Benutzer Diskussion:Shl
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dieser Benutzer ist bis auf weiteres inaktiv. | ||
---|---|---|
Manchmal kommt es anders, als man denkt, zumindest im wirklichen Leben ;-) ...bin aber voraussichtlich nach Neujahr wieder da. Wer will, kann mich per eMail erreichen. Gehabt Euch wohl & bis die Tage, ich komm wieder, keine Frage. Dies ist kein Hinweis auf eine Verletzung irgendwelcher Wikipedia-Richtlinien. -- Shl 20:48, 17. Okt. 2006 (CEST) |
Hallo Shl,
Herzlich Willkommen in der Wikipedia, schön dass auch Du zu uns, den idealistischen Erstellern einer freien Enzyklopädie, gestossen bist. Du scheinst dich ja schon ganz gut zurechtzufinden, da brauche ich ja kaum noch Tipps geben, die meisten Dinge findest du auch so über das Wikipedia:Portal oder die Spezialseiten. Falls doch noch mal Fragen auftauchen, die sich nicht nur um China drehen, die meisten Wikipedianer sind sehr aufgeschlosen, auskunftsfreudig und hilfsbereit. Viel Spass und Erfolg im weiteren, Gruß --Vux 08:20, 5. Jul 2006 (CEST)
- Danke & Gruß -- Shl 22:36, 6. Jul 2006 (CEST)
- Auch von mir ein herzliches Willkommen. Finde ich gut, dass du dich auch im Bereich Korea betätigst. Gruß, iGEL·대화·Bew 14:14, 7. Jul 2006 (CEST)
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Drei-Parteien-Demokratie
Deine Änderung in allen Ehren, aber wenn du sie vornimmst, dann achte doch Mal darauf, dass du den ganzen Artikel dementsprechend anpasst. Gruß Julius1990 23:19, 7. Jul 2006 (CEST)
- Wollte das Lemma eigentlich zur Löschung vorschlagen, aber da wärst Du ja ganz bestimmt im Dreieck gesprungen. Inzwischen gibt es nämlich etwas mehr als 100 Parteien auf der Insel, aber okay, über 90% von denen sind Splitterparteien. -- Shl 23:33, 7. Jul 2006 (CEST)
-
- schlag doch zur Löschung vor. Dann siehst du, was dabei rauskommt. Aber glaub mir, es wird mit großer Wahrscheinlichkeit nicht das Ergebnis sein, das du dir wünschst. Zumal mehr als 100 Parteien auf Taiwan, da kannst du dir ja wohl ausrechnen, dass es polarisierende Parteien geben muss. Es wird ja wohl nicht gerecht geteilt bei der Stimmvergabe. Julius1990 23:36, 7. Jul 2006 (CEST)
-
-
- ...und ich dachte schon, der Begriff Splitterpartei hätte alles geklärt, aber uns Julius muß immernoch mal seinen Senf dazu abgeben..tzz..tzz..tzz -- Shl 23:41, 7. Jul 2006 (CEST)
-
- Muss er wohl, deshalb noch eins: Ich liebe Benutzer, die noch keine 160 Edits voll haben, erst seit ein paar Tagen angemeldet sind, selbst noch keinen Artikel verfasst oder größere Arbeiten an einem vorgenommen haben, aber trotzdem schon locker LAs stellen wollen. Das ist wirklich prima. Genau der Benutzertypus den ich besonders mag. Julius1990 23:43, 7. Jul 2006 (CEST)
-
- Habe ich einen LA gestellt ? Nein. Also verschon mich doch einfach mit deinem Gebrabbel und müll nicht weiter diese Seite zu. Danke -- Shl 23:49, 7. Jul 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Dschunke 破烂物
Schön daß Du seltenso gelacht hast. Aber wenn Du es denn besser weißt, warum schreibst Du nich die, Deiner Mainung nach, richtige Bezeichnung hin. So wie das jetzt dasteht, kann ich das bloß als blanke Besserwisserei abtun. Ich habe mit einem Chinesen gechattet über dieses Thema und der sandte mit sowohl die Schriftzeichen als auch die dazugehörige Aussprache. Und die Übersetzung bei http://babelfish.altavista.com/tr (für jung = 破爛物) brachte das gleiche Ergebnis. Wenn Du was Besseres dagegensetzen kannst, dann tue es bitte. So wie Du es gemacht hast, ist die Sache aber nicht akzeptabel. --Botaurus 00:18, 14. Jul 2006 (CEST)
- :-), ich hatte mir schon fast gedacht, dass da noch etwas kommt; also 破爛 pòlàn heißt soetwas wie zerlumpt, zerfetzt, abgenutzt oder auch Trödel, Kram, Abfall, das 物 bedeutet Ding oder Gegenstand, kannst Dir ja aussuchen, welch vorteilhafte Bezeichnung für Deine Dschunke dabei herauskommt. Ich habe darauf mal meine Lexika bemüht und entweder wird die Dschunke mit Sampan (chin. 舢板, shānbǎn) gleichgesetzt -- was nicht unbedingt Sinn macht -- oder es wird lediglich gesagt, daß es sich um Chinesisches Segelboot handelt, wobei 帆船 fānchuán meist mit Segelboot oder Dschunke ins Deutsche übertragen wird. Ich bin mir zwar sicher, daß es auch eine eigenständige Bezeichnung für diesen Bootstyp im Chinesischen gibt, aber meine Lexika geben das im Augenblick nicht her, nur eins ist sicher, mit 破烂物 werden in der Regel alte Möbel oder Trödel im Allgemeinen bezeichnet. Also kein Grund sich so aufzuregen, vielleicht hätte ich nicht so ehrlich mit ha ha ha sein sollen, aber ich habe wirklich herzhaft gelacht. Gruß -- Shl 08:32, 14. Jul 2006 (CEST)
Ich kann mir vorstellen, daß Dschunke in China - zumindest ursprünglich - einfach Segelschiff oder Schiff hieß (帆船 fānchuán). Die anderen Bezeichnungen machen aber durchaus Sinn. Sie könnten später für diese Schiffe - im Vergleich zu europ. Schiffen - benutzt worden sein und sich auf das Erscheinungsbild beziehen und scheinen auch so noch benuzt zu werden. Ich habe mich ja nicht blind auf Babelfish verlassen, sondern damit nur nachgeprüft. Die beiden Begriffe mit ihren Schrifftzeichen und der lateinischen Umschrift habe ich, wie oben schon gesagt, aus China gemailt bekommen (垃圾 / la ji oder 破烂物 / può làn wuù), übrigens mit dem Zusatz "rubbish". Die Bezeichnungen sind wenig schmeichelhaft, können aber dennoch zu eigenständigen Begriffen geworden sein. Sie sind aber sicherlich nicht im traditionellen chinesisch verankert. ("zerlumpte alte Kiste" ist doch eine sehr lyrische und auch, optisch betrachtet, zutreffende Bezeichnung und passt zur chinesischen Art, Dinge zu umschreiben - aber das müsstest Du besser wissen als ich, da ich kein chinesisch kann) --Botaurus 15:43, 14. Jul 2006 (CEST)
- Was heißt Dschunke auf Englisch ? Junk , okay ? Was heißt Junk im Alltagsenglisch auf Deutsch ? Altes Zeug, Gerümpel, Klimbim, nenne es wie Du willst. Nur in der Nautik bedeutet Junk auch Dschunke. So, welche Bedeutung wird wohl ein Babelfish kennen ? ....naja, die Antwort kennst Du ja... So, und wenn Du jetzt ein Englisch-Chinesisches Lexikon aufschlägst, dann steht da auch erstmal Junk für Gerümpel etc, und erst später, wenn überhaupt, folgt Junk im Sinne von Segelschiff, wobei selbst meines, das ich für recht brauchbar hielt, zunächst wieder den Sampan anführt und danach es als flaches Segelboot oder Punt bezeichnet. Du siehst also, je nach Lexikon kann man einen größeren oder kleineren Bock schießen; aber glaub mir, 垃圾 und 破烂物, sind echt kapitale Böcke. Gruß -- Shl 16:10, 14. Jul 2006 (CEST)
- Du hast recht, der, mit dem ich gechattet habe über dieses Thema, hat junk wörtlich genommen. Was ist von 舟= zhōu oder 船= chuán für Boot zu halten? Ich gebe hier mal die neueste Chattantwort wieder: 舟= zhōu = boat, or traditional chinese ship, we use same as, 船= chuán = boat, they are same meaning, but the Jung (actually is zhōu) is a word before Chinise have, 船= chuán this word.. --Botaurus 17:34, 14. Jul 2006 (CEST)
-
- Das Problem, das ich habe ist, ich habe von Schiffen nicht unbedingt die Ahnung. Ich kann Dir halt lediglich sagen, das meines Wissens nach 舟 früher so eine allgemeine Bezeichnung für alle Boote war, so wie man bei uns auch einfach mal Boote sagt, ohne spezifischer werden zu wollen. Der Link in die chinesische Wikipedia, die Dein Chat-Partner dank lokaler Zensur wahrscheinlich nicht einsehen kann, zeigt auf zh:中国帆船 also Chinesisches Segelboot und meint ein Segelboot chinesischer Bauart. Das dazugehörige Bildchen belegt, dass man hier wohl von einer Dschunke spricht. Wenn ich bootsunkundiger Mensch mich wirklich für eine Übersetzung entscheiden müßte, würde ich 中国帆船 oder, allerdings mit Bauchschmerzen, zh:戎克船 (was aber nix anderes ist, als der Versuch Junk lautlich ins Chinesische zu übersetzen) nehmen. Aber vielleicht verfolgt ja ein sinologisch angehauchter Bootsfreak unsere Diskussion und greift uns da bezüglich der Dschunke ein wenig unter die Arme. Gruß, -- Shl 18:12, 14. Jul 2006 (CEST)
中国帆船 scheint Wassersport oder Ähnliches zu bedeuten, ich hab mal danach gegooglet. Da kommt nichts über Dschunken. 戎克船 heißt der Dschunkenartikel in der chineschen Wikipedia und ich denke, dann können wir diesen Begriff auch verwenden. Hast Du dafür die lautliche Umschreibung? 舢板 = shānbǎn für Dschunke, Sampan oder Bark würde auch passen. --Botaurus 19:23, 14. Jul 2006 (CEST)
Ich bin mal durch die chines. Wikipedia gegangen, vor allem Kat.: Schiffe. Die Chinesen scheinen sich aus ihren eigenen hist. Booten nicht viel zu machen. Ich hab nur ein mäßiges Foto und eine hist. Abbildung gefunden. Was Babelfish... betrifft, ich hab ihn nur zur Überprüfung genutzt. Viele chin. Wörter kennt er garnicht, aber "Junk" hat er richtig übersetzt, meint damit aber nicht die Dschunke!!! Ansonsten nehme ich den Babelfisch möglichst nicht und Babelfishgläubig bin ich schon gar nicht. Für Texte (aber eben nicht chin.) ist Abacho viel besser (den nehme ich gerne für Russisch - man muß nur eine Rückübersetzung machen, um zu sehen was rauskommt)und ansonsten Leo, der ist der Genaueste. --Botaurus 00:52, 15. Jul 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Krieg
General Sarazyn stutzte. Jahrelang hatte das Nachbarreich Korea den Frieden gewahrt. Man bestellte die Felder, trieb etwas Handel und half einander, wann immer es nötig war. Und nun das! Der Nachbar hatte ein Siegel entworfen, um es seinem Eigentum aufzudrücken, dass niemand es ihm entreißen könnte. Sofort rief er die übrigen Kriegsherrn von China zum Rat, um das bevorstehende Unheil abzuwenden. Er überlegte, ob er nicht die Nachbarn bitten könnte, das Siegel wieder abzuschaffen, aber er fürchtete ihren Spott und dass sie ihn für einen Schwächling halten könnten. So führte er denn unbeirrt und ohne auf die anderen Kriegsherrn zu hören ein eigenes Siegel ein, um das Reich China abzustecken gegen den Nachbarn und diesem die Zähne zu zeigen. Lange Zeit bewegte man sich nur im Kernbereich, fern der Grenzen. Sicher, dachte General Sarazyn, ist dies ein Trick der Koreaner, um uns in Sicherheit zu wiegen. Aber dann beging der koreanische General shl einen entscheidenden Fehler und wagte sich ins Niemandsland zwischen den Staaten. Zwar nahm er, von seiner eigenen Kühnheit erschreckt, die Landmarke rasch zurück, doch es war zu spät. General Sarazyn hatte nur auf solch eine Grenzverletzung gewartet, um unter diesem Vorwand dem Nachbarn Korea den Krieg zu erklären!
Wie geht die Geschichte nun aus?
- Wenn Du glaubst, dass General Sarazyn die übrigen Generäle Chinas zu einer Allianz gegen Korea zusammenschließen konnte, lies weiter auf Seite 2.
- Wenn Du glaubst, dass General Sarazyn nicht gewaltig genug dazu war und in einem hoffnungslosen Privatkrieg seine Macht und sein Ansehen verlor, lies weiter auf Seite 3.
Jonathan, der Große Chronist 07:38, 2. Aug 2006 (CEST)
- Die Choniken lassen uns weiter wissen, dass der kühne General sich anschickte, General Sarazyn an den Verhandlungstisch zu bitten :
- "Oh ehrwürdiger General Sarazyn, meiner Wenigkeit wurde sehr bald gewahr, welch Ungemach uns Nichtswürdigen drohte, wenn wir die Siegel unüberlegt einsetzen. Derohalben ich Unwürdiger und Diener beider Reiche, anregen möchte, Grenzstreitigkeiten gegebenenfalls den hohen Räten der Reiche China und Korea vorzulegen, um von der Weisheit der anderen Generäle bei der Suche nach Klarheit zu profitieren. Nur möge sich der weise General Sarazyn nicht von dunklen Mächten leiten lassen, die die alten Schriften mit Füßen treten und denen es beinahe schon mal im Falle Goguryeos gelungen war, die tapferen Generäle der Halbinsel zu entzweien. Der hitzköpfige General Chongmyong hat zwar später ganz öffensichtlich Seppuku begangen, aber das ist eine andere Mär. -- General Yi Subin"
-- Shl 09:07, 2. Aug 2006 (CEST)
[1] Jonathan Groß (DISK : uRTeiL) 09:10, 2. Aug 2006 (CEST)
- Danke für Dein Vertrauen, Gruß Sven 12:41, 2. Aug 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Konfuzius
Stimme bitte auch dafür ,dass Konfuzius ein lesenwerter Artikel wird. --Spam 01:14, 15. Aug 2006 (CEST)
- Es gibt leider keinen Grund diesen Artikel als lesenswert einzustufen, sorry -- Shl 17:32, 15. Aug 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Han Guangwudi
Hi, ich will Dich zwar nicht zwingen und halte auch nicht mehr viel von pauschalen Botschaften, aber ich habe eben rausgekriegt, dass kein Contra immer noch kein Grund ist, einen Artikel als lesenswert auszuzeichnen. Würdest Du mir den Gefallen tun und Deine Meinung zu Han Guangwudi äußern? Ich frage, weil Du einiges Interesse an chinesischen Themen hast und ich Dein Urteil schätze. Bis jetzt haben sich nur zwei zu dem Artikel geäußert, einer Pro und einer Abwartend. Gruß, Jonathan Groß 10:02, 17. Aug 2006 (CEST)
- Hallo Jonathan, ich bin gerade auf Achse und habe deshalb kaum Zeit, werde aber am Sonntag vorraussichtlich Gelegenheit haben, mit etwas Ruhe mir den Han Guangwudi anzusehen...und bevor ich es vergesse, Danke schon mal für Deine Übersetzung des Sima Guang Artikels, den werde ich mir dann auch gleich genauer ansehen. Gruß, Sven 18:07, 17. Aug 2006 (CEST)
Danke! Inzwischen ist es auch nicht mehr so brenzlig... Jonathan Groß 01:18, 18. Aug 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Diskussionsseiten
Du hast anscheinend Hunderte von identischen Bausteinen auf Diskussionsseiten von Artikeln mit Bezug zu Korea oder China angelegt. Sowas ist m. E. in der Wikipedia bisher nicht üblich und bedürfte der vorherigen Diskussion, eines Meinungsbildes etc. Kannst Du mir vielleicht einen Tipp geben, wo ich das Meinungsbild dazu finde? Ansonsten würde ich dich bitten, deine Bausteine wieder einzusammeln. -- Grapelli 13:28, 9. Sep 2006 (CEST)
- Interessant, dass Du Dir ausgerechnet mich für Deine Frage ausgesucht hast, der Wikipedia:WikiProjekt_Korea/Diskussionshinweis wurde nämlich von iGEL entworfen, der einer von drei aktiven Teilnehmer des Wikiprojekts Korea ist. Auch wenn es wahrscheinlich nebensächlich ist, ich habe weder Hunderte von diesen Dingern platziert –– soviele Edits habe ich in diesem Bereich glaub auch noch nicht –– noch war ich der einzige, der dies tat, ansonsten hätte der "Korea-Baustein" wohl noch nicht mehr als 500-Mal verteilt werden können, oder was meinst Du ? Ähnlich verhält es sich mit dem Wikipedia:WikiProjekt_China/Diskussionshinweis, der sogar über 1000-Mal Verwendung fand. Aber um Deine Frage zu beantworten, es gab wohl mal 'ne Diskussion darüber, die finde ich allerdings gerade nicht, muß irgendwo in den Archiven der Projekte China oder Korea liegen. Ich denke jedoch, da die aktiven Mitglieder beider Projekte kein Problem mit diesem Baustein haben, bedarf es keines Meinungsbildes. Das einzige Problem, das es mit den beiden Bausteinen ab und an geben kann wurde ansatzweise bereits hier besprochen. Vielleicht solltest Du Dich mal mit Deinem Anliegen an die Schöpfer dieser "Duftmarken" wenden und zunächst die Hauptbenutzer ausfindig machen, bevor Du Dich auf einen von uns stürzt und ihn aufforderst, seine Einträge rückgängig zu machen, was als Einzelaktion nämlich keinen Sinn macht. -- Shl 20:59, 9. Sep 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Danke
Hi, ich danke dir für die freundliche Begrüssung. Verwende am besten {{subst:Hallo}}. Der Präfix macht daraus einen Volltext. -- Endivie 12:17, 15. Sep 2006 (CEST)
- Hallo Endivie, ich habe zwar keinen Unterschied zwischen {{subst:Hallo}} und {{Hallo}} feststellen können, aber Hauptsache ist ja, dass Du Dich über das kurze "Hallo" gefreut hast. Gruß -- Shl 14:36, 15. Sep 2006 (CEST)
-
- Der Unterschied entsteht erst beim Abspeichern. Du kannst dafür gerne mal meine Diskussionsseite benutzen... die stelle ich für einen Test gern zur Verfügung. Für die neuen Benutzer sieht das dann persönlicher aus. ;-)) -- Benutzer:Endivie - 16:30, 15. Sep 2006 (CEST)
-
-
-
-
- Danke für den Wink mit dem Blockhaus, jetzt habe auch ich es kapiert :-) -- Shl 16:44, 15. Sep 2006 (CEST)
-
-
-
[Bearbeiten] Mitarbeit
Warum? Fragt furchtsam Jonathan Groß 13:00, 6. Okt 2006 (CEST)
- Tja, während Du umgezogen bist, ist mir hier endgültig die Hutschnur geplatzt, was dazu führte (Vorgeschichte : hier & hier). In der letzten Woche habe ich dann mal, wie angekündigt, darüber nachgedacht, ob ich hier wirklich weitermache und wie Du siehst bin ich zumindest zurückgekommen. Der Austieg aus dem Projekt China bedeutet ja nicht, dass ich mich dem Thema gänzlich entziehen werde, aber so fühle ich mich ein wenig freier, wenn ich das nächste Mal mit Herrn Dr.Meierhofer oder mit meinem ganz speziellen Freund Julius1990 zusammenrauschen sollte –– frei in dem Sinne, dass ich mir keine großen Gedanken um die Gesamtstimmung im Projekt China machen muß. Natürlich würde ich auch lieber in aller Ruhe an der Wikipedia arbeiten, nur mit dieser "Friede-Freude-Eierkuchen"-Philosophie werden wir auf Dauer nicht weiterkommen, wenn wir dem von 藍蘭 geschilderten Phänomen ein Ende bereiten wollen : ...stehen wir hier vor dem bekannten Phänomen, dass sich viele berufen fühlen, etwas beizutragen, auch wenn sie keine Ahnung haben (es ist übrigens ein großes Missverständnis innerhalb der WP, dass dies ein erwünschtes Verhalten ist). Das Zitieren irgendwelcher Zeitungsartikel, die man ergoogelt hat, gilt schon als ultimativer Nachweis der eigenen Befähigung, in der Sache argumentieren zu können. (Quelle : Diskussion:Mao_Zedong#Neutralität)...Naja, schaun wir mal, wie sich das Ganze so weiterentwickelt, vielleicht bekenne ich mich ja in einem halben Jahr wieder ganz offen zum Projekt China, aber im Augenblick steht mein persönlicher Groll gegen den einen oder anderen diesem Vorhaben noch im Wege. Gruß Sven 14:02, 6. Okt 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Kaiserlisten
Hi Shl, ich sehe den Linkfix bei Kaiserreich China, ist dann der rote Link auf Kaiser der Wudaishiguo-Dynastie so richtig? Nicht daß ich da Blödsinn gemacht habe, nur war heute versehentlich Kaiserliste aufgrund falscher roter Links entstanden und ich wollte das reparieren. Hab vom Thema aber keine Ahnung (sic! ;-) Grüße, --elya 21:31, 8. Okt 2006 (CEST)
- Hi Elya, keine Sorge, die Kaiserlisten –– vielleicht sollte man die besser Herrscherlisten nennen–– der Zeit der Fünf Dynastien und Zehn Königreiche sind noch nicht vorhanden, aber vielleicht sollte man die Listen in Herrscher der Fünf Dynastien und Zehn Königreiche umbenennen, da in der Tat die Bezeichnung Wudaishiguo-Dynastie Kappes ist ;-). Ich mach das mal eben, Gruß -- Shl 21:42, 8. Okt 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Quellen-Baustein
Spiele Dich nicht so auf, Wichtigtuer. In einem gedruckten Lexikon hast Du auch nicht am Ende jedes Artikels eine Quellen-Liste.--Dr. Meierhofer 12:34, 15. Okt. 2006 (CEST)
- Was wollen Sie denn eigentlich ? An Ihrer Stelle wäre ich ganz vorsichtig mit dem was Sie so von sich geben, das kann nämlich schnell mal in einer Sperrung enden. ...und nehmen Sie zur Kenntnis, dass ich von Leuten wie Ihnen nicht gedutzt werden will. Falls Sie ein Problem mit den Quellen-Baustein haben, dann sorgen Sie dafür, dass für jedermann nachvollziehbar ist, auf welchen Quellen die Einträge basieren und falls Ihnen der Sinn der Bausteine nicht klar sein sollte, so empfehle ich Ihnen ganz dringend die Lektüre von Wikipedia:Quellenangaben -- Shl 13:24, 15. Okt. 2006 (CEST)
- Ich muss Dich doch bitte, es mir zu überlassen, mit was ich wie vorsichtig bin; Deine Drohungen kannst Du Dir gerne sparen. Ob Du von mir geduzt werden willst interessiert mich nicht im Geringsten: Auf das "Sie" besteht kein Anspruch, und in der Wikipedia ist es schlechthin nicht Usus. Wenn's Dir nicht passt, kannst Du ja gehen.
- Im Übrigen solltest vielmehr Du zur Kenntnis nehmen, dass das Meinungbild "Quellenpflicht für Artikel" mit überwältigender Mehrheit abgelehnt worden ist. In einem gedruckten Lexikon wirst Du auch nicht zu jedem Eintrag eine Quellenliste finden. Also hör auf, unsere Artikel, mit dem hässlichen und Misstrauen gegen den Inhalt weckenden Quellen-Baustein zu verunzieren. Auffällig ist insbesondere auch, dass Du offenbar ausschließlich China-Artikel derartig markiert hast, und davon wiederum fast nur solche von mir - obwohl das Problem fehlender Quellenangaben flächendeckend auftritt. Im Übrigen verbitte ich mir Belehrungen von Leuten, die gerademal gut tausend Edits vorweisen können.--Dr. Meierhofer 16:08, 15. Okt. 2006 (CEST)
- Aja, darf also nur der, der mehr Edits hat als der weise Dr.Meierhofer, seine Hochwohlgeboren auf Mängel seiner geistigen Ergüsse hinweisen ? Na prima, solche Herrschaften haben der Wikipedia gefehlt... -- Shl 16:16, 15. Okt. 2006 (CEST)
- Hallo Shl, mach' Dir nichts draus, solche Arroganz hat bei diesem Herrn System: [2], [3], [4], [5] – Beispielhaft auch die folgende Auswahl an Beiträgen, die ich bei ihrer Entstehung zufällig mitbekommen habe: [6] (und im Vergleich dazu: [7]), [8]. Angesichts all dessen ist auch diese Aussage interessant: [9]. – In ein paar Monaten habe ich ihn überrundet: [10], [11] – Ob der Herr Doktor dann, wie er von uns ja fordert, angesichts meiner die seine dann übersteigenden Editzahl wohl ehrfürchtig schweigen wird, wenn ich mich zu Wort melde? ;) -- Cornelia -etc. ... 15:10, 16. Okt. 2006 (CEST)
- Hallo Cornelia, na da ist ja ne nette Liste zusammengekommen ;-) . Ich mach mir da auch nicht weiter einen Kopf drum, sobald jemand anfängt, sich allein über die Anzahl seiner Edits zu definieren, rückt er sich selbst ins Abseits...dabei hätte er das gar nicht nötig, seine China bezogenen Artikel sind, soweit ich das beurteilen kann, meist recht ordentlich und von Zeit zu Zeit sogar richtig gut...naja, was soll's. Gruß, Shl 18:24, 16. Okt. 2006 (CEST)
- Hallo Shl, mach' Dir nichts draus, solche Arroganz hat bei diesem Herrn System: [2], [3], [4], [5] – Beispielhaft auch die folgende Auswahl an Beiträgen, die ich bei ihrer Entstehung zufällig mitbekommen habe: [6] (und im Vergleich dazu: [7]), [8]. Angesichts all dessen ist auch diese Aussage interessant: [9]. – In ein paar Monaten habe ich ihn überrundet: [10], [11] – Ob der Herr Doktor dann, wie er von uns ja fordert, angesichts meiner die seine dann übersteigenden Editzahl wohl ehrfürchtig schweigen wird, wenn ich mich zu Wort melde? ;) -- Cornelia -etc. ... 15:10, 16. Okt. 2006 (CEST)
- Aja, darf also nur der, der mehr Edits hat als der weise Dr.Meierhofer, seine Hochwohlgeboren auf Mängel seiner geistigen Ergüsse hinweisen ? Na prima, solche Herrschaften haben der Wikipedia gefehlt... -- Shl 16:16, 15. Okt. 2006 (CEST)
[Bearbeiten] Konfuzianer und die östliche Philosophe
Hallo Shl, ich habe von Markus Mueller eine Nachfrage bezüglich der Konfuzianer-Kat bekommen. Er hat dazu etwas mehr geschrieben und bittet unteranderem um Einbeziehung der weiter zuständigen Kats. Vielleicht schaust du erstmal selbst bei mir auf Benutzer Diskussion:Chrislb#Anfrage Philosophen-Kats vorbei und suchst dann den Kontakt. Ich würde sonst auch helfen, aber mein Gebiet ist das nicht. Wäre schön, wenn du dich drum kümmerst. --chrislb 问题 22:07, 8. Nov. 2006 (CET)
- Okay, werde ich machen, sobald ich mir einen Überblick verschafft habe. Werde heute erstmal versuchen, Asthma hierbei zu unterstützen. -- Shl 16:19, 2. Dez. 2006 (CET)
Jo, dankeschön dafür. Bei den Koreanern kenne ich mich nur sehr, sehr wenig aus (eigene Lektüre der Tradierung der chinesischen Philosophie nach China über koreanische Gelehrte). Hilfreich bei den Einträgen wären übrigens jeweils ein Weblink o.ä. (so wie bei dem Russen), so daß sich das alles leichter überprüfen ließe, falls nötig. Gruß, --Asthma 18:18, 2. Dez. 2006 (CET)
- Ich dachte, wo ich gerade mal ein wenig Zeit habe, kann ich ja zumindest ein paar Einträge aus der Liste koreanischer Philosophen herüberschaufeln; die Geburtsdaten hatte ich schon mal komplett überprüft, die stimmen soweit. Lediglich bei der Einordnung in eine philosophische Strömung tue ich mich bei den modernen (nach 1650 ;-) ) Philosophen noch schwer, deshalb verschiebe ich das mal auf später. In der Regel stütze ich mich auf koreanische Lexika oder die Literatur, die ich heute mal hier hinterlegt habe. ...Habe davon Abstand genommen die Entwicklung des geplanten Artikels im Baustellenbereich zu dokumentieren, wenn er fertig ist gebe ich Bescheid, aber das dauert noch. Gruß, -- Shl 18:46, 2. Dez. 2006 (CET)
Eine etwas materialistisch vorgehendere Darstellung des Konfuzianismus (d.h. historisch oder geographisch begrenzt) halte ich für eine sehr gute Idee, insbesondere weil dadurch konkret herausgearbeitet werden kann, daß er in vielen asiatischen Ländern auch an den philosophischen Fakultäten eine ungebrochene, philosophische Relevanz hat. Bin sehr gespannt. --Asthma 19:05, 2. Dez. 2006 (CET)