När juldagsmorgon glimmar
Wikipedia
När juldagsmorgon glimmar julsång och julpsalm på svenska, till en melodi med originaltext skriven på tyska av Abel Burckhardt 1845. Betty Ehrenborg-Posse översatte texten 1851. Sången publicerades först i frikyrkorörelsens psalmböcker och användes i söndagsskolans arbete och innehöll då flera referenser till barndomen ("min barndoms dagar", "du käre barnavän"), som 1986 togs bort när psalmen infördes i Den svenska psalmboken. Då publicerades en bearbetning som är gjord av en okänd upphovsman. Denna bearbetning publicerades redan 1906 i Sjung, svenska folk!. Sången innehåller också en dramatisk nerv som drar med sångarna i skeendet ("jag vill till stallet gå" samt, i den nyare varianten, "och våra knän vi böjer"). Sången finns även i engelskspråkig version, med jultema: When Christmas Morn is Dawning. Det finns även en alternativ text på svenska med samma melodi och med jultema, När juletid är inne.
Inledningsradens tidsangivelse har gjort att "När juldagsmorgon glimmar" från utgivningen av 1986 års psalmbok blivit en vanlig julottepsalm, som många gånger ersatt Var hälsad, sköna morgonstund som inledningssång.
Melodin (2/2, D-dur) är en "tysk folkmelodi" (det vill säga kompositör okänd) från 1800-talets början. I tyskspråkig version heter sången Wir hatten gebauet ein stattliches Haus och är inte en julsång. Den versionen sjöngs då Västtysklands parlament 1949 införde den västtyska författningen.
Psalmen förekommer som filmmusik i Himlaspelet från 1942, På dessa skuldror från 1948, Janne Vängman på nya äventyr från 1949, Bara en mor från 1949 och Het är min längtan från 1955. Därtill finns den insjungen på skivor som till exempel Nu tändas tusen juleljus från 1980 av Agnetha Fältskog, Jul i Kvinnaböske från 1987 av Hasse Andersson, Min barndoms jular från 1988 av Kikki Danielsson.
[redigera] Publicerad i
- Nr 14 i Stockholms söndagsskolförenings sångbok 1882 med tre verser, under rubriken "Julsånger".
- Nr 434 i Herde-Rösten 1892 under rubriken "Jul-sånger".
- Nr 25 Barnens sångbok 1893 nr 25 med titeln "Julsång".
- Nr 21 i Svensk söndagsskolsångbok 1908 under rubriken "Julsånger".
- Nr 75 i Kyrklig sång.
- Nr 435 i Segertoner 1930 under rubriken "Jesu människoblivande. Julsånger"
- Nr 161 i Sionstoner 1935 under rubriken "Jul".
- Nr 39 i Guds lov 1935 under rubriken "Advents- och julsånger".
- Nr 144 i Sions Sånger 1951.
- Nr 42 i Förbundstoner 1957 under rubriken "Guds uppenbarelse i Kristus: Jesu födelse".
- Nr 718 i Kyrkovisor 1960 under rubriken "Jul".
- Nr 7 i Sions Sånger 1981 under rubriken "Jul".
- Nr 121 i ekumeniska delen av den svenska psalmboken (dvs psalm 1-325 i 1986 års psalmbok, Cecilia 1986, Psalmer och Sånger 1987, Segertoner 1988 och Frälsningsarméns sångbok 1990) under rubriken "Jul".
- Nr 102 i Lova Herren 1987 under rubriken "Jul".
- Nr 9 i Finlandssvenska Sionsharpan 1993 under rubriken "Jul".