il ny a pas de quoi : dou itashimashite. (doo itachimachtéé)
  • Pardon : sumimasen (すみません)
  • Je suis désolé : gomen nasai (ごめん なさい)
  • S'il vous plait : onegaishimasu ( おねがい します ) - prononcer onégaï-shimas~
  • Je vous en prie : dôzo (どうぞ)
  • Veuillez m'excuser (lorsque l'on derange qqn): Shitsurei shimasu しつれいします (失礼します)

[modifier] Expressions usuelles

  • Ah bon : Sô desu ka (prononcer : soo dès ka) そうですか
  • Allons-y ! : saa ikimashoo ! さあ、行きましょう (さあ、いきましょう)
  • Attendez un moment s'il vous plaît : chotto matte kudasai (prononcer : tchoto matté koudassaye ) ちょっと待ってください(ちょっとまってください)
  • C'est d'accord : yoroshii dès, OK dès よろしいです / オーケーです
  • C'est difficile, improbable : muzukashii dès 難しいです(むずかしいです)
  • C'est ici : koko desu ここです
  • C'est intéressant : omoshiroi desu 面白いです(おもしろいです)
  • C'est parfait : korédé kekko dès これで結構です(これでけっこうです)
  • Dépêchez-vous ! : I so idé kudasai 急いでください(いそいでください)
  • J'ai compris : wakarimashita 分かりました(わかりました)
  • Je ne comprends pas : wakarimasen 分かりません(わかりません)
  • J'en ai : arimass あります
  • Je n'en ai pas : arimassen ありません
  • Je suis à l'hôtel ANA : ANA hoteru ni imass エー・エヌ・エー(ANA)ホテルにいます
  • moi : watashi 私(わたし)
  • Non : iie いいえ ou chigaimass 違います(ちがいます)
  • Où sont les toilettes, s'il vous plaît ? : to i ré wa doko dès ka ? トイレはどこですか
  • Oui : hai はい
  • Tenez : dôzo どうぞ
  • Toi : anata あなた
  • Tout de suite : Ima sugu 今すぐ(いますぐ)

[modifier] Au téléphone

  • Allo ! : Moshimoshi もしもし
  • Je voudrais parler à M. Mizutani s.v.p. : Mizutani san o onégai shimass 水谷さんをお願いします(みずたに さん を おねがいします)
  • Ne quittez-pas S.V.P. : Shooshoo o machi kudasai 少々お待ちください(しょうしょうおまちください)
  • Je vous passe M. Nakano : Nakanosan ni kawarimass 中野さんに換わります(なかのさんにかわります)

[modifier] Demander son chemin

  • Où est la gare (train ou métro) ? : Eki wa doko dès ka ? 駅はどこですか (えきはどこですか)
  • Tout droit : Massugu まっすぐ
  • A gauche : Hidari ni 左に (ひだりに)
  • A droite : Migi ni 右に (みぎに)
  • Je suis perdu : michi ni mayotté imass 道に迷っています (みちにまよっています)
  • Pouvez-vous appeler ce No ? : koko ni denwa shite kuremasska ?  ここに電話してくれますか (ここにでんわしてくれますか)
  • c'est loin : tooi desu 遠いです (とおいです)
  • c'est près : chikai desu 近いです (ちかいです)

[modifier] En taxi

  • Pouvez-vous me conduire à... ? : ... madé itté kurémass ka ?
  • Combien de temps faut-il? : Jikanwa donogurai kakarimasska?
  • Arrêtez-vous, s.v.p. : koko dé tomatté kudasai
  • Je voudrais un reçu svp : reshito o kudasai

[modifier] A table

  • A votre santé : kampai 乾杯 (かんぱい)
  • Boire : nomu 飲む (のむ)
  • Bon appétit ! : itadakimass ! (littéralement : "Je me permets de prendre [me servir]")
  • C'est bon! : O i shii dès né! 美味しいですね (おいしいですね)
  • C'était délicieux ! (après le repas) : gochisoosama deshita !
  • Eau : 水 (mizu) ;(みず)
  • Fraise : 苺 (ichigo)
  • J'ai faim : O naka ga suita! お腹が空いた (おなかがすいた)
  • J'ai soif : Nodo ga kawaita のどが渇いた (のどがかわいた)
  • Jus de fruit : ジュース (jūsu, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « juice »)
  • Légume : 野菜 (yasai);(やさい)
  • Manger : taberu 食べる (たべる)
  • œuf : 卵 (tamago);(とまご)
  • Pain : パン (pan , s'écrit en katakana car il est emprunté au portugais "pão")
  • Poisson : 魚 (sakana);(さかな)
  • Pomme : 林檎 (ringo);(りんご)
  • Riz (cru) : 米 (kome);(こめ)
  • Riz (cuit) : ご飯 (gohan);(ごはん)
  • Thé noir : 紅茶 (kōcha);(こうちゃ)
  • Thé vert : お茶 (ocha);(おちゃ)
  • Un peu : 少し (Sukoshi) ;(すこし)
  • Viande : 肉 (niku);(にく)

[modifier] Au magasin

  • Acheter : kau 買う
  • Argent : お金 (okane)
  • Combien ça coûte ? : これは幾らですか。 (kore wa ikura desu ka)
  • Grand magasin : デパート (depāto, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « department store »)
  • C'est cher : chotto takai dès : ちょっと高いです
  • C'est pour offrir : omiyage dès ga お土産ですが
  • Donnez-moi... s.v.p : ...o kudasai
  • Est-ce que vous livrez en France ? : Furansu madé hasso shité kurémasska ?
  • Je peux payer par carte ? : câdo dé ii dès ka ? (カードで)良いですか)
  • Pouvez-vous me faire un paquet ? : Tsutsundé kurémasska ? (包んで)くれますか)
  • Qu'est-ce que c'est ? : koré wa nan dès ka ? これは何ですか

[modifier] Santé

  • Je suis fatigué :Tsukarete imass (疲れています)
  • J'aimerais me reposer : Chotto yasumasete kudasai (ちょっと)休ませて下さい)
  • Je ne me sens pas bien : Kibun ga warui (気分が悪い)
  • Je suis malade : Byôki dès (病気です)
  • J'ai mal ici : Koko ga itai dès (ここが痛いです)
  • J'ai mal à la tête : Atama ga itai (頭が痛いです)
  • J'ai mal au ventre : Onaka ga itai (お腹が痛いです)
  • J'ai mal aux dents : Ha ga itai (歯が痛いです)
  • J'ai attrapé un rhume : Kaze o hikimashita (風邪を引きました)
  • Pouvez-vous appeler un docteur : Isha o yondé kudasai (医者を読んで下さい)
  • Je suis enceinte : Ninshin shité imass (妊娠しています)
  • Je suis un traitement : Chiryô o shité imass 
  • Je prends ces médicaments : Kono kusuri o nondé imass (この薬を飲んでいます)

[modifier] Notion de temps

  • hier : Kinô 昨日 (きのう)
  • demain : ashita 明日 (あした)
  • aujourd'hui : Kyô 今日 (きょう)

[modifier] Objets courants

  • baguettes : 箸 (hashi)
  • boîte : 箱 (hako)
  • cahier : ノート (nōto, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « note »)
  • chaussettes : 靴下 (kutsushita)
  • chaussures : 靴 (kutsu)
  • clé : 鍵 (kagi)
  • couteau : ナイフ (naifu, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « knife »)
  • crayon à papier : 鉛筆 (enpitsu)
  • cuillère : スプーン (supūn, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « spoon »)
  • fourchette : フォーク (fōku, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « fork »)
  • journal : 新聞 (shinbun)
  • livre : 本 (hon)
  • médicament : 薬 (kusuri)
  • montre : 時計 (tokei)
  • papier : 紙 (kami)
  • porte-monnaie : 財布 (saifu)
  • radio : ラジオ (rajio, s'écrit en katakana et se prononce « ladjio »)
  • sac : 鞄 (kaban)
  • stylo à bille : ボールペン (bōrupen, s'écrit en katakana car il est emprunté à l'anglais « ball-pen »)
  • téléphone : 電話 (denwa)
  • téléphone mobile : 携帯電話 (keitaidenwa), ou juste 携帯 (keitai)

[modifier] Verbes courants

  • aimer : aishiteru (愛してる)
  • attendre : matsu 待つ
  • conduire: unten suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
  • écouter : kiku 聞く
  • écrire : kaku 書く
  • être : desu (です)
  • étudier : benkyô suru (verbe composé d'un verbe irrégulier)
  • Faire: suru (verbe irrégulier)
  • fumer : suu 吸う
  • jouer, s'amuser : asobu あそぶ
  • lire : yomu 読む
  • marcher : aruku 歩く
  • mourir : shinu 死ぬ
  • préter : kasu 貸す
  • regarder : miru 見る
  • rencontrer : au 会う
  • rentrer : kaeru 帰る
  • répondre : kotaeru 答える
  • se coucher : neru 寝る
  • se dépêcher : isogu 急ぐ
  • se lever : okiru 起きる
  • se trouver (êtres vivants): imasu (います) ou iru いる
  • se trouver (objets inanimés) : arimasu (あります)
  • se vêtir : kiru
  • travailler : hataraku
  • Venir: kuru (verbe irrégulier)

[modifier] Conjugaison

  • Verbes faibles: ils finissent par « iru » ou « eru ». Exemples: Taberu , miru

Forme présent futur affirmative:

 tabemasu
 mimasu

Forme présent futur négative:

 tabemasen
 mimasen

Forme passé affirmative:

 tabemashita
 mimashita

Forme passé négative:

 tabemasen deshita
 mimasen deshita

Pour marquer l'interrogation, il faut ajouter « ka » au verbe conjugé.

  • Verbes forts: Les autres
 exemples: au , hataraku

Forme présent futur affirmative:

 aimasu
 hatarakimasu

Forme présent futur négative:

 aimasen 
 hatarakimasen

Forme passé affirmative:

 aimashita
 hatarakimashita

Forme passé négative:

 aimasen deshita
 hatarakimasen deshita
  • Verbes irréguliers:

Il n'y a que deux verbes irréguliers:

 faire: suru
 shimasu
 shimasen
 shimashita
 shimasen deshita
 
 venir: kuru
 kimasu
 kimasen
 kimashita
 kimasen deshita

Mais il existe des verbes composés de verbe irréguliers: exemples:

 conduire: unten suru
 unten shimasu
 unten shimasen
 unten shimashita
 unten shimasen deshita
 
 étudier: benkyô suru
 benkyô shimasu
 benkyô shimasen
 benkyô shimashita
 benkyô shimasen deshita

[modifier] Voir aussi

[modifier] Liens externes

Portail du Japon et de la culture japonaise – Accédez aux articles de Wikipédia concernant le Japon et sa culture.
Portail des langues – Accédez aux articles de Wikipédia concernant les langues.
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com