Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions Spanish and Portuguese Jews - Wikipedia, the free encyclopedia

Spanish and Portuguese Jews

From Wikipedia, the free encyclopedia

Painting of the Amsterdam Esnoga — considered the mother synagogue by the Spanish and Portuguese Jews — by Emanuel de Witte (ab. 1680).
Enlarge
Painting of the Amsterdam Esnoga — considered the mother synagogue by the Spanish and Portuguese Jews — by Emanuel de Witte (ab. 1680).

Spanish and Portuguese Jews is a distinctive sub-group of Sephardim who have their main ethnic origins within the crypto-Jewish communities of the Iberian peninsula and who shaped communities mainly in Western Europe and the Americas from the late 16th century on. These communities must be clearly distinguished from:

  • the descendants of Jews expelled from Spain in 1492 who settled in Morocco and the countries of the Ottoman Empire, and
  • the present day Jewish communities of Spain and Portugal, which were founded with the assistance of the Spanish and Portuguese Jews but also include other ethnic groups.

Spanish and Portuguese Jews have a distinctive ritual based on that of pre-expulsion Spain, but influenced by the Spanish-Moroccan rite on the one side and the Italian rite on the other.

Contents

[edit] Terminology

As well as "Spanish and Portuguese Jews", one sometimes comes across designations such as Portuguese Jews, Jews of the Portuguese nation, Spanish Jews (mainly in Italy) and Western Sephardim.

The use of the terms Portuguese Jews and Jews of the Portuguese nation in some areas (mainly in the Netherlands and Hamburg/Scandinavia) seems to have arisen primarily as a way for the Spanish and Portuguese Jews to distance themselves from Spain in the times of political tension and war between Spain and the Netherlands in the 17th century. Similar considerations may have played a rôle in the case of Bayonne and Bordeaux given their proximity to the Spanish border. Another reason for this coinage may have been that a relatively high proportion of the Spanish and Portuguese Jews had Portugal as their immediate point of departure from the Iberian peninsula, as the decree forbidding Judaism in Portugal took place some years later than the expulsion from Spain.

In Italy, the term Spanish Jews (Ebrei Spagnoli) is frequently used, but includes the descendants of Jews expelled from the kingdom of Naples as well as Spanish and Portuguese Jews proper (i.e. conversos and their descendants).

The term Western Sephardim is frequently used in modern research literature, but may be problematic in that it can be found to refer to either Spanish and Portuguese Jews or Moroccan Jews or, in some cases, both of these. This term is also occasionally used to separate European Sephardim (which includes the Balkan Sephardim (also known as Ottoman Sephardim, Eastern Sephardim, and the Judaeo-Spanish) of the former Ottoman empire) from Mizrahi Jews.

[edit] History and geography

[edit] Important communities

Western Europe

Mediterranean

  • Former Ottoman Empire
    • Jerusalem: Congregation Sha’arei Ratzon - Spanish & Portuguese congregation located in the Istambouli Synagogue in Jerusalem's Old City [2] and following the London minhag
    • Tunisia: there was a community of Livornese Jews who called themselves "L'grana" and kept themselves separate from the native Tunisian Jews
similarly in other countries such as Syria "Francos" (Italian Sephardim) held their own services (often in private houses rather than synagogues)

Americas

[edit] Language

Characteristic language traits of the Spanish and Portuguese Jews are the use of both Spanish and Portuguese language — and often a mixture of the two — in parts of the synagogue service. Otherwise, the use of Spanish and Portuguese quickly diminished amongst the Spanish and Portuguese Jews after the 1600s, and from the mid 1800s on, Spanish and Portuguese were in practice replaced with local languages in everyday use. Local languages used by Spanish and Portuguese Jews include Dutch (in the Netherlands and Belgium); Low German in the Hamburg/Altona area; and English in Great Britain, Ireland, USA and Jamaica.

[edit] Portuguese

Because of the relative high proportion of immigrants through Portugal, the majority of Spanish and Portuguese Jews of the 16th and 17th centuries spoke Portuguese as their first language. Portuguese was primarily used for everyday communication in the first few generations. As a basic academic language, Portuguese was used for such works as the halakhic manual Thesouro dos Dinim by Menasseh Ben Israel. Portuguese is also used — some times purely, other times in a mixture with Spanish and Hebrew — in connection with announcements of mitsvót in the esnoga, in connection with the Mi shebberakh prayer, etc. The Judeo-Portuguese dialect was preserved in some documents, but it is not used in everyday speech.

[edit] Castilian (Spanish)

Castilian (Spanish) was used as the everyday language by those who came directly from Spain in the first few generations. Relatively soon, the Castilian Ladino took on a semi-sacred status, and works of theology as well as reza books (siddurim) were often written in Castilian rather than in Portuguese. ("Ladino", in this context, simply means literal translation from Hebrew: it should not be confused with the Judaeo-Spanish vernacular of Balkan, Greek and Turkish Sephardim.) Members of the Amsterdam community continued to use Spanish as a literary language, as did the Portuguese themselves, and established clubs and libraries for the study of modern Spanish literature. Today there is no tradition of using Spanish, except for the hymn Bendigamos, the translation of the Biblical passages in the prayer-book for Tishngáh be-Ab and in certain traditional greetings.

[edit] Hebrew

The Hebrew of the Spanish and Portuguese Jews as we know it from the 1800s and 1900s is characterised primarily by the pronunciation of בֿ‎ (Beth Rafé) as a hard b (e.g., Abrahám, Tebáh, Habdaláh) and the pronunciation of ע‎ (‘Ayin) as a voiced velar nasal (Shemang, Ngalénu). The hard pronunciation of Beth Rafé differs from the v pronunciation of Moroccan Jews and the Judaeo-Spanish Jews of the Balkans, but is shared by Algerian Jews and Syrian Jews. The nasal pronunciation of ‘Ayin is shared with traditional Italki pronunciation, but not with any other Sephardi groups. Both these features are declining, under the influence of hazzanim from other communities and of Israeli Hebrew.

The sibilants ס‎, שׂ‎, שׁ‎ and צ‎ are all transcribed as s in earlier sources. This, along with the traditional spellings Sabá (Shabbat), Menasseh (Menashe), Ros(as)anáh (Rosh Hashana), Sedacáh (tzedaka), massoth (matzot), is evidence of a traditional pronunciation which did not distinguish between the various sibilants — a trait which is shared with some coastal dialects of Moroccan Hebrew. Since the 1800s, the pronunciations [š] (for שׁ‎ and [ts] for צ‎ have become common — probably by influence from Oriental Sephardic immigrants, from Ashkenazi Hebrew and, in our times, Israeli Hebrew.

The תֿ‎ (Tav rafé) is pronounced like t in all traditions of Spanish and Portuguese Jews today, although the consistent transliteration as th in 17th century sources may suggest an earlier differentiation of תֿ‎ and תּ‎. (Final תֿ‎ is occasionally heard as d.)

The accentuation of Hebrew adheres strictly to the rules of Biblical Hebrew, including the secondary stress on syllables with a long vowel before a Shevá. Also, the shevá na‘ in the beginning of a word is normally pronounced as a short eh (Shemang, berít, berakháh). Shevá na‘ is also normally pronounced after a long vowel with secondary stress (ngomedím, barekhú).

There is no distinction between segol (short e) and tsere (long e) except in length. (In some other Sephardi dialects segol is open /e/, while tsere is closed, like French é.)

The differentiation between kamatz gadol and kamatz katan is made according to purely phonetic rules without regard to etymology, which occasionally leads to spelling pronunciations at variance with the rules laid down in the grammar books. For example, כָל (all), when unhyphenated, is pronounced "kal" rather than "kol" (in "kal ngatsmotai" and "Kal Nidre"), and צָהֳרַיִם (noon) is pronounced "tsahorayim" rather than "tsohorayim". This feature is shared by other Sephardic groups, but is not found in Israeli Hebrew. It is also found in the transliteration of proper names in the Authorised Version, such as "Naomi", "Aholah" and "Aholibah".

[edit] Ritual

Main article: Sephardic Judaism

Although all Sephardic liturgies are similar, each group has its own distinct liturgy. Many of these differences are a product of the syncretization of the Spanish liturgy and the liturgies of the local communities where Spanish exiles settled. Other differences are the result of earlier regional variations in liturgy from pre-expulsion Spain. Moses Gaster (died 1939, Hakham of the S&P Jews of Great Britain) has shown that the order of prayers used by Spanish and Portuguese Jews has its origin in the Castillian liturgy of Pre-Expulsion Spain.

As compared with other Sephardic groups, the minhag of the Spanish and Portuguese Jews is characterised by a relatively low number of cabbalistic additions. The Friday night service thus traditionally starts with Psalm 29, “Mizmor leDavid: Habu LaA.”. In the printed siddurim of the mid-17th century, “Lekha Dodi” and the Talmudic study session are also not yet included, but these are included in all newer siddurim of the tradition except for the West London and Mickva Israel (Savannah) Sephardi Reform prayerbooks.

Of other, less conspicuous, elements, a number of archaic forms can be mentioned — including some similarities with the Italian Jewish and Western Ashkenazi traditions. Such elements include the shorter form of the Birchat hammazon which can be found in the older Amsterdam and Hamburg/Scandinavian traditions. The Livorno (Leghorn) tradition, however, includes many of the cabbalistic additions found in most other Sephardi traditions. The current London minhag is generally close to the Amsterdam minhag, but follows the Livorno tradition in some details — most notably in the Birchat hammazon.

Ashkibenu (Hashkiveinu) and Yigdal from the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation in London, harmonised by Emanuel Aguilar.
Enlarge
Ashkibenu (Hashkiveinu) and Yigdal from the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation in London, harmonised by Emanuel Aguilar.

[edit] Music

[edit] History

The ritual music of the Spanish and Portuguese Jews differs from other Sephardi music in that it is influenced by Western European Baroque and Classical music to a relatively high degree. Already in 1603, the sources tell us that harpsichords were used in the Spanish and Portuguese synagogues in Hamburg. Particularly in the Amsterdam community, but to some degree also in Hamburg and elsewhere, there was a flourishing of classical music in the synagogues in the 1700s. Important composers of the time include Abraham de Casseres, Christoph Giuseppe Lidarti and others. There was formerly a custom in Amsterdam, inspired by a hint in the Zohar, of holding an instrumental concert on Friday afternoon prior to the coming in of the Sabbath, as a means of getting the congregants in the right mood for the Friday night service.

[edit] Choirs

Already in the 17th century, choirs were used in the service on holidays in the Amsterdam community. This custom was introduced in London in the early 1800s. In most cases, the choirs have consisted only of men and boys, but in Curaçao, the policy was changed to allow women in the choir (in a separate section) in 1863.

[edit] Pipe organs

As a general rule, Spanish and Portuguese communities do not use pipe organs during services. There is some precedent for the use of instrumental music during the 17th century, however, mainly in Italy, the Spanish and Portuguese communities of Hamburg and Amsterdam and in the Ashkenazic community of Prague. As in most other communities (until the rise of the Reform movement in the 19th century) the use of instrumental music was not permitted on Shabbat or festivals.

In some Spanish and Portuguese communities, notably in France (Bordeaux, Bayonne), USA (Savannah, Charleston, Richmond) and the Caribbean (Curaçao), pipe organs came into use during the course of the 19th century, in parallel with developments in Reform Judaism. In Curaçao, where the traditional congregation had an organ set up in the late 1800s, the use of the organ on Shabbat was eventually also accepted, as long as the organ player was not Jewish. In the more traditional congregations, such as London and New York, a free-standing organ or electric piano is used at weddings or benot mitzvah (although never on Shabbat or Yom Tob), in the same way as in some English Ashkenazi synagogues.

[edit] Current practice

The cantorial style of the Spanish and Portuguese Jews adheres to the general Sephardi principle that every word is sung out loud and that most of the ritual is performed communally rather than solistically. The ִhazzán’s rôle is typically one of guiding the congregation rather than being a soloist. Thus, there is traditionally a much stronger emphasis on correct diction and knowledge of the musical minhág than on the solistic voice quality. In the parts of the service where the ִhazzán would traditionally have a more solistic rôle, the basic melodies are embellished according to the general principles of Baroque performance practice. Two- and three-part harmony is relatively common, and Edwin Seroussi has shown that the harmonies are a reflection of more complex, four-part harmonies in written sources from the 18th century.

The recitative style of the central parts of the service, such as the Amidah, the Psalms and the cantillation of the Torah is related to that of other Sephardi and Mizraִhi communities. The closest resemblance is to the ritual of Gibraltar and Northern Morocco, as Spanish and Portuguese communities traditionally recruited their ִhazzanim from these countries. There is a remoter affinity with the Babylonian and North African traditions: these are more conservative than the Syrian and Judaeo-Spanish traditions, which have been more heavily influenced by popular Mediterranean and Arabic music.

In other parts of the service, and in particular on special occasions such as the festivals, Shabbat Bereshit and the anniversary of the founding of the synagogue, the traditional tunes are often replaced by metrical and harmonized compositions in the Western European style. This is not the case on Rosh Hashanah and Kippúr (Yom Kippur), when the whole service has a far more archaic character.

[edit] Synagogues

Interior of the Amsterdam Esnoga: We see the tebáh (reader’s platform) in the foreground, and the Hekhál (Ark) in the background.
Enlarge
Interior of the Amsterdam Esnoga: We see the tebáh (reader’s platform) in the foreground, and the Hekhál (Ark) in the background.

Most Spanish and Portuguese synagogues are, like those of the Italkim and the Romaniotes, characterised by a bipolar layout, with the tebáh (bimah) near the opposite wall of the Hekhál (Ark). The Hekhál has its parokhet (curtain) inside its doors, rather than outside. The sefarim (Torah scrolls) are usually wrapped in a very wide mantle, quite different from the cylindrical mantles used by most Ashkenazi Jews. Tikim — wooden or metal cylinders around the sefarim — are usually not used, though it is reported that these were in use in the Portuguese Jewish community in Hamburg.

The most important synagogues, or esnogas, as they are usually called amongst Spanish and Portuguese Jews, are the Amsterdam Esnoga and those in London and New York. Amsterdam is now usually considered the “mother synagogue” for the entire Spanish and Portuguese community, though in early days the leading role belonged to the Scuola Spagnola in Venice. It is also the historical centre of the Amsterdam minhag, as used in the Netherlands and former Dutch possessions such as Surinam. Also important is the Bevis Marks Synagogue in London, the historical centre of the London minhag. The Snoa (1732) of the Mikvé Israel-Emanuel congregation in Curaçao is considered one of the most important synagogues in the Jewish history of the Americas. Communities in the United States, such as New York, have been influenced by both the Amsterdam and the London traditions: in the nineteenth century Philadelphia maintained particularly close relations with Bevis Marks and the two communities published identical prayer books.

[edit] See also

[edit] Bibliography

[edit] General

  • Angel, Marc D.: Remnant Of Israel: A Portrait Of America's First Jewish Congregation: ISBN 1-878351-62-1
  • Birmingham, S., The Grandees: America's Sephardic Elite: Syracuse 1971 repr. 1997 ISBN 0815604599
  • de Sola Pool, David & Tamar, An Old Faith in the New World: New York, Columbia University Press, 1955. ISBN 0231020074
  • Dobrinsky, Herbert C.: A treasury of Sephardic laws and customs : the ritual practices of Syrian, Moroccan, Judeo-Spanish and Spanish and Portuguese Jews of North America. Revised ed. Hoboken, N.J.: KTAV; New York, N.Y. : Yeshiva Univ. Press, 1988. ISBN 0-88125-031-7
  • Gubbay, Lucien and Levy, Abraham, The Sephardim: Their Glorious Tradition from the Babylonian Exile to the Present Day: paperback ISBN 1857790367; hardback ISBN 0827604335 (a more general work but with notable information on the present day London S&P community)
  • Hyamson, M., The Sephardim of England: A History of the Spanish and Portuguese Jewish Community 1492-1951: London 1951
  • Laski, Neville, The Laws and Charities of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation of London
  • Studemund-Halévy, Michael & Koj, P. (publ.), Sefarden in Hamburg : zur Geschichte einer Minderheit: Hamburg 1993–1997 (2 vol.)

[edit] Caribbean

  • Ezratty, Harry A.500 Years in the Jewish Caribbean: The Spanish & Portuguese Jews in the West Indies, Omni Arts Publishers (November 2002); hardback ISBN 0942929187, paperback ISBN 0942929071
  • Spanish and Portuguese Jews in the Caribbean and the Guianas: A Bibliography (Hardcover) John Carter Brown Library (June 1999) ISBN 0916617521
  • Arbell, Mordechai. The Jewish Nation of the Caribbean: The Spanish-Portuguese Jewish Settlements in the Caribbean and the Guianas ISBN 9652292796
  • Arbell, Mordechai. The Portuguese Jews of Jamaica ISBN 9768125691

[edit] Synagogue Architecture

  • Kadish, Sharman; Bowman, Barbara; and Kendall, Derek, Bevis Marks Synagogue 1701-2001: A Short History of the Building and an Appreciation of Its Architecture (Survey of the Jewish Built Heritage in the United Kingdom & Ireland): ISBN 1873592655
  • Treasures of a London temple: A descriptive catalogue of the ritual plate, mantles and furniture of the Spanish and Portuguese Jews' Synagogue in Bevis Marks: London 1951 ASIN B0000CI83D

[edit] Ritual

  • Rodrigues Pereira, Martinus M.: חָכְמַת שְׁלֹמֹה (‘Hochmat Shelomoh) : Wisdom of Solomon. Tara Publications, 1994
  • Whitehill, G. H., The Mitsvot of the Spanish and Portuguese Jews' Congregation, London (Sha'ar Hashamayim): A guide for Parnasim: London 1969
  • Gaguine, Shem Tov, Keter Shem Tob, 7 vols (in Hebrew)

[edit] Reza books (siddurim)

  • Book of Prayer: According to the Custom of the Spanish and Portuguese Jews David de Sola Pool, New York: Union of Sephardic Congregations, 1979
  • Book of prayer of the Spanish and Portuguese Jews’ Congregation, London (5 vols.): Oxford (Oxford Univ. Press, Vivian Ridler), 5725 - 1965
  • Gaon, Solomon, Minhath Shelomo: a commentary on the Book of prayer of the Spanish and Portuguese Jews: New York 1990.

[edit] Music

  • Adler, Israel: Musical life and traditions of the Portuguese Jewish community of Amsterdam in the XVIIIth century. (Yuval Monograph Series; v. 1.) Jerusalem : Magnes, 1974.
  • Aguilar, Emanuel & De Sola, David A.: טללי זמרה. Sephardi melodies, being the traditional liturgical chants of the Spanish & Portuguese Jews’ Congregation London. Publ. by the Society of Heshaim with the sanction of the Board of Elders of the Congregation. Oxford Univ. Press, 5691 - 1931.
  • Kanter, Maxine Ribstein: “High Holy Day hymn melodies in the Spanish and Portuguese synagogues of London,” in Journal of Synagogue Music X (1980), No. 2, pp. 12–44
  • Kramer, Leon & Guttmann, Oskar: Kol Shearit Yisrael: Synagogue Melodies Transcontinental Music Corporation, New York, 1942.
  • Lopes Cardozo, Abraham: Sephardic songs of praise according to the Spanish-Portuguese tradition as sung in the synagogue and home. New York, 1987.
  • Seroussi, Edwin: Spanish-Portuguese synagogue music in nineteenth-century Reform sources from Hamburg : ancient tradition in the dawn of modernity. (Yuval Monograph Series; XI) Jerusalem : Magnes, 1996. ISSN 0334-3758
  • Swerling, Norman P.: Romemu-Exalt : the music of the Sephardic Jews of Curaçao. Tara Publications, 1997. ISBN 0-933676-79-4

[edit] External links

[edit] Synagogues

[edit] Educational Institutions

[edit] Music

[edit] Other

THIS WEB:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu

Static Wikipedia 2006:

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - be - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - closed_zh_tw - co - cr - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - haw - he - hi - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - ms - mt - mus - my - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - ru_sib - rw - sa - sc - scn - sco - sd - se - searchcom - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sq - sr - ss - st - su - sv - sw - ta - te - test - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tokipona - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu