梅斯
维基百科,自由的百科全书
Template:Tableau comm
梅斯,Metz,发音为[ˈmɛs],洛林地区首府,她是坐落于洛林地区摩泽尔省的一座城市,城市居民叫“梅斯人(Les Messins)”
目录 |
[编辑] 历史
[编辑] 史前史
我们目前可以考证的梅斯的历史,可以追溯到公元前200,000年。1882年,人们在此发现了摩泽尔省最古老,也是最有影响的例证:这就是«打击之拳»,这是一件在Montigny-lès-Metz(Metz的一个区)的一个采沙场出土的旧石器时代的双面石器,它也同样验证了梅斯在里斯冰期的历史。
这个时期的人们靠狩猎和采摘野果为生,他们依靠游牧民族式的迁徙来四处寻找食物。
大约公元前10,000年左右,从东方来了一群人,他们就在摩泽尔河岸安起了家,重要的是他们带来了许多精美的小型石器工具,珠宝,甚至还有用来取火的火石。这一片河岸今天叫做Longeville-lès-Metz。
公元前3,000年左右,这一带地区居住着利古里亚人,一个被遗忘的民族,同时也是青铜器的发明者,铜管乐器、锡器的制造者。这些牧人、农人和渔人,是第一批在Saulnois中开采盐的人。他们与希腊人保持着物品交换。
公元前1200年,梅斯成為梅地奧馬特里克人(Médiomatriques)(高盧塞爾特人的一支)的主要城市。因此梅斯拉丁化的名稱叫做迪沃杜倫(Divodurum),是拉丁語的“位於聖山的城市”之意。 Âge du fer, des Médiomatriques (au centre, entre l’Argonne et le Rhin), des Belges, des Leuques (au sud de la forêt d’Argonne, jusqu’aux Vosges, au Donon et au ballon d’Alsace) et des Trévires (au nord, dans le bassin inférieur de la Moselle, depuis Coblence jusqu’à Sierck) ; Metz est alors appelée Divodunum, la ville « entre deux rivières », et elle est l'oppidum des Médiomatriques, tribu alors maîtresse de la vallée de la Moselle, de Pont-à-Mousson à Sierck ; de la vallée de la Meuse de Pagny-sur-Moselle à Dun ; de la vallée de la Sarre, depuis ses deux sources (Sarre rouge et Sarre blanche) jusqu’à Sarreguemines ; et de la totalité des vallées de l’Orne, du Rupt de Mad, de la Seille, des deux Nieds et de la Rosselle. Ses chefs sont issus des chefs des principales familles. Cette tribu est de type oligarchique, et son organisation sociale repose sur trois classes principales, les chevaliers/nobles, la plèbe et les esclaves, auxquelles s'ajoute celle des druides. L’oppidum en est le centre économique permanent, groupant les ateliers d’artisanat de terre cuite (telle cette découverte d’un atelier découvert lors de fouilles dans le sous-sol de la plus ancienne basilique connue de France : « Saint-Pierre aux Nonnains » et de métaux. L'oppidum peut être assimilé à un rôle de capitale car il abrite une population en partie sédentaire, et il est lieu d’échanges (laine, sel recueilli dans la partie de la vallée supérieure de la Seille contre vins issus des pays méridionaux), puisque situé au carrefour des principales voies qui parcourent le pays. Pour les échanges, les Médiomatriques utilisent une monnaie, comme celle qui apparaît vers le Template:IIe siècle av. J.-C., imitant grossièrement celles des Macédoniens d’Alexandre le grand et en or (un métal qui ne se corrompt pas). Une autre forme de monnaie existe, fabriquée avec un mélange de cuivre de zinc et de plomb (on parle de « potin ») ou en bronze représentant souvent un cavalier ou un cheval. Mais il est à parier que le troc est la manière d’échanges la plus usitée.
公元前200年, 这个地区首次受到入侵: Médiomatriques人的安全受到了来自外莱因的peuplades 的威胁, 尤其是Suèves d’Arioviste。他们最终占领了上阿尔萨斯,与此同时 Médiomatriques 还被迫把下阿尔萨斯地区让给了另一个日耳曼的部落,叫做Triboques, tandis que les Némètes et les Vangions se fixent dans les territoires dévolus aux Trévires.
[编辑] 罗马时代
En 58 avant J.-C., les troupes romaines interviennent. Jules César s’oppose à l’installation des Germains et bat Arioviste, refoule les Suèves au-delà du Rhin puis entame la conquêtes des Gaules. Durant cette conquête, il n’entame aucune action contre les Médiomatriques et les Leuques. Toutefois, Jules César nous dit dans sa guerre des Gaules, que, lors du siège d’Alésia, " 5 000 soldats furent envoyés en renfort par les Médiomatriciens au secours de Vercingétorix assiégé dans cette ville ".
En 51 avant J.-C. Labienus, lieutenant de César, bat les peuples de la Gaule belgique près de Trèves et soumet donc les Médiomatriques aux lois de l’Empire romain. Divodurum va être à partir de ce moment-là une fidèle alliée de Rome. Elle prend le titre de socia civitas, selon Tacite, et devient une ville très importante de l’empire du fait de sa proximité d’avec la Germanie.
Elle conserve son pouvoir et ses lois municipales, ce qui perdurera tout au long des règnes des rois dits de la première race, les Mérovingiens, comme sous ceux dits de la deuxième race les Carolingiens.
Les romains instaurent des décemvirs (une sorte de maire gouverneur) et des décurions, (sorte de gouverneurs militaires), précurseurs de ce que seront les échevins de Metz au Moyen Âge, et qui établissent les impôts, règlent les dépenses de la cité, nomment aux emplois de la cité et administrent la justice.
La Gaule belgique s’étendait de la Mer du Nord aux sources de la Saône, de la Moselle et de la Meuse. La capitale devient Reims, sur le territoire des Rêmes.
Après la conquête romaine, Divodurum devient l'une des principales villes de la première Gaule Belgique, plus peuplée que Lutèce, disposant d'un des plus vastes amphithéâtres du pays, riche de ses exportations de vin. La ville est pillée par Attila le 7 avril 451.
[编辑] 中世纪
Article détaillé : Metz au Moyen Âge
Metz est la capitale du royaume d'Austrasie durant deux siècles de la période franque, de 511 à 751. A la mort de Clovis en 511, Thierry Ier reçoit la région nord-est appelée Austrasie. Il a primitivement établi sa capitale à Reims, mais très vite il choisit Metz en raison de sa situation centrale. Il construit un palais sur la colline Sainte-Croix, il abrite aujourd'hui les musées de la Cour d'Or.
La dynastie des Carolingiens est originaire de la ville, et divers membres de la famille de Charlemagne sont enterrés dans l'abbaye Saint Arnould. Siège d'un évêché disposant du pouvoir temporel, Metz reste longtemps une ville libre du Saint Empire romain germanique. Les édifices religieux se multiplient dans la ville, la ville prospère et la bourgeoisie se développe. Au Template:XIIIe siècle, la bourgeoisie fait de Metz une république oligarchique dirigée par le collège des Échevins.
[编辑] 文艺复兴时期
1552年,法国国王亨利二世在领土吞并的过程中成了三教区(Metz, Toul 以及 Verdun)的统治者,从此,该城市从神圣罗马帝国中解放出来。
自此,梅斯开始成为法国的军事重镇,并得到了进一步的发展。
[编辑] 当代
Metz est assiégée pendant la guerre franco-allemande de 1870. Abandonnée par la majorité des députés français, y compris les députés lorrains de la Meurthe, qui ont voté à la quasi unanimité son annexion, est rattachée au nouvel Empire allemand, ratifié par le traité de Francfort et devient chef-lieu du district de la Lorraine (Lothringen) dans le Reichsland d’Alsace-Lorraine de 1871 à 1919.
Après l’annexion, et le départ des messins attachés à la France, la ville continue de s'agrandir et de se transformer. On voit apparaître d'immenses bâtiments de style néo-roman ou néo-gothique. Occupée et annexée à nouveau durant la Seconde Guerre mondiale, Metz est libérée en novembre 1944 par la 95e Division d'Infanterie US. Après les durs combats, un général Allemand donna le surnom aux soldats américains "The Iron Men of Metz" (Les Hommes de Fer de Metz) pour avoir été la première armée à avoir réussi à capturer cette ville par la force.
现今, 梅斯在军事上的作用逐渐减小,城市趋向于多样化发展。虽然经济困难很大的影响到了整个洛林省,梅斯依然始终保持了经济上的增长。
[编辑] 地理
梅斯坐落在摩泽尔与塞尔(河)的交汇处,梅斯城拥有三座岛屿:小索尔西岛(Le Petit Saulcy),大索尔西岛(Le Grand Saulcy)以及香比尔岛(La Chambière)。这些岛由中世纪桥(le Moyen Pont)、死者桥(le pont des Morts)、悬岩桥(le pont des Roches)、圣马塞尔桥(le pont Saint-Marcel)、行政桥(le pont de la Préfecture)、亮桥(le pont Moreau)、圣乔治桥(le pont Saint-Georges)以及格里尔桥(le pont des Grilles)与城区连接。梅斯市区还有一个大约52,000平方米的步行区
[编辑] 人口统计
在第二次世界大战之后,梅斯的人口一直在稳步上升,这个人口增长从未中断,即使在70年代的时候,人口增长率曾经放缓。这使得梅斯在70年代以及80年代席卷法国几乎所有大中城市的出生率倒退浪潮中,成了一个特例。人口的增长,也使得这座城市更加的具有凝聚力,在20世纪90年代,城市人口已经达到了200,000。在最近的一次人口统计中,梅斯及其紧邻的的阿贡当日-布里共有320,000人口。
[编辑] 经济
梅斯同时也是洛林地区黄香李(Mirabelle)历史及文化的名城
梅斯还是由卢森堡城(Luxembourg, 卢森堡),特里尔(Trier, 德国)和萨尔布吕肯(Saarbrücken, 德国)所组成的城市四重奏中的一员,这个城市网可以很方便的让其成员在日常需求方面进行合作。 [1]
[编辑] 市政与行政
梅斯市长:
1961年,梅斯市合并了她紧邻的三个区(镇):伯尼(Borny),马格尼(Magny) 和 梅斯-瓦里尔(Metz-Vallières)。
梅斯市区分为四个行政区,
- 一号行政区有 24,027 名居民;
- 二号行政区有 25,245 名居民;
- 三号行政区有 40,058 名居民;
- 四号行政区有 34,446 名居民。
[编辑] 标志性建筑和旅游景点
梅斯被认为是艺术与文化之城。
- 古罗马浴室,被认为是高卢·罗马时期的见证
- 圣皮埃尔修女院,这个公元10世纪时的建筑,是法国最古老的教堂。
- 圣艾蒂安教堂,这座历时300年(1220-1520)修建的、坐落于圣十字山的哥特式建筑,装饰着许多精美的、由马克·夏卡尔(Marc Chagall)绘制的玻璃彩画,也正是这些被认为是法国最美的5座玻璃彩绘之一的艺术品,使这座教堂闻名遐迩。
- 新教堂,新教徒们的教堂
- 兵工厂
- 梅斯市立法院
- 圣殿骑士团院,中世纪的圣殿骑士团的小教堂
- 塞尔博努瓦门
- 德国门
- 梅斯火车站及其周边地区 (包括 浮世大道(Avenue Foch),巴斯德路(rue Pasteur),邮政大楼
- 方济各隐修院
- 圣路易广场
[编辑] Blason
Les armes de la ville sont : " Pour parti d'argent et de sable ". Ce blason est celui du Commun, groupement de familles messines qui ne faisaient pas partie des cinq associations de familles patriciennes, regroupées par quartiers : les paraiges d'Outre-Seille, de Port-Sailly, de Porte-Moselle, d'Outre Moselle et de Jurue.
La devise de la République messine, au Moyen âge, est : " Si nous avons paix dedans, nous avons paix dehors ".
"Jamais d'aultres armes nous prendrons
Que celles que nous élizons,
Et nous disons pour réconfort
Nous voulons la liberté ou la mort."
[编辑] 著名人物
- 安东尼·查理·路易·拉沙尔 (1775年-1809年),拿破仑旗下将军,在瓦格拉姆战役中阵亡。
- 安东尼·瑞奇帕南斯 (1770年-1802年) 拿破仑旗下将军。
- 昂布鲁瓦·托马斯,作曲家
- 贝纳尔-马里・柯尔岱斯 (1948年-1989年),剧作家
- 古斯塔夫·坎 (1859年-1936年),象征主义诗人,文艺批评家
- 保罗·魏尔伦 (1844年-1896年)诗人
- 皮埃尔-路易斯·罗德尔 (1744年-1835年),政治家
- 菲利普·吉拉德,(1471年-1528年),作家,短篇小说家,专栏撰稿人
- 让·弗朗索瓦·皮拉特·德·罗西耶,1754年-1785年)
- 布兹,1958年2月14日-,法国女歌手
- Louis-Luc Loiseau de Persuis, compositeur né à Metz en 1769.
- Gustave Humbert, ministre de la justice, beau-père de la Grande Thérèse, y est né.
- Prosper Mayer (1840-1885), journaliste.
- Achille Ernest Oscar Joseph Delesse (1817-1881), géologue.
- Gabriel Pierné (1863-1937), compositeur.
[编辑] 美食
- 洛林糕
- 梅斯奶猪
- 洛林肉菜饼
- 黄香李蛋糕
- 洛林蓟
- 生命之果
[编辑] 友好城市
[编辑] 外部链接
- (法文) 摩泽尔省历史与标志性建筑的网站
- (法文) (英文) 美军第95步兵团(梅斯解放者,1944年11月)虚拟博物馆
- (法文) (英文) (德文) (意大利文) 梅斯市政府
- (法文) 梅斯大学
- (法文) 梅斯市立图书馆
- (法文) 本地历史剪报:有轨电车(1877-1911)与电话(1875-1879)
- (法文) 梅斯照片
Template:洛林地区