Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Tarjei Vesaas, né à Vinje (région du Telemark) le 20 août 1897, décédé à Oslo le 15 mars 1970, est un écrivain norvégien de langue néo-norvégienne (nynorsk). Son œuvre est dominée par les thèmes existentiels du Mal, de l'Absurde, ainsi que par l'omniprésence de la Nature. Elle se caractérise par une forte dimension symbolique et onirique.
[modifier] Quelques œuvres
Traductions françaises :
- Les chevaux noirs, (1928) traduction de Jaqueline Le Bras, Actes Sud, 1999.
- L'arbre de Santal, (1933), Actes Sud, 1994.
- Le Germe, (1940), Le livre de Poche, 1993.
- La maison dans les ténèbres, (1945), Flammarion, 1993.
- Le vent du Nord, nouvelles (1952), La Table Ronde, 1993.
- Les oiseaux, (1957), traduction de Régis Boyer, Oswald, 1975. Réédition Plein Chant, 2000.
- L'incendie, (1961), traduction de Régis Boyer, Flammarion, 1979, réédité en 1992.
- Le palais de Glace, (1963) Flammarion, 1975, réédition 1993.
- Les Ponts, (1966), Gallimard, 1971. Réédition Autrement, 2003.
- La barque, le soir, (1968), traduction de Régis Boyer, Corti, 2003.
- La blanchisserie, Flammarion, 1997.
- Être dans ce qui s'en va, édition bilingue, traduction du néo-norvégien d'Eva Sauvegrain et Pierre Grouix, Rafael de Surtis-Editinter[1], 2006