Jiddisch
Fra Wikipedia, den frie encyklopædi
Jiddisch er et øst-middelhøjtysk sprog af den germanske familie, med hebraiske og slaviske indslag, der tales af europæiske, særlig østeuropæiske, jøder.
Sproget tales af ca. 4 millioner jøder rundt omkring i verden. Det blev udviklet mellem det 9. og 12. århundrede som en sammensmeltning af mellemhøjtyske dialekter, hvori mange hebraiske ord blev optaget. Der er tydelig slavisk indflydelse, det ses f.eks. ved ordstillingen. Det ses også i optagelse af mange engelske låneord. I dag er der nogle traditionel-ortodokse jødiske menigheder som har stærkt voksende sproggrupper, bl.a. i New York, London og Antwerpen, som hovedsagelig bruger jiddisch som dagligdagssprog.
Selvom jiddisch anvender et tilpasset alfabet fra hebraisk, og mange ord kommer som låneord fra hebraisk, er selve sproget ikke beslægtet genetisk med hebraisk.
Perioden 1800-1900 omtales ofte som den gyldne tidsalder for jiddisch litteratur. Denne periode falder sammen med anstrengelserne for at genoplive det hebraiske sprog, som et talt sprog - der igen har indflydelse på genoplivningen af den hebraiske litteratur. Mange jiddische ord er kommet ind i den amerikanske-engelske leksika.
I dag er der godt 1000 låneord i det tyske sprog, mens der kun bruges godt 50 ord i daglig tale (2003).
En stor jiddisch forfatter var Salomon Rabinovic, 1859-1916, bedre kendt under pseudonymet Sholem Aleichem - han sidestilles med Mark Twain. Den polsk-amerikanske forfatter Isaac Bashevis Singer fik i 1978 Nobelprisen i litteratur for sit jiddische forfatterskab.
Yentl, en film af og med Barbra Streisand, fortæller om livet i Østeuropa for over 100 år siden, hvor der boede mange jøder der talte jiddisch. En film der giver et godt indblik i livet, traditioner, musik, værd at se. Manuskriptet baserer på en roman af Singer