Письменности и транскрипции кавказских языков
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Из всей совокупности кавказских языков по существу лишь грузинский является древнеписьменным. Его древнейшие памятники, исполненные оригинальной переработкой арамейской графической основы, восходят к V веку н. э. Существовала в прошлом и письменность на агванском языке. К XII-XIV вв. относится несколько десятков грузиноязычных надписей Дагестана. Начиная преимущественно с позднего средневековья имели место более или менее эпизодические опыты применения арабского письма для целого ряда других кавказских языков – аварского, лакского, даргинского.
C 20-х гг. XIX века на Кавказе развернулось активное языковое строительство. Было положено начало огромной работе по созданию письменностей и разработке и совершенствованию литературных норм множества языков – создание алфавитов (в соответствии с этапами так наз. “нового аджама”, латиницы и кириллицы), совершенствование орфографий, выбор диалектной базы литературных языков, разработка нормативных грамматик, публикация переводных и других словарей. Младописьменные литературные языки (абхазский, абазинский, адыгейский, кабардино-черкесский, чеченский, ингушский, аварский, лакский, даргинский, лезгинский, табасаранский, агульский, рутульский, цахурский) переживают в настоящее время процесс всестороннего развития. На еще большем числе кавказских языков функционирует радиовещание.
К настоящему времени 20 кавказских языков имеют письменность и 2 были письменными в прошлом. Из них:
- 2 языка являются "старописьменными": грузинский (с 5 в. от Р.Х.) и агванский (5-10 вв.). Обе письменности являются оригинальными разработками специально для этих языков.
- 12 языков являются "младописьменными" – регулярная письменность на них существует с кон. 19 – нач. 20 вв., а многие из них (по крайней мере 7) использовали арабицу или грузинское письмо еще в Средние века. Для них всех в течение 20 в. была разработана литературная норма, которая используется в школьном преподавании и в литературе.
- 8 языков являются "новописьменными" – на многих из них были попытки писать в 1920-30-е годы и и даже в 19 веке, но письменность не получила широкого распространения и ныне она возрождается или создается заново.
- Табл. № 2. Письменности кавказских языков (указан год введения (или создания) письменности).
язык |
индекс |
арабица |
латиница |
кириллица |
грузинское п. |
|
старописьменные | ||||||
грузинский | 2-d | с 5 в. | ||||
агванский | 1BF-i |
агванское письмо 5-10 вв. |
||||
младописьменные | ||||||
адыгейский | 1A-aa | 1918 (спор. 19 в.) | 1927
+(попытки с 1980х) |
1937 (спор. 19 в.) | ||
кабардино-черкесский | 1A-ab | 1920 | 1923
+(попытки с 1980х) |
1936 | ||
абазинский | 1A-cc | 1926 | 1938 | |||
абхазский | 1A-ca | 1926 | 1862, 1954 | 1938 | ||
чеченский | 1BA-ac | 1918 (спор. 19 в.) | 1925
+(попытки с 1990х) |
1938 | ||
ингушский | 1BA-aa | 1918 (спор. 19 в.) | 1923 | 1938 | ||
аварский | 1BB-a | 1918 (спор. 15 в.) | 1928
+(попытки с 1990х) |
1938 | спор. 10-14 вв. | |
даргинский | 1BE-a | 1918 (спор. 16 в.) | 1928 | 1938 | ||
кайтагский | 1BE-h | (спор. 14 в.) | ||||
лакский | 1BD-a | 1918 (спор. 15 в.) | 1928 | 1938 | ||
лезгинский | 1BF-f | 1918 (спор. 19 в.) | 1928 | 1938 | ||
табасаранский | 1BF-e | 1928 | 1938 | |||
новописьменные | ||||||
мегрельский | 2-a | (спор. 1860х) | 1920-33, (спор. 1990х) | |||
удинский | 1BF-j | 1934 + с кон. 1990х | 1935-36 + (попытки с нач. 1990х) | |||
рутульский | 1BF-c | 1928 | 1938-40, 1992 | |||
цахурский | 1BF-b | 1928 (попытки с
1990х) |
1938-40, 1992 | |||
агульский | 1BF-d | 1992 | ||||
андийский | 1BB-b | попытки с 1992 | ||||
цезский | 1BC-b | попытки с 1993 | ||||
лазский | 2-b | 1984 |
Сокращения: спор. – спорадически с.
В следующей таблице приведены инвентари согласных в нескольких кавказских алфавитах и их транскрипционные обозначения.
Расшифровка заголовков:
- АКЯ – транскрипция, используемая в Atlas of Caucasian languages.
- IPA – транскрипция Международной Фонетической Ассоциации (МФА / IPA).
- другие – другие варианты транскрипций, используемые в работах по кавказоведению.
- кабард. латиница – латинизированный адыгский алфавит (Latinized Circassian Alphabet), предложенный Амджадом Джаймуха (Amjad Jaimoukha) из Иордании 2000.
- чеченская латиница – латинский алфавит, которые пытались ввести в Чечне с 1993 года.
- лазский – латинские алфавиты, используемые иногда в Турции для лазского языка некоторыми интеллектуалами с небольшими разлициями.
- лезгинская латиница – латинский алфавит, использовавшийся для лезгинского языка в СССР в 1928-38 годах.
- В других колонках показаны ныне действующие в России кириллические алфавиты для указанных языков.
Табл. № 3. Сравнительная таблица обозначений согласных в кавказских алфавитах и транскрипциях.
транскрипции |
латиница |
кириллица |
||||||||||||||
АКЯ |
IPA |
другие |
кабард. |
чеченский |
лазский |
лезгинский |
адыгейский |
кабард. |
абхазский |
чеченский |
аварский | лезгинский | даргинский | |||
p | p | p | p | p | p | п | п | ҧ | п | п | п | п | ||||
b | b | b | b | b | b | б | б | б | б | б | б | (б) | ||||
p’ | p’ | ṗ | p' | ph | p̌/p’ | p, | пI | пI | п | пI | пI | пI | ||||
v | v | v | в | в | в | б | ||||||||||
f | f | f | f | f | f | ф | ф | ф | ф | ф | ф | ф | ||||
f’ | f’ | f' | фI | |||||||||||||
t | t | t | t | t | t | т | т | ҭ | т | т | т | т | ||||
d | d | d | d | d | d | д | д | д | д | д | д | д | ||||
t’ | t’ | ṭ | t' | th | t ̌/t’ | ƫ | тI | тI | т | тI | тI | тI | тI | |||
s | s | s | s | s | s | с | с | с | с | с | с | с | ||||
z | z | z | z | z | z | з | з | з | з | з | з | з | ||||
ś | ʆ | sch | шъ | щ | ||||||||||||
ź | ʑ | zch | жъ | жь | ||||||||||||
ś’ | ʆ’ | sch' | щI | щI | ||||||||||||
š | ʃ | sh | ş | ş | ş | ш | ш | ш | ш | ш | ш | ш | ||||
ž | ʒ | zh | ƶ | ž/z’ | ƶ | ж | ж | ж | ж | ж | ж | ж | ||||
c | ʦ | ts | c | c | ц | ц | ц | ц | ц | ц | ц | |||||
ʒ | ʣ | dz | z | ʒ | дз | дз | ʒ | з | (дз) | з | ||||||
c’ | ʦ’ | c̣ | ts' | ċ | j | z | цI | цI | ҵ | цI | цI | цI | цI | |||
č | ʧ | č | ç | ç | c | чъ | ҽ | ч | ч | ч | ч | |||||
ǯ | ʤ | ǯ | ƶ | ǯ/3’ | џ | ж | ж | |||||||||
č’ | ʧ’ | č̣ | ç̇ | ç ̌/c’ | ç | чI | ҿ | чI | чI | чI | чI | |||||
čj | ʧj | ch | ч | ч | ч | |||||||||||
džj | ʤj | j | дж | дж | џь | |||||||||||
č'j | ʧ’j | ch' | кI | кI | ҷ | |||||||||||
L | tł | ƛ | лI | |||||||||||||
L’ | tł’ | ƛ̣ | кь | |||||||||||||
ł | ł | ʎ | lh | лъ | лъ | лъ | ||||||||||
ł’ | ł’ | lh' | лI | лI | ||||||||||||
k | k | k | k | k | k | к | к | қ | к | к | к | к | ||||
g | g | gw | g | g | g | гу | гу | г | г | г | г | г | ||||
k’ | k’ | ḳ | kw' | kh | ḱ/k’ | k̡ | кIу | кIу | к | кI | кI | кI | кI | |||
x | x | x̂ | x | x | x | ҳ | х | х | х | х | хь | хь | хь | |||
ɣ | ɣ | ĝ/ǧ | g | ǧ | г | г | ҕ | г | ||||||||
q | q | q' | q | кхъ | кх | хъ | хъ | хъ | ||||||||
G | ɢ | (къг) | къ | |||||||||||||
q’ | q’ | q̇ | q | q̇ | q | q | къ | ҟ | къ | къ | кь | кь | ||||
q | q | къ | къ | |||||||||||||
X | χ | x | x' | x | хъ | х | х | х | ||||||||
ǧ | ʁ | R | gh | ġ | ƣ | гъ | гI | гъ | гъ | гъ | ||||||
ћ | ћ | H | ẋ | ҳ | хь | хI | хI | |||||||||
ʕ | ʕ | ‛/ω | ҩ | I | гI | гI | ||||||||||
ʔ | ʔ | ’ | ' | ’ | ’ | I | I | ъ | ъ | ъ | ъ | |||||
h | h | h | h | h | h | хь | хь | хI | гь | гь | гь | |||||
m | m | m | m | m | m | м | м | м | м | м | м | м | ||||
n | n | n | n | n | n | н | н | н | н | н | н | н | ||||
w | w | w | w | w | v | у | у | у | в | в | в | в | ||||
r | r | r | r | r | r | р | р | р | р | р | р | р | ||||
l | l | l | l | l | l | л | л | л | л | л | л | л | ||||
j | j | y | y | j | y | j | й | й | и | й | й | й | й | |||
° | ° | w/o | w | у | у | ə | в | в | в | |||||||
j | j | ’/y | ь | ь | ||||||||||||
’ | ’ | ' | , | I | I | I | I | I |