Wikipédia:Nom japonais
Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
En ce qui concerne les articles portant sur des personnalités japonaises, la wikipédia francophone a pris comme convention de placer le prénom avant le nom de famille sur le modèle occidental, à l'inverse de l'usage au Japon.
Exemples :
- L’article en français est Yōko Kanno.
Mais l’article en japonais est 菅野 よう子 soit Kanno Yōko (en hiragana : かんの ようこ). - L’article en français est Hayao Miyazaki.
Mais l’article en japonais est 宮崎 駿 soit Miyazaki Hayao (en hiragana : みやざき はやお). - L’article en français est Hideki Tōjō.
Mais l’article en japonais est 東條 英機 soit Tōjō Hideki (en hiragana : とうじょう ひでき).
Au Japon l'ordre usuel ne s’applique pas aux noms propres occidentaux même transcrits en katakana :
- George Walker Bush se dit ジョージ・ウォーカー・ブッシュ « Jōji Wōkā Busshu »
- Jacques Chirac se dit ジャック・シラク « Jakku Shiraku »