Еврейские языки
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Существует несколько еврейских языков.
Содержание |
[править] Иврит
Первый из еврейских языков — иврит (עברית), это язык, на котором говорили евреи на своей родине, в Палестине, в библейские времена. Потом евреи две тысячи лет жили в рассеянии и говорили на языках тех народов, среди которых они проживали, а иврит сохранялся как язык религии. На этом языке написана Тора (Пятикнижие Моисеево) и большая часть остальных книг еврейской традиции, на этом языке молились и молятся евреи всего мира. Сегодня в Израиле этот язык — государственный. Но иногда евреи создавали свои особые, еврейские языки, на которых кроме них никто не говорил. Главный из них — это, безусловно, идиш. Идея возрождения иврита была неотъемлемой частью сионистской идеологии (сионизма) как таковой, стремившейся порвать с наследием изгнания и с языками, на которых говорили евреи, жившие под чуждым владычеством. Показательными в этой связи представляются слова, сказанные в 1935 году Хаимом Вейцманом — ученым, либералом, европейским интеллектуалом и будущем первым президентом Израиля: «Мы приехали в Эрец-Исраэль не для того, чтобы копировать жизнь Варшавы, Пинска и Лондона. Сущность сионизма — изменение всех ценностей, которые евреи усвоили под давлением чужих культур». Прошло более ста лет с тех пор, как Союз взаимопомощи немецких евреев (Хильфсферейн) основал в 1904 г. первую в Иерусалиме учительскую семинарию для преподавателей иврита, и с момента открытия в 1905 г. в Яффо гимназии «Герцлия» — первой в мире средней школы, где преподавание велось на иврите. Главным залогом победы был добровольный (а иногда и принудительный) выбор иврита как языка повседневного общения в семьях репатриантов второй и третьей волны, прибывших в Эрец-Исраэль в первой четверти ХХ века, в киббуцах и сельскохозяйственных поселениях. В первые годы существования государства Израиль политика внедрения иврита носила исключительно жесткий характер. В дальнейшем, когда иврит окончательно вытеснил остальные еврейские языки, отношение к этим языкам со стороны еврейского государства значительно смягчилось, и в 1996 году даже были приняты законы о сохранении культурного наследия на идише и ладино.
[править] Идиш (יידיש)
Это один из индоевропейских языков (германская группа), бытовой и литературный язык ашкеназских (германских по происхождению) евреев (от ивритского слова Ашкеназ; так в средние века евреи называли Германию). Сложился идиш в X-XIV веках в верховьях Рейна на базе одного из верхненемецких диалектов, который подвергся интенсивной гебраизации, а позже — славянизации. Обычно, когда говорят об еврейском языке, принято говорить об иврите или идише. Идиш — необычно колоритный язык, и в США многие из его наиболее ярких слов вошли в общеамериканский лексикон. Идиш — это живой язык. Глубоко религиозные евреи (харедим) между собой общаются преимущественно на идиш, ибо, по их понятиям, иврит — это язык священный, и не следует говорить о светских вещах на святом языке.
[править] Ладино
Ладино («иудео-испанский») — язык евреев, изгнанных в 1492 году, из Испании. Иногда его еще называют джудезмо. Он относится к романской группе индоевропейской семьи. В ладино чувствуется явное родственное сходство с современным испанским, несмотря на различия в фонетике и орфографии. По сути ладино — это диалект испанского языка XV века, вобравший в себя элементы португальского, каталонского и иврита. Он почти не изменился после 1492 года, когда испанские евреи были поголовно изгнаны из страны и нашли приют в самых разных уголках Земли: на Балканах и в Нидерландах, в Греции и Турции. Так, испанское слово «pobre» («бедный») в ладино выглядит как «prove». Буква «j» в испанском читается как «х», а в ладино — как «ж». На ладино писали двумя шрифтами: либо ивритским, как правило не квадратным шрифтом, которым пользуется сегодня, а тем, который называется раввинским, или шрифтом Раши. Многочисленные рукописи, издания книг преимущественно духовного содержания, даже газеты были написаны на языке ладино раввинским письмом. Не менее часто на ладино писали и латинскими буквами. Следует отметить, что в 1996 году Кнессет принял закон о создании Национального управления по охране культурного наследия на языке ладино.
[править] Бухарско-еврейский язык
Язык среднеазиатских евреев относится к иранской группе индоевропейской семьи (близок к таджикскому).
[править] Горско-еврейский язык
Язык кавказских евреев (иногда его ошибочно смешивают с татским, на который он немного похож), также принадлежит к иранской группе.
[править] Новоарамейский язык
На этом языке говорят курдистанские евреи, проживавшие в Иракском Курдистане, в районе Мосула и дальше на север, частично также в прилегающих районах Ирана. Это единственная еврейская община, которая до недавнего времени в повседневной жизни говорила на арамейском языке в очень поздней его вариации. В настоящее время все они проживают в Израиле.
[править] Малаялам-еврейский язык
Относится к южной группе дравидийской семьи, близок языку народности малаяли (отсюда название) и тамильскому языку. На нем говорят еврейские жители города Кочин (индийский штата Керала). Практически все они репатриировались в Израиль.
[править] Еврейско-греческий язык (Romaniote)
Относится к греческой группе индоевропейской семьи (не следует путать с вариантами древнегреческого языка, на котором говорили эллинизированные евреи в древности). Язык сохранялся до Второй мировой войны, когда его носители почти все были убиты немцами в 1942 году.
[править] Крымчакский язык
Относится к тюркской группе алтайской семьи. На нем говорили крымчаки (практически все были убиты фашистами в 1941 году).
[править] Еврейско-арабский (магрибский) язык
Относится, естественно, к семитской группе семито-хамитской семьи. На нем существовала большая и разнообразная литература. Одним из самых известных переводчиков ТАНАХа на еврейско-арабский был Саадия Гаон (882 — 942).
[править] Еврейско-берберский язык
Принадлежит к ливийско-гуанчской группе семито-хамитской семьи; единственный сохранившийся древний текст — перевод Пасхальной Агады и отдельные стихи из ТАНАХа.
[править] Заключение
Еврейских языков было всего около 20. Кроме вышеупомянутых, только в Европе существовали и еврейско-португальский, и еврейско-каталанский языки. Другой язык, развившийся из еврейско-романского лааза (лоэза) — еврейско-итальянский. Существовали также еврейско-провансальский (шуадит) и еврейско-французский языки.