From Wikipedia, the free encyclopedia
|
For more manga and anime, see The Anime and Manga Portal.
Futakoi is part of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
|
Start |
This article has been rated as Start-Class on the assessment scale. |
Looking to help? Check out the Anime and manga To-do:
Articles tagged for cleanup: Chou Kuse ni Narisou, Gungrave, Majokko Megu-chan, Sgt. Frog, Spriggan (manga), Sorcerous Stabber Orphen, Rose of Versailles.
Articles that have been tagged to be wikified: 4Kids Entertainment, Alexandria Meat, Astonaige Medoz, Ayakashi Ayashi, Azmaria Hendric, Des Blood 2, Gantz Targets, Hell Teacher Nūbē, Hikaru Kawamura, Jelly Jiggler, JoJo's Bizarre Adventure, Juvenile Orion, Komik Remaja, Light-Hawk Wings, Miami Guns, Mirage of Blaze, PoPoLoCrois, Pummelo Island, Reiko the Zombie Shop, Robot School's Seven Mysteries, Shaman King: Soul Fight, The Black Organization 10 Hundred Million Yen Robbery Case, Theoretical digital lifeforms (digimon), Yumeria
Articles requested to be created: Anime and Manga | Mangaka | Seiyū.
Articles that need Animanga infoboxes: Hermit Village | Hiwou Senki | Hiyoko brand | Hyper Speed GranDoll | I Love Bubu Chacha | Jazz (yaoi) | Jeanie with the Light Brown Hair (anime) | Kaze no Yojimbo
Articles requested to be expanded: Stubs..., Expand section...
List of articles to be... Merged
|
[edit] Article Move
I fail to see why this article was moved. WP:NC was referenced, however:
Convention: Name your pages in English and place the native transliteration on the first line of the article unless the native form is more commonly used in English than the English form.
I just searched Google and Futakoi not only returns more than 3 times the number of results that "Twin Love" does, the results are also actually relevant; the only link of any relevance I can see is to the direct translation on ANN.
Also, from WP:UE:
If you are talking about a person, country, town, movie or book, use the most commonly used English version of the name for the article, as you would find in other reliable published sources.
Newtype USA, an American Anime magazine, has referred the series as "Futakoi".
If there is no commonly used English name, use an accepted transliteration of the name in the original language. Latin-alphabet languages, like Spanish or French, should need no transliteration, but Chinese names can use Pinyin, for example.
"Twin Love" is not a commonly used English name as far as I can determine, Futakoi is the accepted transliteration as above. Shiroi Hane 14:02, 20 May 2006 (UTC)
I've watched through the series, and I didn't it mentioned anywhere that Nozomu was a descendant of the original man.