Miguel de Cervantes y Saavedra - Don Quijote de la Mancha - Ebook:
HTML+ZIP- TXT - TXT+ZIP

Wikipedia for Schools (ES) - Static Wikipedia (ES) 2006
CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Русский язык на Украине — Википедия

Русский язык на Украине

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Плакат в г. Севастополе.
Увеличить
Плакат в г. Севастополе.

Ру́сский язы́к на Украи́не — язык, на котором общается значительная часть населения страны. Время от времени возникают споры о придании русскому языку статуса государственного. Одна сторона полагает, что русский язык должен стать вторым государственным или официальным, так как приблизительно половина граждан Украины пользуется им в повседневном общении. Другая же сторона считает, что национальным и государственным языком Украины должен являться украинский язык, а русский, как язык национального меньшинства, не должен признаваться государственным, пусть даже и вторым.

Содержание

[править] Распространение

[править] Данные переписи 2001 года

Согласно официальным данным переписи 2001, этнические русские составляют около 17,3 % населения Украины, однако русский язык является родным для 29,6 %. Русский язык назвали родным 14 млн. 273 тысячи граждан Украины; из них русские составляют 56 %, а 44 % представители других национальностей: 5 млн. 545 тысяч украинцев, 172 тысячи белорусов, 86 тысяч евреев, 81 тысяча греков, 62 тысячи болгар, 46 тысяч молдаван, 43 тысячи татар, 43 тысячи армян, 22 тысячи поляков, 21 тысяча немцев, 15 тысяч крымских татар, а также представители других этносов. Nаким образом, русскоязычное население Украины составляет собой наибольшее в Европе лингво-культурное сообщество, чей язык не признан государственным или официальным на всей территории государства.

[править] Данные опросов

Родной язык (по данным исследований Института социологии НАН Украины) [1]
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
русский 34,7 37,8 36,1 35,1 36,5 36,1 35,1 38,1 34,5 38,1 35,7 34,1
Язык общения в семье (дома) (данные Института социологии НАН Украины) [2]
1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
в основном русский 32,4 32,8 33,1 34,5 33,4 33,6 36,0 36,7 33,2 36,0 34,3 36,4
русский и украинский 29,4 34,5 29,6 26,8 28,4 29,0 24,8 25,8 28,0 25,2 26,3 21,6

По данным опросов, проводимых, русским языком пользуется ещё больше число граждан, чем это зафиксировано данными официальной переписи населения. В частности, согласно данным опроса, проведённого Киевским международным институтом социологии, русский язык использует дома 43—46 % населения Украины (то есть столько же или даже чуть больше, чем украинским языком). По данным опроса проведённого компанией Research & Branding Group 68 % граждан Украины свободно владеют русским языком [3]. Наибольшее распространение русский получил в восточных и южных регионах, а также в Крыму.

Наибольшим массивом данных о распространении русского языка на Украине располагает лонгитюдное исследование, которое проводит Институт социологии Национальной академии наук Украины. Согласно этим данным русский язык считает родным около трети населения Украины, и использует в семье (частно наряду с украинским) - более 60 %.

[править] Укрнет

По официальным данным в октябре 2003 года 82 % веб-сайтов украинского сегмента сети Интернет были русскоязычными, 14 % — украиноязычными, 4 % — двуязычными — [4]

[править] Споры о статусе

Статус русского языка на Украине, как и других языков, регулируется целым рядом указов, законов и решений, среди которых можно выделить следующие положения:

(…) В Украине гарантируется свободное развитие, использование и защита русского, других языков национальных меньшинств Украины. Государство содействует изучению языков международного общения. Применение языков на Украине гарантируется Конституцией Украины и определяется законом. (…) (Конституция Украины, ст. 10)

(…) Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и других убеждений, пола, этнического и социального происхождения, имущественного положения, места жительства, по языковым или другим признакам. (…) (Конституция Украины, ст. 24)

Также до сих пор действует принятый в 1989 году, изменённый и дополненный в 1995 году (и позднее) закон «О языках в УССР», согласно которому гарантируется право на употребление гражданами любого языка при обращении в различные организации (статья 5), обучение на русском и других языках национальных меньшинств на территории их компактного проживания, а также в случае согласия заинтересованных сторон (статьи 27, 28).

14 декабря 1999 года Конституционный суд Украины принял решение (дело № 1-6/99), подтверждающее право граждан на употребление и изучение языков национальных меньшинств в учебном процессе в государственных и коммунальных учебных заведениях страны (Рішення 1999: п. 2).

Граждане Украины, в основном, позитивно относятся к идее придать русскому языку статус государственного. Согласно данным cоциологического опроса, проведённого в ноябре 2006 года, 49 % граждан Украины поддерживают предложение придать статус государственного русскому языку, 39 % выступают против этого предложения [5]. Согласно данным другого социологического исследования, также проведённого в ноябре 2006 года, 52 % граждан Украины выступают за государственный статус одновременно украинского и русского языков на Украине [6].

[править] Запрещения использовать русский язык

Однако эти решения остаются декларативными, так как происходит дальнейшее сворачивание русского образования на Украине. Более того, согласно распоряжению городского совета Ивано-Франковска от 9 июня 2004 года запрещено говорить на русском языке на всей территории учебных заведений города, не разрешается проводить массовые мероприятия на русском языке и расклеивать объявления на русском языке в общественных местах; поручено также вести наблюдение за книготорговцами и распространителями периодических изданий на русском языке [7]. Это дикриминативное распоряжение остаётся без внимания центральных властей.

Руководитель украинского МИДа Борис Тарасюк, представитель президента Ющенко в правительстве Януковича, в октябре 2006 года подписал директиву, которая запрещает украинским дипломатам разговаривать по-русски даже в частной обстановке, дома [8].

[править] Русский язык и центральная власть

Русский язык неоднократно использовался как один из инструментов в политической борьбе, особенно велика его роль была в президентских кампаниях в 1994 и в 2004 годах. Сделанное в конце сентября 2004 обещание сделать русский язык вторым государственным (вместе с некоторыми другими) позволило Виктору Януковичу оторваться от своего основного конкурента почти на 10 %.

18 октября 2004 кандидат в президенты Виктор Ющенко подписал проект указа «О защите прав граждан на использование русского языка и языков других национальностей Украины», которым обязывал чиновников общаться с гражданами на родном для них языке.[1] Согласно этому указу государственные служащие должны были бы свободно владеть русским языком и проходить аттестацию на знание как государственного (украинского), так и языков национальностей, которые компактно проживают на той территории, где работает конкретный чиновник. Указ должен был увидеть свет ещё в феврале 2005 года, однако до сих пор этого не произошло, а в апреле 2005 года Ющенко вообще заявил, что никогда подобного проекта указа не подписывал.[2]

20 января 2006 года на Украине вступило в силу правительственное Постановление «О некоторых вопросах порядка распространения и демонстрации фильмов». Этим документом устанавливается квота обязательного дублирования на украинский язык при озвучивании или субтитрировании иностранных фильмов. С 1 сентября 2006 года 20 % копий всех фильмов, предназначенных для проката в кинотеатрах, публичного показа или продажи в розничной сети, должны быть дублированы на украинский язык. С 1 января 2007 года квота должна возрасти до 50 %, а с 1 июля 2007 года — до 70 %. Тем временем, несмотря на предвыборные заверения Ющенко и Януковича, изза целенаправленных действий центральных властей вещание на русском языке в эфире украинских телеканалов к концу 2006 года сокращено до 25 % [9].

[править] Русский язык в Крыму

В конце мая 2005 года назначенный новым руководством Украины премьер-министр Автономной республики Крым Анатолий Матвиенко распорядился перевести на украинский язык всю документацию совета министров республики. Обозреватели отмечают, что это распоряжение нарушает нормы Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, согласно которой в местах компактного проживания нацменьшинств наряду с государственным языком могут использоваться и другие языки.

Анатолий Матвиенко — лидер Украинской республиканской партии «Собор». Свою первую публичную речь в день утверждения крымским парламентом новый премьер произнёс по-русски. Однако, вступив в должность, начал постепенно двигаться к украинизации своего ведомства.

До сих пор попытки перевести делопроизводство в Крыму на украинский язык, предпринимавшиеся уже несколько лет, были доведены до конца лишь в рамках отдельных ведомств — например, сотрудников госавтоинспекции заставили писать по-украински ещё в 2001 году. Между тем всё официальное общение в Крыму ведётся по-русски — на этом языке заключаются договоры, выдаются справки, и до сих пор на русском издавались также все указы и распоряжения совета министров автономии. Более того, высший законодательный орган Крыма выступает за утверждение русского языка в статусе государственного [10].

Несмотря на преобладание русского и русскоязычного населения власти в ноябре 2006 года запретили трансляцию российских электронных СМИ на территории Крыма: радиостанции «Маяк» на всей территории полуострова [11] и телеканала «МузТВ» в Алуште [12]. В Севастополе, где более 90 процентов населения считает русский язык родным, так же в ноябре 2006 года было установлено 50 % -ое ограничение для времени вещания на русском языке [13].

[править] Русский язык в других регионах страны

Власти регионов Украины неоднократно принимали решения об изменении статуса русского языка на территории, находящейся в их подчинении:

  • Харьков. В 1996 году городской совет принял решение использовать русский язык в качестве рабочего наряду с государственным. Однако, Верховный суд Украины признал это решение незаконным [14]. Летом 2000 года Харьковский горсовет принял новое решение об официальном использовании русского языка наряду с украинским в органах и учреждениях города [15]. 31 марта 2001 года в Харькове был проведён консультативный референдум, на котором 82% участников высказались за официальный статус русского языка на территории, подчинённой Харьковскому городскому совету [16].
  • Луганск. 19 сентября 1997 года Луганский горсовет принял решение о ведении делопроизводства и документации на русском языке. После протеста прокурора 17 февраля 1998 года горсовет отменил своё решение [17]. 25 сентября 2001 года Луганский горсовет принял решение, что он и его исполнительные органы "в своей работе и при даче официальных объявлений используют наряду с государственным украинским, также и русский язык".
  • Лисичанск. Городской совет Лисичанска весной 1999 года принял решение об использовании русского языка в качестве рабочего [18].
  • Запорожье. Городской совет Запорожья в ноябре 2000 года разрешил всем органам самоуправления, общественным организациям и предприятиям на территории города использовать русский язык наряду с украинским в качестве языка делового общения, делопроизводства и оформления технической документации. Это решение было опротестовано прокурором; горсовет отклонил протест. Орджоникидзевский районный суд признал решение горсовета незаконным в феврале 2001 года [19].

На июнь 2006 года русскому языку местными облсоветами был присвоен региональный статус в следующих областях Украины: [3][4][5]

Местными горсоветами был присвоен региональный статус в следующих городах Украины:

Решения эти были приняты на основании Европейской хартии региональных языков, которую Украина подписала в 1996 году. Этому процессу активно противостоит центральная власть Украины и местные прокуроры, на основании того, что вопросы языкового статуса выходят за границы компетенции локальных властей.

[править] Русский язык, Украина и Россия

В конце сентября 2006 дипломатические ведомства Украины и России обменялись резкими заявлениями по поводу положения русского языка на Украине.

Всё началось с того, что МИД РФ распространил комментарий, в котором говорилось, что Москва не намерена более игнорировать случаи дискриминации русского языка на Украине «как малозначащее общественное явление. Гонителям русского языка на Украине необходимо наконец осознать, что двуязычие на Украине — это исторически сложившееся явление, и поэтому заниматься искоренением русского языка подобными методами просто контрпродуктивно».

МИД Украины в ответ потребовал от российского руководства «прекратить разыгрывать языковую карту» как метод влияния на внутриполитическую ситуацию на Украине и «с уважением относиться к законам Украины, как это предусмотрено международной практикой». В Киеве посчитали необоснованными российские обвинения в дискриминации русского языка на Украине и «насильственном вытеснении русского языка из разных сфер гражданской жизни» центральными и местными властями.

[править] См. также

[править] Литература

Фомин А. И. Языковой вопрос в Украине: идеология, право, политика. Монография. Второе издание, дополненное. — Киев, "Журнал «Радуга». — 264 с.

[править] Ссылки

  1. Паніна Н.В. Українське суспільство 1994-2005: соціологічний моніторинг - Київ: ТОВ "Видавництво Софія", 2005. - с. 68.
  2. Паніна Н.В. Українське суспільство 1994-2005: соціологічний моніторинг - Київ: ТОВ "Видавництво Софія", 2005. - с. 68.
  3. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1165314600&path=main
  4. Начальник Управления инфраструктуры информатизации и развития Интернет Госкомсвязи Украины Александр Нестеренко во время Второй всеукраинской конференции «Развитие Интернет-индустрии в Украине», проходившей в рамках выставки «ІТ-ЭКСПО». Цитируется по: http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1067514600&path=arc&subpath=2003.10
  5. http://www.korrespondent.net/main/171315/
  6. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1165314600&path=main
  7. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1159445400&path=arc&subpath=2006.9
  8. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1160748780&path=arc&subpath=2006.10
  9. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1161941280&path=arc&subpath=2006.10
  10. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1161175920&path=arc&subpath=2006.10
  11. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1163600160&path=arc&subpath=main
  12. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1162993320&path=arc&subpath=main
  13. http://www.rdu.org.ua/news.php?content=1162993440&path=arc&subpath=main
  14. Голос Украины. Киев. 1 марта 2002 года.
  15. Голос Украины. Киев. 13 июля 2001 года.
  16. Голос Украины. Киев. 1 марта 2002 года.
  17. Жизнь Луганска. Луганск. 5 марта 1998 года.
  18. Экспресс-клуб.14 апреля 1999 года.
  19. Голос Украины. Киев. 23 февраля 2001 года.
 
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com