Fasile
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Fasile é a língua internacional ainda em construção, criada por Balduino Egon Breitenbach em 1999. Ainda tem poucos falantes, a maioria no Brasil. Seu saite oficial, no entanto, recebe mais de 6000 visitas/mês, provenientes de 65 países. O vocabulário de Fasile vem de várias línguas: latim, grego, russo, inglês, francês, alemão, português, espanhol e de inúmeras línguas artificiais como: esperanto, ido, interlingua, lojban e vorlin.
Algumas opiniões:
"Comecei a aprender Fasile porque eu pretendia ter uma idéia pessoal e também para confirmar tudo o que se comenta a respeito. Agora, sem dúvida, posso afirmar que o projeto tem grande potencial e possui todo o necessário para atingir os objetivos internacionais. O motto de neutralidade, simplicidade e lógica do qual emerge o coloca à frente de todos os demais projetos de língua international. Mais, da mesma forma que todas as pessoas que estão aprendendo Fasile, posso participar ativamente no desenvolvimento e no aperfeiçoamento do projeto."
Emmanuel Gamache. Sorel, Canadá
"No domínio da comunicação o inglês, o Esperanto e Fasile nos fazem pensar numa progressão paralela ao cinema: mudez, fala em preto & branco e, por fim, cores em relevo, mais próximas da realidade."
Jean Charles Doublet. Saint Jeannet, França
"Fasile é um projeto interessante e humano. Você pode aprender Fasile em poucas horas e comunicar-se imediatamente com outras pessoas ao redor do mundo em condição de igualdade. Conheça o projeto assim como eu fiz e Você compreenderá que além de fácil, Fasile é viável."
Márcio Marques Martins. Porto Alegre, Brasil
"No início deste ano de 2004 instalei a Internet lá em casa. Como sempre estive interessado em aprender Esperanto (era a única língua auxiliar que conhecia), procurei um par de cursos de Esperanto na rede; mas em seguida comprovei que era bastante complicado quanto a regras (e também quanto a pronúncia). Então decidi procurar outras línguas planejadas: encontrei Interlingua e Romanova, que eram fácilmente entendíveis pelos falantes de línguas românicas, embora destinadas a ser um idioma "para todas as nações", portanto continuei a busca. E encontrei o Ido: os elogios a seu respeito faziam supor um refinamento, atualização e simplificação do Esperanto, apesar de ainda assim parecer complicado de aprender... Finalmente e quase por acaso encontrei Fasile, e desde o primeiro momento me pareceu interessantísimo. Agradou-me muito, tanto por sua fácil e potente lógica de construção de palavras como por sua simplicidade na hora de as pronunciar."
Alberto Escribano. Murcia, Espanha
"Antes de mais nada, gostaria muito de felicitá-lo por vossa preocupação em criar um veículo de comunicação à escala global - é preciso coragem e a intenção parece ser excelente. De facto, actualmente há algumas condições que, quanto a mim, parecem óptimas para a divulgação de um projecto destes; por exemplo, a possibilidade de comunicar através da Internet."
M.O. Porto, Portugal
"Balduino conheceu o Esperanto aos 17 anos e tomou-se de tal paixão que, aos 25, lançou um livro sobre a língua. Com o passar do tempo, porém, Balduino foi percebendo que o Esperanto tinha deficiências que entravavam a utopia. Balduino então, impôs a si mesmo a missão de reformá-lo e, mais do que isso, criar uma língua nova."
Eliane Brum. Jornal Zero Hora (Porto Alegre) e Revista Época (São Paulo), Brasil