Discuter:Poursuite stratégique contre la mobilisation publique
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Je pense qu'il faudrait renommer cet article en SLAPP, il n'y a pas de raison de traduire. Cordialement. Apollon 23 octobre 2006 à 00:50 (CEST)
Le terme «Poursuite stratégique contre la mobilisation populaire» a été récemment homologué par l'Office québécois de la langue française. (Vérifiez sur le Grand dictionnaire terminologique.) Il existe une variante qui se termine par «mobilisation publique». Il faudrait attendre quelques mois ou plus pour voir quelle expression prend le dessus. Le titre de l'article pourrait être raccourci en Poursuite stratégique, sans plus. Chose certaine, je constate une fois de plus que l'attitude en France et au Québec par rapport à la francisation des termes n'est pas la même. Paradis pe 24 octobre 2006 à 01:14 (CEST)
- Ok tu m'as convaincu. Apollon 24 octobre 2006 à 01:58 (CEST)
L'OQLF semble avoir tranché la question tout récemment puisque «Poursuite stratégique contre la mobilisation populaire» a «disparu» du Grand dictionnaire terminologique. Autres remarques pertinentes: «En contexte, on pourra employer le terme poursuite stratégique seul. L'expression poursuite abusive est impropre et doit être évitée car la poursuite stratégique n'est pas illégale dans l'état actuel du droit».Paradis pe 4 novembre 2006 à 21:10 (CET)