Wikipedia:不要模稜兩可
维基百科,自由的百科全书
- 有些人反對本方針的名称或原則。詳情請參閱w:en:Wikipedia Talk:Avoid weasel words或到討論頁。
- Some people disagree with the name and/or spirit of this policy. See w:en:Wikipedia Talk:Avoid weasel words.
這裡所指的模稜兩可,就是在條目中加入不明確、含混的語言,讓它看起來像是中立的敘述。這種看似中立的敘述沒有經過特定調查、也沒有注名出處,只有傳聞或主觀意見。如果維基百科值得記載這種主觀意見,最好是講明是什麼人發表的。這樣能夠避免該意見只是某個個別人士的見解。
如果您認為某條目行文模稜兩可,請勇於編輯修改;或者在條目討論頁寫入您的意見,再在條目頂端加入{{weasel}},顯示:
目录 |
[编辑] 隱藏非中立敘述一例
以下句子,明顯存有偏見:
- 香港是世界上最棒的城市。
以下的一句,就是把明顯存有偏見的句子,變成看似有點兒中立的敘述:
- 有人說,香港是世界上最棒的城市。
不過,這「人」到底是誰呢?是您?是我?什麼時候說的?有多少人這麼想?這麼想的是什麼人?這些人在哪裡?他們會有什麼樣的偏見?
這種敘述方法只能散佈傳聞或者發表主觀見解。
[编辑] 具體編輯例子
再嘗試舉出一個例子。以下一句的敘述方法是模稜兩可的。
- 有許多人認為乔治·W·布什可以說是個半文盲。
以下這一句,比上一句還差不了多少。
- 批評美國總統的人們,認為乔治·W·布什可以說是個半文盲。
把布什說成是個半文盲,當然是在批評他。所以,這樣不能算是講明了誰這麼認為。
在維基百科編輯的時候,請提供發表該等意見的來源,並清楚引用他們的說法。
- 作家邁可爾·摩爾(-{Michael Moore}-)在其著作《蠢蛋白人》(-{Stupid White Men}-)中,發表了一封寫給乔治・布什的公開信。信中質問道:「乔治啊,你會讀和寫成人程度的文章嗎?」
[编辑] 典型模稜兩可說法示例
以下是幾種模稜兩可的表達方法,條目中有這種說法的話有檢討的必要,因為它可能隱藏着非中立的意見,或者是調查不足。
- 「有指/據說/據稱/據說/傳說……」
- 「有人說/認為/指出/建議……」
- 「人們/很多人認為/相信……」
- 「普遍認為……」
- 「普遍將……視作……」
- 「……被視為/認為……」
請多加注意被動式,或主語是「有人/普遍/一般/很多人」的句子。
另外參看不要華而不實。
[编辑] 基本指引
- 如果某事情的確是事實,請不要說得模稜兩可,請斬釘截鐵、直接地說。
- 如果不能指明是誰人發表該等意見,請試舉一些具體的、具代表性的人物,並盡可能具體地作出敘述。
- 如果某意見無法指明發表者,無論如何也請嘗試為該意見設限。
- 請提供相關支持證據。
- 有時候提供相關支持證據是很困難的。例如「兔子跳被視作鍛鍊腿部肌肉的好運動」,雖然和事實不相符(參見此連結),但人們的確是這麼認為。
- 不過,在論述一些未完全滲透進廣大民眾思想的見解的時候,還是有必要提出相關的證據。如果不能提出適合的證據,可能被視作發佈傳聞、說服讀者相信某偏見。
- 絕對不得將未能判斷的事情說成事實。
- 在編輯的時候經過調查,可能會發現某些事情實在不能下任何判斷。如果將這些事情說成事實的話,條目就會變成是謊言。請盡最大的努力考證所有的論述。
[编辑] 例外
作為一般性原則,本指引所建議的實在視乎文章前文後理而定。例如: