Internationellt hjälpspråk
Wikipedia
Internationellt hjälpspråk (se även internationellt planspråk) är ett konstgjort språk som är tänkt att användas för internationell kommunikation vid sidan av modersmålen.
Somliga menar att införandet av ett internationellt hjälpspråk kan förena mänskligheten och därmed främja världsfreden och förbättra förståelsen och samarbetet mellan människor från olika länder och bakgrunder.
Under historiens gång har de länder som segrade i krig, eller dominerande stormakters språk introducerats och ofta påtvingats, i kolonier, territorier och mandatområden.
Försök med ett universellt språk har gjorts de senaste hundra åren, men hittills har man inte lyckats helt. De bästa exemplerna på moderna hjälpspråk är:
Idag kämpar EU och Förenta Nationerna med översättningar och tolkningar mellan en rad olika "officiella" tal- och skriftspråk. Allt arbetet med översättningar etc. ökar möjligheten för missförstånd, felöversättningar, skapar barriärer och tar mycket tid och resurser.
Filosofer, tänkare, företagsledare och språkexperter inser behovet av god interkommunikation mellan människor med olika språkbakgrunder. Behovet i dagens moderna värld är ett globalt världsspråk, som världens ledande språkexperter kan introducera till mänskligheten. På så sätt behöver man bara lära sig modersmålet och det universella hjälpspråket.
Ett framtida universellt språk bör vara lätt att lära, måste vara helhetligt, innehålla kompletta regler för grammatik, talspråk och skriftspråk. Det bör kunna accepterats av regeringar och befolkningar i hela länder. När ett sådant hjälpspråk introduceras, behöver man bara lära sig två språk: det internationella språket och modersmålet.
Kritiker av ett världsspråk varnar dock för att ett universellt språk kommer att döda ett flertal kulturspråk. De tror även att vissa dominerande länder kommer att påverka språkutvecklingen negativt.