Adeste fideles
Adeste fideles is een katholiek, Latijns kerstlied. Het werd rond 1743 geschreven en op muziek gezet, volgens de traditie door de naar Douai, Frankrijk, gevluchte katholieke Brit John Francis Wade (1711–1786). In het Nederlands kent men het lied onder de titel Komt allen tezamen. In 1760 werden tekst en melodie gepubliceerd in de Evening Offices of the Church. De Engelse tekst O come all ye faithful werd pas in 1841 gedicht door Frederick Oakeley (1802-1880).
[bewerk] Tekst
- Latijnse tekst
Adeste fideles, laeti triumphantes,
Venite, venite in Bethlehem.
Natum videte Regem angelorum,
Venite adoremus (ter),
Dominum.
En grege relicto
Humiles ad cunas
Vocati pastores approperant
Et nos ovanti gradu festinemus
Venite adoremus (ter)
Dominum
Aeterni parentis
Spledorem aeternum
Velatum sub carne videbimus
Deum infantem pannis involutum
Venite adoremus (ter)
Dominum
Pro nobis egenum
Et foeno cubantem
Piis foveamus amplexibus
Sic nos amantem quis non redamaret
Venite adoremus (ter)
Dominum
- Nederlandse berijming
Komt allen tezamen, jubelend van vreugde,
Komt nu, o komt nu naar Bethlehem.
Ziet nu de Vorst der eng'len, hier geboren,
Komt laten wij aanbidden (3x),
Die(n) koning.
- Engelse berijming
O come all ye faithful, joyful and triumphant
O come ye, o come ye to Bethlehem
Come and behold him, born the King of Angels
O come let us adore him (3x),
Christ the Lord.