CLASSICISTRANIERI HOME PAGE - YOUTUBE CHANNEL
SITEMAP
Audiobooks by Valerio Di Stefano: Single Download - Complete Download [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Alphabetical Download  [TAR] [WIM] [ZIP] [RAR] - Download Instructions

Make a donation: IBAN: IT36M0708677020000000008016 - BIC/SWIFT:  ICRAITRRU60 - VALERIO DI STEFANO or
Privacy Policy Cookie Policy Terms and Conditions
Gebruiker:Klipperisis - Wikipedia

Gebruiker:Klipperisis

De ‘belangrijkste’ dag van ons leven


[bewerk] De Waddenzee; Het grootste Wetland van Europa

De naam ‘Waddenzee’ doet ons vermoeden dat we op een ‘zee’ varen. Niets is minder waar: Van Dale zegt:

wad (het ~, ~den)

1 de buitendijkse gronden bij Groningen, Friesland en Noord-Duitsland die alleen bij vloed onder water komen


Varen op de Waddenzee is varen over de gronden, het varen over land waar nu en dan water staat. Dit gaat tegen ons natuurlijke gevoel in, de zee is ten slotte de zee.

Als we hier met ons schip gaan varen moeten we ons realiseren we dat we over land proberen te varen. Er van uit gaan dat droogvallen op het Wad een zekerheid is en alleen diep water een toeval dan is dit een grote uitdaging; een heel nieuw uitgangspunt.

Meer als de helft van het jaar varen wij op dit Wetland en weten dat hoe veel je er ook over kunt lezen het daadwerkelijk meemaken hoe de natuur nog in staat is met de mens te spelen een heel ander verhaal is.

Lauwersoog, 11 april 2002

De wind waait al negen volle dagen met een kracht vijf tot zes uit het Oostnoordoosten. De verlaging ten opzichte van NAP is 21 cm. In zeilpakken en dikke truien gehulde trouwgasten komen aan boord van onze tweemast klipper Isis (1892), het mooiste en schip van het westelijke halfrond en omgeving. Sinds januari 2000 zijn wij de trotse eigenaren van deze oude dame. Alles en iedereen is aan boord: Het trouwboeket en de meest recente vaarkaarten van het gebied. De bruidstaart en het overschot aan kennis en ervaring bestaat uit vier beroepsschippers en drie maten. Alleen mevrouw Schaap, onze trouwambtenaar van de burgerlijke stand, moeten we op Schiermonnikoog nog ophalen. Wij gaan trouwen op een zandbank vlak onder Schiermonnikoog. Met behulp en enthousiasme van de toenmalige burgermeester Vennema van Schiermonnikoog werd het ons mogelijk gemaakt om op ons eigen schip te gaan trouwen. Fantastisch! Willem en Maxima zijn ten slotte ook niet op een officiële trouwlocatie getrouwd.

In alle vroegte, na aankomst van de laatkomers, gaan we op weg. Wie niet aan boord is kan niet mee, de natuur, het water wacht niet. Onze dierbare vrienden en collega’s, die dit alles wel erg graag mee willen maken, besluiten dat wij te zenuwachtig zijn om het schip veilig naar de overkant te varen: zij nemen het heft in handen. Onze vriend en zeer ervaren schipper, laten we hem in dit geval om zijn privacy te garanderen voor het gemak maar even “Henk” noemen, staat aan het roer. We moeten voortmaken, want het tij dringt. Om 12.00 uur is het hoog, we hebben nog een uurtje om mevrouw Schaap op te halen om vervolgens zo snel mogelijk naar ons trouwplaatje de ‘Oude wal’ te varen om daar droog te vallen. Het gaat voorspoedig, de reegeul is al in zicht. We strijken de zeilen en het betrouwbare geronk van onze 240 pk Skania neemt het over. De eerste prikjes van het geultje laten we zorgeloos achter ons. Zorgvuldige berekeningen wijzen uit dat ondanks de verlaging en het nu en dan al voelen van de bodem het bereiken van de steiger geen probleem zal zijn.

De officiële locatie

De snelheid neemt fors af, iedereen bemoeid zich er mee. Hé, is dit een stuurboord of een bakboord prikje? Zitten die takjes nu bij elkaar gebonden of niet? De moderne dieptemeter maakt plaats voor onze slaggaard. Ouderwetse degelijkheid geeft aan dat het toch nog wel eens heel spannend kan gaan worden. En ja hoor, boem, vast. Vooruit, achteruit, onze Isis heeft besloten dat dit de officiële trouwlocatie is. Een licht paniek maakt zich van ons meester. In plaats van ons zonder slag of stoot tegen beter weten in bij de situatie neer te leggen, accepteren we de hulp van het Rijkswaterstaat schip de Amasis, zij trekt ons de Siegewal wel weer in. De wind waait nog steeds en er staat toch wel een paar centimeter minder water dan verwacht. Onze Isis (140 ton) verleierd en bepaald samen met Henk de definitieve trouwlocatie: Aan de westzijde van de geul, driehonderd meter voor de haven. Na al dit tumult is de tijd verstreken, het water zal nu snel gaan zakken, voor we weten liggen we hier hoog en droog in de blubber. We bellen mevrouw Schaap om zich naar de steiger te spoeden zodat we haar met onze bijboot, de ‘Arie Misser’ nog aan boord kunnen krijgen. Het jawoord willen we elkaar vandaag toch wel heel graag geven. Is ons huwelijk al gestrand voordat het is begonnen?

Het boeren verstand

Het zorgvuldig uitgewerkte plan is niet meer. Het kost even moeite om ons aan de nieuwe situatie aan te passen. Na wat sputteren vinden we het eigenlijk wel een hele grappige situatie. De natuur heeft weer eens gesproken. Je kunt plannen wat je wilt op het Wad ‘varen over nat land’ blijft een uitdaging met een heleboel verrassingen. We hebben ons er van overtuigd dat we hier veilig kunnen blijven liggen. We hoeven niet, met of zonder hulp, toch nog weg zien te komen. We kunnen nu volledig berusten in ons lot en genieten van wat komen gaat: Iedereen is gezond en wel en kan de nacht overblijven. Eten en drinken is er voldoende en de cv snort. Het schip komt acceptabel recht te liggen. De bodemgesteldheid is blubber en er staat geen noemenswaardige golfslag. De weersvoorspelling is gunstig, de wind zal niet toenemen en blijft in dezelfde hoek Met een beetje geluk komen we vannacht en anders toch zeker morgenmiddag weer los. Onze huwelijkreis brengen we hier waarschijnlijk niet door. Maar het allerbelangrijkste is: Ons ‘boeren verstand’ zegt: alles klopt, dus we hoeven geen hulp in te roepen of verdere actie te ondernemen.

Oud Hollandse traditie

Mevrouw Schaap staat op de steiger te wuiven dat ze er al is. Twee nachten heeft ze slecht geslapen, voor het eerst van haar leven gaat ze zeilen. De overlevingspakken maken grotendeels plaats voor maatpakken en we voelen ons de wereld te rijk. Om op zo een fantastische plek, op ons eigen schip, met een doorkomend zonnetje en onze beste vrienden als getuige te kunnen trouwen is een droom die werkelijkheid wordt. Terug naar die werkelijkheid. Het Wad ligt er droog bij, een teken voor onze honden om aan te geven dat het tijd wordt om uitgelaten te worden. De Japanse toeristen die in een verder volstrekt verlaten haven staan te genieten van het uitzicht weten niet wat ze zien als ze ons zien aankomen vanaf het Wad. In ‘vol ornaat’ tot de knieën in de modder laten wij ons samen met onze blubberhonden graag door hen fotograferen. Wellicht denken ze dat dit een oud Hollandse traditie is, verstaan doen we ze niet. Na een heel gezellige middag en avond, drijven we om 00.30 uur weer. Henk heeft geen druppel gedronken, vastberaden en veilig vaart hij de Isis de Siegewal uit naar dieper water. De volgende morgen zeilen we moe maar voldaan terug naar Lauwersoog. Het was een enerverend dagje.

De opleiding

Op het Wad ontmoeten we ieder jaar weer vele medegenieters. Ook steeds meer jachtschippers hebben de Waddenzee gevonden. Exclusief voor hen organiseren wij praktijkopleidingen Wadvaren. Als beroepszeilschippers delen wij graag onze jarenlange ervaring en kennis van het Wad met schippers, hun partners en andere wadliefhebbers. Wij laten u beleven wat er allemaal komt kijken bij het varen over een Wetland. Onverwacht droogvallen is slechts één van de vele onderwerpen. Na het volgen van onze opleiding kunt u meer ontspannen, zelfverzekerder, veiliger en beter genieten van dit grootste en mooiste natuurgebied van Europa. De praktijkopleidingen Wadvaren starten, al zeilend op het Wad aan boord van de Klipper Isis, al vroeg in het voorjaar. U heeft dan niet de zorg en verantwoordelijkheid van uw eigen schip, waardoor u optimaal kunt leren en genieten. Een mooi begin om ’t vaarseizoen mee te openen. De opleidingen zijn praktijkgericht en niet gefocust op een examen! De programma’s zijn opgesteld in samenwerking met de KNRM, de verkeersleiders Brandaris en havenmeesters. Een deel van het programma wordt verzorgd door de redders van de KNRM en we zullen tijdens de opleiding ‘de Brandaris’ vast en zeker nog spreken.

Er zijn drie opleidingsniveaus:

Kennis maken met de Waddenzee, van nog nooit naar een eerste keer. Het overgrote deel van de Nederlandse jachten vaart ook in Nederland. Om voor u de stap van de binnenwateren en het IJsselmeer naar het Wad makkelijker en veiliger te maken, gaan wij onder professionele leiding van beroepsschippers met elkaar het Wad op. Deze opleiding is ook bijzonder geschikt voor iedereen die beroepsmatig op theoretische basis veel met het Wad te maken heeft en die zijn/haar praktische kennis uit wil uitbreiden.

Beginners op de Waddenzee, van een enkele keer naar ik wil niet meer anders. Voor de meeste schippers geldt dat hun vakantie op het Wad jammer genoeg niet zes maanden duurt maar slechts enkele dagen of weken. Het ontwikkelen van een uitgebreide en diepgaande kennis van het Wad is daardoor niet altijd mogelijk. U krijgt een goede basis aangereikt om na deze opleiding zelf de touwtjes in handen te hebben en kunt u, onder verschillende omstandigheden, zelfstandig bepalen wat bijvoorbeeld de beste tijd voor vertrek is en wat de meest gunstige route is.

Ook de zeezeiler die het Wad nu alleen als oversteek naar de Noordzee gebruikt krijgt er door het volgen deze opleiding, een nieuw en uitdagend vaargebied bij.

Masterclass, de puntjes op het wadvaren.

Voor schippers die nu al regelmatig op het Wad rondscharrelen maar de indrukwekkende en ontembare natuur van de Waddenzee nog beter willen leren bespelen. Zij herkennen de Waddenzee als een gebied dat nergens anders ter wereld te vinden is; zij weten dat dit gebied zo uitdagend is dat je hier nooit uitgeleerd zult zijn. Het werkelijke spel van eb en vloed, het uitspelen van golven en wind en het leren lezen van het water vormen de hoofdrol in deze masterclass. Het ultieme Wadvaren: Experimenteren met eb en vloed, stromingen en steeds wijzigende ondieptes. Routes uitstippelen die “nog nooit” bevaren zijn, op plaatsen komen waar “nog nooit” iemand is geweest. Wij delen onze specifieke ervaring en kennis van het Wad graag met u.

Bij elke opleiding ontvangen de deelnemers naast het cursusmateriaal:

- De meest recente hydrografische kaarten van het West Wad (1811). In de weekopleidingen ook het Oost Wad (1812) - De HP 33, waterstanden en stromingen Nederlandse kustwateren. De ‘bijbel’ voor het Wad. - Donateurschap KNRM voor 1 jaar. Een ludieke maar bovenal serieuze bijdrage. - Toegang tot de speciale VIP room op onze website, bordenvol kennis, tips en handige informatie.

In september en oktober organiseren wij Flottielje terugkomdagen voor alle deelnemers van onze opleidingen. U kunt dan onder het genot van een ondergaand herfstzonnetje nieuw opgedane praktijkervaringen en sterke verhalen uitwisselen.

Bent u enthousiast geworden en wilt u deelnemen aan één van onze opleidingen dan kunt u nadere informatie vinden op www.iamsailing.nl. U kunt ons natuurlijk ook bellen 0518-451691 of 06-22541638.

Tot ziens aan boord, Paul en Betty Temming

Volgende artikel
 
Static Wikipedia 2008 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2007 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - en - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Static Wikipedia 2006 (no images)

aa - ab - af - ak - als - am - an - ang - ar - arc - as - ast - av - ay - az - ba - bar - bat_smg - bcl - be - be_x_old - bg - bh - bi - bm - bn - bo - bpy - br - bs - bug - bxr - ca - cbk_zam - cdo - ce - ceb - ch - cho - chr - chy - co - cr - crh - cs - csb - cu - cv - cy - da - de - diq - dsb - dv - dz - ee - el - eml - eo - es - et - eu - ext - fa - ff - fi - fiu_vro - fj - fo - fr - frp - fur - fy - ga - gan - gd - gl - glk - gn - got - gu - gv - ha - hak - haw - he - hi - hif - ho - hr - hsb - ht - hu - hy - hz - ia - id - ie - ig - ii - ik - ilo - io - is - it - iu - ja - jbo - jv - ka - kaa - kab - kg - ki - kj - kk - kl - km - kn - ko - kr - ks - ksh - ku - kv - kw - ky - la - lad - lb - lbe - lg - li - lij - lmo - ln - lo - lt - lv - map_bms - mdf - mg - mh - mi - mk - ml - mn - mo - mr - mt - mus - my - myv - mzn - na - nah - nap - nds - nds_nl - ne - new - ng - nl - nn - no - nov - nrm - nv - ny - oc - om - or - os - pa - pag - pam - pap - pdc - pi - pih - pl - pms - ps - pt - qu - quality - rm - rmy - rn - ro - roa_rup - roa_tara - ru - rw - sa - sah - sc - scn - sco - sd - se - sg - sh - si - simple - sk - sl - sm - sn - so - sr - srn - ss - st - stq - su - sv - sw - szl - ta - te - tet - tg - th - ti - tk - tl - tlh - tn - to - tpi - tr - ts - tt - tum - tw - ty - udm - ug - uk - ur - uz - ve - vec - vi - vls - vo - wa - war - wo - wuu - xal - xh - yi - yo - za - zea - zh - zh_classical - zh_min_nan - zh_yue - zu -

Sub-domains

CDRoms - Magnatune - Librivox - Liber Liber - Encyclopaedia Britannica - Project Gutenberg - Wikipedia 2008 - Wikipedia 2007 - Wikipedia 2006 -

Other Domains

https://www.classicistranieri.it - https://www.ebooksgratis.com - https://www.gutenbergaustralia.com - https://www.englishwikipedia.com - https://www.wikipediazim.com - https://www.wikisourcezim.com - https://www.projectgutenberg.net - https://www.projectgutenberg.es - https://www.radioascolto.com - https://www.debitoformtivo.it - https://www.wikipediaforschools.org - https://www.projectgutenbergzim.com